Глава 5. Первая встреча. Тот самый мужчина (Часть 1)

Глава 5. Первая встреча. Тот самый мужчина

Город постепенно просыпался. Высокие жилые дома теснились вдоль узких улочек. У входа в многочисленные закусочные висели вывески с иероглифом «каша». Внутри было шумно и людно, а в витринах красовались свежеиспечённые, румяные булочки.

С ананасовым хлебом и юаньяном в руках она отправилась к Пику Виктория.

Выйдя из метро на станции Сентрал, выход J2, она по указателям нашла конечную остановку пикового трамвая.

Всего за несколько минут поездки город остался внизу, и её сердце, как и открывающийся вид, стало светлее.

На смотровой площадке Пик Тауэр она задержалась ненадолго.

Летним утром на вершине было ещё прохладно, цветы и трава покрыты росой. Немного холодно, но воздух чистый.

Будний день, туристов было немного.

На горизонте клубились густые облака, всё вокруг окутывал туман, солнце ещё не вступило в свои права. Подул ветер, и стало зябко.

Дорога Луджи идеально подходила для неспешной прогулки. Она шла, останавливаясь, чтобы полюбоваться окрестностями, стараясь ни о чём не думать.

Бетонные джунгли и бескрайние морские просторы, утопающие в зелени, сливались воедино, словно исцеляя душу.

Незаметно для себя она дошла до небольшого сада на вершине. В беседке сидел мужчина, худой, в чёрной футболке и чёрных брюках.

Линь Тин плохо спала ночью и ещё ничего не ела, поэтому сейчас её мучил голод.

До горы Западный Кау было ещё довольно далеко, и, не желая искать другое место для отдыха, она села напротив мужчины.

Съев несколько кусочков ананасового хлеба и запив их ещё тёплым юаньяном, Линь Тин почувствовала себя немного лучше.

Мужчина молчал. В тёмных очках его лицо было неразличимо.

Несколько раз он доставал из кармана зажигалку, а затем снова убирал.

— Курите, если хотите, я не против, — сказала Линь Тин.

Мужчина слегка повернулся. Его взгляд, скрытый за тёмными стёклами, скользнул по ней и тут же снова отвернулся.

Он ничего не ответил, лишь тихо хмыкнул.

Долго вертев зажигалку в руках, он наконец встал и отошёл.

Вскоре он вернулся, от него пахло сигаретным дымом.

Проходя мимо, он слегка кивнул ей, словно приветствуя.

Линь Тин только что поела, было ещё рано, и ей некуда было идти.

Выключенный телефон был бесполезен, как кирпич, а нынешнее спокойствие — лишь временная передышка. Настоящая буря ждала её впереди, и она знала, что не сможет прятаться вечно.

Физическая нагрузка и выброс эндорфинов придали ей немного смелости.

Перед тем как включить телефон, она глубоко вздохнула. Как только телефон поймал сигнал, её едва успокоившееся сердце снова упало в пропасть. Уведомления о пропущенных звонках и сообщения сыпались одно за другим, не давая ей передышки.

Она быстро просмотрела список. Сверху было сообщение от Линь Юнъяня: «Немедленно перезвони».

Как всегда, директор Линь был краток и требователен.

В этот момент раздался звонок от Е Чжицю. Он был своего рода протеже Линь Юнъяня, заведующим отделением общей хирургии в больнице Жэньсинь в Наньчэне и будущим начальником Линь Тин.

Он вежливо поздоровался, спросил, когда она собирается приступить к работе, и коротко рассказал о необходимых документах.

Голос его был спокойным и ровным. Когда она уже собиралась повесить трубку, он сказал:

— Директор сегодня говорил мне, что вы поссорились. Просил меня с вами поговорить. В ваши семейные дела я не вмешиваюсь, но будьте осторожны, директор за вас волнуется.

«Вот оно что, — подумала Линь Тин, — будущий начальник тоже всего лишь пешка в его игре».

— Да, я знаю. Через пару дней вернусь, в понедельник выйду на работу.

— Хорошо. Директор сейчас рядом, хотите с ним поговорить?

«Конечно», — с сарказмом подумала Линь Тин.

— Нет, спасибо, — ответила она и повесила трубку.

Она невольно выдохнула, забыв, что рядом кто-то есть.

Мужчина, казалось, усмехнулся и спокойно спросил:

— Сбежали из дома?

В его голосе слышалась лёгкая ирония, но она не раздражала.

Он снял тёмные очки. У него были глубоко посаженные глаза и прямой нос, но брови всё время были нахмурены.

— Не совсем. Я честно предупредила их, что уезжаю.

Произнося эти слова, Линь Тин встретилась с ним взглядом. Она слегка приподняла подбородок, в её взгляде читались гордость и самодовольство.

Они оба невольно улыбнулись, но продолжать разговор не хотелось. Они отвели взгляды, погрузившись в свои мысли.

Ся Жань, как всегда, была неугомонна. За те несколько часов, что телефон был выключен, она засыпала её сообщениями.

«Ты приехала в Гонконг?»

«Мой брат сказал, что он сейчас занят и не сможет тебе показать город».

«У тебя телефон выключен?!»

Линь Тин собиралась ответить, но Ся Жань уже позвонила.

— Ты меня до смерти напугала! — закричала подруга. — Телефон выключен столько времени!

У Линь Тин заложило уши. Наверное, Ся Жань кричала слишком громко, иначе почему у неё на глазах выступили слёзы?

Она смахнула слезу. Слеза высохла на ветру, оставив холодок на щеке.

— Просто хотела побыть одна. Всё в порядке, я в Гонконге.

— Ты меня чуть не убила, знаешь? Я уже чуть не попросила брата расклеить объявления о пропаже!

— Твой брат такой крутой?

— Конечно! Только не знаю, чем он сейчас занят, отвечает односложно. Ладно, не будем о нём. Как ты?

Линь Тин специально понизила голос и старалась говорить недолго, чтобы не нарушать тишину на вершине.

Повесив трубку, она подумала, что, в конце концов, жизнь не так уж плоха.

По крайней мере, чья-то забота была искренней, а не вынужденной.

Мужчина всё это время молчал, но, если он не глухой, то содержание двух телефонных разговоров наверняка приоткрыло завесу над её жизнью.

Ей стало немного неловко, словно она навязывала зрителям мелодраму.

— Здравствуйте, меня зовут Линь Тин.

Мужчина посмотрел на неё и слегка кивнул.

— Здравствуйте, я Шэнь Вэймин.

Туман постепенно рассеивался, солнечные лучи пробивались сквозь листву, ложась пятнами на лица и тени. Тёплый ветер согревал прохладный воздух на вершине.

После этого они начали непринуждённо болтать.

Из разговора Линь Тин узнала, что он местный, любит колу, пешие прогулки и сидеть в беседке на вершине, любуясь видом.

Он был немногословен, но с лёгким чувством юмора.

— Будьте осторожны на спуске. Я пойду, — Шэнь Вэймин протянул руку и снова надел тёмные очки.

Мгновение близости исчезло, и между ними снова возникла отстранённость, как будто они только что сидели порознь, не произнося ни слова.

Линь Тин тоже протянула руку, вежливо попрощалась, понимая, что они, скорее всего, больше не встретятся.

Она поднялась по лестнице. Смотровая площадка на горе Западный Кау была уже совсем близко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Первая встреча. Тот самый мужчина (Часть 1)

Настройки


Сообщение