Глава 10. Сопротивление. Погреться на солнышке (Часть 1)

Глава 10. Сопротивление. Погреться на солнышке

Она проснулась, её рука всё ещё была сжата, телефон лежал рядом экраном вниз.

Разблокировав его, она увидела диалог с Шэнь Вэймином. Вспомнив, что посреди ночи ей удалось снова заснуть, Линь Тин почувствовала, как улучшается настроение.

Говорят, что утреннее настроение влияет на весь день.

Линь Тин, будучи немного суеверной, быстро встала, умылась, оделась и, напевая, вышла из дома.

Дом был построен в начале девяностых и выглядел довольно старым. Здесь жили в основном сотрудники больницы, и большинство соседей, с которыми она постоянно сталкивалась, были её коллегами из разных отделений.

Она выросла в этом маленьком мирке и привыкла здороваться со всеми, кого встречала по дороге.

Под воздействием ветра и дождя фасад дома обветшал и выглядел неопрятно. Разнообразные стальные решётки на окнах, словно защитный барьер, создавали не слишком привлекательный вид.

Входная дверь была низкой, и высокие люди постоянно задевали её головой. Лестница в подъезде была узкой и крутой, датчики света работали нестабильно, и по ночам часто слышались топот ног и покашливание.

По идее, им давно пора было переехать. Линь Юнъянь был хорошим инвестором.

Только в Наньчэне у него было несколько объектов недвижимости, включая просторные квартиры в новом районе, которые он называл её приданым.

Они продолжали жить в старой квартире только потому, что отсюда было удобно ходить пешком до работы. Привыкнув к старому району, они ценили удобство и близость магазинов и всего необходимого.

Кроме того, у Линь Юнъяня была странная привычка — он предпочитал ходить пешком, даже когда мог ехать на машине. По всем этим причинам они до сих пор жили здесь.

Сейчас Линь Тин жила одна в двухкомнатной квартире, которую изначально купили для сдачи в аренду. Интерьер совершенно не соответствовал современным представлениям о стиле.

Стены, обшитые ДВП, выглядели мрачно и громоздко, при постукивании издавали глухой звук. На полу лежал ламинат, который скрипел под ногами.

Первым делом, переехав, Линь Тин решила переделать стены и пол.

От серо-бежевого до коричнево-кораллового, от туманно-синего до изумрудно-зелёного — ни одна стена не осталась скучно-белой. Цвета гармонично сочетались друг с другом.

Почти месяц она по очереди занималась каждой комнатой: сначала спальней, потом второй комнатой, гостиной, кухней и ванной. Она спала то на матрасе, то на полу, но при этом испытывала странное удовлетворение.

Закончив с ремонтом, она начала менять мебель и декор.

На стенах появились картины студентов художественной академии — недорогие, но оригинальные, их цвета гармонировали с краской на стенах. Светло-бежевый диван сочетался с журнальным столиком из светлого дерева. Двуспальная кровать шириной два метра занимала почти всю небольшую спальню, создавая ощущение, что вся комната — это одна большая кровать, но Линь Тин чувствовала себя в ней уютно и спокойно.

Напротив дома располагался ряд магазинов, в основном закусочных и небольших магазинчиков, где продавали овощи, фрукты и мясо.

В нескольких кварталах отсюда находился оживлённый оптовый рынок — один из самых известных в Наньчэне.

В это утро, полная энергии и не спеша, Линь Тин решила прогуляться до рынка и купить чанфань. Сидя за столиком в закусочной, она неторопливо наслаждалась едой.

Чанфань с соевым соусом, креветками или чашао были невероятно вкусными.

Телефон на столе завибрировал. Она мельком взглянула на экран — это был Лян Фань, мужчина, с которым она ходила на свидание в прошлом месяце.

После первой встречи он постоянно приглашал её на прогулки, в кино, в рестораны, присылал фотографии своей еды и даже писал стихи, от которых у неё мурашки бежали по коже.

После того как ей удалось добиться небольших успехов в борьбе с родителями, Линь Тин стала вести себя более решительно.

Если Линь Юнъянь устраивал ей свидание, она шла.

Просто появлялась, немного сидела — ничего страшного.

Выполнив свой «долг», она возвращалась к обычной жизни. Когда родители спрашивали о результатах, она отделывалась общими фразами, например, что она не понравилась мужчине, — это звучало как нечто непоправимое.

Открытое противостояние годилось только для важных моментов, как козырь, который нужно приберечь для подходящего случая.

В мелочах можно было просто притворяться.

С таким настроем жить стало немного легче.

Она перестала открыто сопротивляться, ведь её всё равно никто не мог заставить выйти замуж силой.

Предыдущие кандидаты, получив пару отказов, благоразумно отступали.

Взрослые люди не должны цепляться друг за друга, особенно если это всего лишь свидание вслепую, устроенное родителями. Если не сложилось — значит, не сложилось.

Но Лян Фань был исключением.

Он был местным, учился в том же университете, что и Линь Тин, только на два курса старше. Его специальность называлась «Идеологическое воспитание и политика». После выпуска он сразу же устроился на государственную службу, где работал с девяти до пяти, без особого напряжения.

Его дни проходили за чаепитием и компьютерными играми.

На первый взгляд, он был обычным, ничем не примечательным мужчиной, который вряд ли мог привлечь внимание Линь Юнъяня. Однако его родители были довольно влиятельными людьми в Наньчэне и имели связи с фармацевтическим надзором.

Его отец последние два года постоянно находился в Пекине, и его карьера шла в гору. Это преимущество, безусловно, сыграло свою роль в том, что Линь Юнъянь обратил на него внимание.

Ведь один продавал лекарства, а другой их контролировал.

Идеальная пара.

Их семьи познакомились благодаря операции отца Лян Фаня.

Он много лет страдал от боли в колене, и в конце концов ему назначили операцию по замене сустава. Он специально пригласил Линь Юнъяня, ведущего специалиста в области ортопедии, провести операцию в Пекине.

Линь Юнъянь часто ездил в другие города на операции, и его гонорар в сто тысяч юаней за операцию был общеизвестен.

Но с отцом Лян Фаня он почему-то повёл себя великодушно, сказав, что они земляки, и он обязан помочь.

Под таким благовидным предлогом они и познакомились.

Хирургические навыки Линь Юнъяня были безупречны. Через несколько часов после операции пациент уже мог ходить. Разговорившись, они упомянули, что у каждого есть дети на выданье, и, хлопнув друг друга по коленям, решили их познакомить.

В день первой встречи Линь Тин только что закончила шестичасовую лапароскопическую дистальную гастрэктомию. У неё болели лодыжки и распухли икры.

Она долго сидела в раздевалке, прокручивая в голове этапы операции, анализируя свои действия и думая, что можно было бы сделать лучше. Очнувшись, она поняла, что опаздывает, и поспешила на свидание.

Уже через три минуты после начала разговора Линь Тин мысленно вынесла ему «смертный приговор».

Нельзя сказать, что она питала какие-то иллюзии по поводу других кандидатов, ведь она давно решила не выходить замуж.

Для неё все мужчины, которых предлагал ей Линь Юнъянь, делились на две категории: те, кому она сразу отказывала, и те, кому давала небольшой шанс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Сопротивление. Погреться на солнышке (Часть 1)

Настройки


Сообщение