Глава 10. Сопротивление. Погреться на солнышке (Часть 2)

Вторая категория — мужчины, с которыми, хоть и не возникнет романтических чувств, но которые, по крайней мере, неплохие люди и могут остаться в её списке контактов.

Лян Фань был одним из немногих, кто с первых же слов заработал у неё «смертный приговор», умудрившись задеть все её больные места.

— Ты опоздала на пять минут! Я никогда никого не жду. Ты первая, кого я ждал.

— Работа врача в наше время — тяжёлый труд. Когда выйдешь за меня замуж, будешь сидеть дома с детьми, наслаждаться жизнью.

Линь Тин поджала губы, сдерживая порыв развернуться и уйти. Она решила проявить немного вежливости к этому высокомерному, неприятному человеку.

Она заказала стакан воды и, скрестив руки на груди, слушала, как он с упоением рассказывает о своих достижениях: как он удачно играет на бирже, как его бывшая девушка до сих пор умоляет его вернуться, спустя полгода после расставания.

Казалось, кроме денег и женщин, ему больше нечем было похвастаться.

Эти несколько минут тянулись как годы. Не выдержав, Линь Тин залпом выпила воду.

— Извините, мне нужно срочно вернуться в больницу, — сказала она, взяв телефон.

Нормальный человек понял бы намёк, но Лян Фань, слишком высокого мнения о себе, воспринял это иначе. Он немного рассердился.

— Ладно, тогда в другой раз, — сказал он раздражённо.

«Никакого другого раза не будет», — подумала Линь Тин.

К её несчастью, Линь Юнъянь возлагал большие надежды на их отношения с Лян Фанем, вероятно, найдя в этом какой-то взаимовыгодный интерес.

Вернувшись домой, отец засыпал её вопросами. Её обычные отговорки вдруг перестали действовать.

— Нужно лучше узнать друг друга, — отрезала она. — Мы виделись всего один раз.

В сообщениях Лян Фань был совсем другим — галантным и обходительным. Линь Тин помечала все его сообщения как спам и безжалостно удаляла.

Она не понимала, как можно не замечать её явного нежелания продолжать общение. Сначала она ещё отвечала на некоторые сообщения, но потом просто перестала реагировать, игнорируя звонки и сообщения.

Спам не испортил ей настроение. Насладившись завтраком, она светилась от удовольствия. Линь Тин не пыталась понять причину своего хорошего настроения.

Она даже забыла, что прошлой ночью, в каком-то помутнении рассудка, отправила сообщение Шэнь Вэймину.

— Не забудьте прийти на повторный осмотр в воскресенье.

В три часа ночи он ответил:

— В воскресенье? Разве не в понедельник?

— В понедельник я буду в другой больнице. В воскресенье у меня дежурство.

— Хорошо.

Через полчаса он написал ещё одно сообщение:

— Ложитесь спать пораньше.

На её рабочем столе стоял букет белых роз. Она огляделась — все делали вид, что ни при чём.

Открыв открытку, она тут же захлопнула её и, не раздумывая, выбросила букет в мусорное ведро, словно боясь запачкаться.

— Настойчивый поклонник, — пошутила старшая медсестра Лю, проходя мимо. — Это уже пятый букет за месяц?

— У тебя ещё есть время считать? — Линь Тин в отчаянии схватилась за голову.

— Когда много работы, нужно иногда отвлекаться, — ответила медсестра.

В кабинет вошёл заведующий Е с серьёзным лицом. Он мельком взглянул на мусорное ведро, но ничего не сказал.

— Пора на обход.

Сегодня заведующий Е был в хорошем настроении и не стал устраивать импровизированный экзамен. Он просто ходил от пациента к пациенту, повторяя одни и те же фразы:

— Как себя чувствуете? Как ваше состояние? Завтра/сегодня операция.

— Больше двигайтесь, не лежите всё время.

Обход в хирургии был настоящим испытанием для ног. Линь Тин и её коллеги следовали за заведующим, успевая «утешить» каждого пациента.

Меньше чем через час обход закончился. Заведующий Е пожал плечами, обращаясь к Линь Тин.

— Надеюсь, этот букет не испортил тебе настроение.

— Значит, вы решили компенсировать мне это приятным обходом? — спросила она.

Он поднял брови и вышел.

Линь Тин, узнав его получше, поняла, что заведующий Е довольно интересный человек.

Ему было почти сорок, но в его поведении чувствовалась юношеская непосредственность.

Он часто хмурился, был очень требователен к работе, а в операционной становился ещё строже и серьёзнее. Неудивительно, что Линь Тин не могла уснуть накануне операций, в которых ассистировала ему.

Но вне работы он был для неё и наставником, и другом, всегда соблюдая дистанцию.

Например, сегодня он не стал специально подыгрывать ей, просто состояние пациентов было стабильным, и не было необходимости пугать молодых врачей лишними вопросами.

Но главное — он заметил в её глазах давно забытую живость.

И хотел, чтобы она сохранилась подольше.

Линь Тин не знала об этом, но привыкла к его ненавязчивой заботе.

Тактичной и тёплой.

Она вспомнила, как два месяца назад ассистировала на панкреатодуоденальной резекции.

Пациент был весь жёлтый, его мучили постоянные боли в верхней части живота.

Во время операции выяснилось, что опухоль достигла поджелудочной железы и печени. Поскольку левая доля печени была слишком мала для одновременного удаления опухоли и правой доли, после долгих раздумий врачи сообщили семье, что радикальная операция невозможна. Они взяли биопсию и закрыли рану.

Линь Тин готовилась к долгой, как минимум семи-восьмичасовой операции, но всё закончилось гораздо быстрее. Однако она не чувствовала облегчения.

Выйдя из операционной, она долго сидела на лестнице, размышляя о смысле жизни и о бессилии медицины.

Она даже не могла смотреть в глаза родственникам пациента. Слова «радикальная операция невозможна» звучали слишком жестоко даже для посторонних, не говоря уже о близких.

Она не смогла сдержать слёз.

Вернувшись в кабинет, она столкнулась с заведующим Е, который только что закончил свою операцию. Он бросил на неё быстрый взгляд и всё понял.

— Пойдём на крышу, посидим? — предложил он, взяв свою куртку.

В то время Линь Тин всё ещё была к нему предвзята. Она не хотела идти, но не стала отказываться и, шмыгая носом, последовала за ним.

Он ничего не говорил, даже не пытался её утешить.

Они просто посидели немного, а перед уходом он похлопал её по плечу.

— Хорошая погода. Выходи почаще погреться на солнышке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Сопротивление. Погреться на солнышке (Часть 2)

Настройки


Сообщение