— ...... — Сун Юй так смутился, что захотел провалиться сквозь землю с третьего этажа до минус первого, но все равно притворился спокойным. Проходя внутрь, он собирал грязные носки и нижнее белье и говорил: — Сун Синчжоу, что это за выражение лица у тебя? Я тебе скажу, когда вырастешь, возможно, будешь не лучше меня, все мужчины такие.
Хотя Сун Синчжоу не согласился с фразой Сун Юя «все мужчины такие», он не стал возражать, а спросил: — Мне придется спать с тобой на одной кровати?
Сун Юю было все равно, он и раньше спал со своим старшим братом и четвертым братом, но по виду Сун Синчжоу понял, что тот, видимо, не хочет спать с ним на одной кровати. Поэтому он сказал: — Я сейчас схожу на склад на минус первом этаже и принесу еще одну кровать. Мою кровать поставим к стене, а диван — в изножье. Моя комната немаленькая, места хватит и для двух кроватей.
Сун Синчжоу кивнул, подошел к окну и полностью распахнул его. В комнату хлынула волна жары. Хотя было очень жарко, он предпочел это неприятному запаху сигарет.
Сун Синчжоу снова повернулся, взял пепельницу с прикроватной тумбочки Сун Юя и выбросил ее целиком в мусорное ведро.
— Эй! Зачем выбросил? Эта пепельница хрустальная, очень дорогая.
Сун Юй наклонился, чтобы поднять ее из мусорного ведра, но его остановила тонкая рука Сун Синчжоу. Сун Синчжоу холодным тоном спросил: — Ты можешь бросить курить?
— Нет, — не раздумывая ответил Сун Юй. Он почувствовал раздражение. Этот парень собирается им командовать? Его братья и сестры не контролировали его курение, с чего бы этому парню?
— Тогда можешь больше не курить в комнате? — тут же выдвинул второе требование Сун Синчжоу. Он знал, что заставить курильщика сразу бросить невозможно, поэтому предложил другое, более выполнимое требование, вероятность согласия на которое была выше.
Сун Юй посмотрел на выброшенную пепельницу, снова наклонился, чтобы поднять ее. На этот раз Сун Синчжоу его не остановил. Он поднял пепельницу, вытряхнул из нее окурки и пепел, а затем сказал Сун Синчжоу: — Хорошо, я больше не буду курить в комнате.
Требование Сун Синчжоу было удовлетворено. Его постоянно нахмуренные от брезгливости брови наконец разгладились, и он начал прибираться в комнате.
Сун Юй был удивлен. Оказывается, у этого парня чистоплотность! Глядя, как он собирает его грязную одежду, как находит швабру и моет пол, Сун Юй не стал останавливать его. Он бесстыдно подумал: когда он забирал подростка из Центра утилизации, он действительно думал, что, позаботившись о нем всего год, получит бесплатного помощника. Ну вот, маленький помощник уже начал работать заранее.
Посмотрев некоторое время, Сун Юй тоже почувствовал себя неловко бездельничать. Сначала он передвинул диван к изножью кровати. Когда собирался передвигать кровать, он спросил Сун Синчжоу: — Ты хочешь спать у окна или у стены?
— У окна, — Сун Синчжоу стоял у окна. Он посмотрел вниз и увидел полный двор цветов и деревьев. Если ему придется оставаться дома одному, он сможет сидеть у окна и смотреть на цветы и растения в маленьком дворике, наверное, это не будет слишком скучно.
— Хорошо, — Сун Юй отодвинул свою кровать к стене. Обнажилось пространство под кроватью, которое давно не убирали. Там был всякий мусор, включая салфетки неизвестного назначения, что снова вызвало у Сун Синчжоу полное отвращение.
Сун Юй беспомощно вздохнул и сказал: — Подросток, можешь не смотреть на меня так? Я обещаю, что впредь буду следить за чистотой.
Сун Синчжоу ничего не сказал, но его выражение лица говорило Сун Юю, что он не верит. Он взял веник, подмел мусор из-под кровати, а затем продолжил мыть пол шваброй.
Сун Юй цокнул языком. Ему казалось, что этот парень взял его под контроль. Всю дорогу молчал, а сейчас сказал всего несколько фраз, и почему-то он его слушается? Это раздражало, но Сун Синчжоу он сам попросил забрать, и он уже большой ребенок. Тринадцатилетнему подростку полезно быть чистоплотным, и ему следовало бы пойти ему навстречу.
Сун Юй позволил Сун Синчжоу убираться в комнате, а сам вышел и спустился на склад на минус первом этаже. Среди кучи хлама он нашел деревянную кровать шириной полтора метра, а также матрас. Он вынес их во двор, чтобы помыть. В такую погоду они должны высохнуть за один день, а если нет, то его третья сестра разберется, когда вернется.
В комнате Сун Юя на третьем этаже Сун Синчжоу убирался и приводил все в порядок, испытывая при этом брезгливость. У него действительно была чистоплотность. Если уж ему суждено спать в одной комнате с Сун Юем, он мог только убрать ее, чтобы ему было комфортнее. Из фразы Сун Юя «все мужчины такие» он понял, что требовать от Сун Юя убираться в комнате, вероятно, нереалистично.
Увидев, что Сун Юй ушел, Сун Синсин, заложив ручки за спину, подошла к Сун Синчжоу сзади, наклонила голову и спросила: — Мне называть тебя братом?
— Не нужно, — Сун Синчжоу не прекращал заниматься уборкой. Спустя некоторое время он добавил: — Мне тринадцать лет, я не буду ни за что с тобой бороться, и тебе не нужно притворяться передо мной. Он усыновил меня просто из жалости.
— Брат, я все равно буду называть тебя братом, — Сун Синсин с невинным выражением лица посмотрела на Сун Синчжоу и сказала: — Я ни в чем не притворяюсь. Угождать приемным родителям и налаживать отношения с их окружением — это первый шаг, которому нас учили воспитатели. Ты не знал?
— Я знаю, и он тоже знает, поэтому нет необходимости, — сказал Сун Синчжоу и продолжил убираться, больше не желая разговаривать с Сун Синсин.
Сун Синсин было все равно. В любом случае, она не собиралась угождать этому замкнутому подростку. Однако он был старше ее, поэтому ей следовало быть осторожной.
После того как Сун Синчжоу закончил убираться, он обнаружил, что Сун Синсин уже ушла. Он встал у окна и посмотрел вниз. Сун Юй сушил вымытый матрас, прислонив его к стене. Сун Синсин появилась за спиной Сун Юя и что-то говорила ему. Сун Юй улыбнулся.
Сун Синчжоу отвел взгляд и посмотрел за пределы двора. Этот дом находился в непосредственной близости от края базы. Однако стена базы была всего три метра высотой. В нынешних условиях выживания стена базы была практически бесполезной. Но Сун Синчжоу, будучи дважды усыновленным, имел представление о текущей среде выживания. На самом деле, неважно, нужна ли базе стена или нет. Важно, хотят ли и могут ли обладатели способностей защитить обычных людей.
Сун Синчжоу взглянул на Сун Юя, который внизу показывал Сун Синсин цветы и растения во дворе, и примерно догадался, почему Сун Юй живет так близко к краю базы. Вероятно, его подобрал очень хороший человек. Можно ли считать это удачей?
Сун Синчжоу не спустился вниз. Посмотрев некоторое время на двух людей внизу, он снова сел на диван, уставившись в пустоту, неизвестно о чем думая.
Во дворе Сун Юй, по просьбе девочки, сходил на склад на минус первом этаже, нашел для нее вазу, сорвал лунный цветок размером с ее лицо, поставил его в вазу и с радостью понес наверх.
Увидев, что девочка ушла, Сун Юй вытащил из кармана пачку сигарет, взял одну в рот, прислонился к стене коридора на первом этаже и закурил. Он выпустил длинную струю дыма, и на лице его появилось довольное выражение. Не курить несколько часов было ужасно тяжело. Но потом он вспомнил, что больше не сможет курить в комнате, и его лицо снова поникло. Жить с подростком в одной комнате пока что ничего, но через несколько лет так уже не получится. Ему нужно будет переделать террасу на северной стороне третьего этажа в комнату. Но это придется обсудить с его четвертым братом. Эта терраса была местом, где его четвертый брат любил посидеть поздно ночью или под моросящим дождем, заваривая чай и предаваясь размышлениям.
Сигарета во рту Сун Юя почти докурилась, когда Дахэй, лежавший у его ног, внезапно встал. Сун Юй понял, что Сун Синчжоу спустился вниз. Он потушил окурок, выбросил его в мусорное ведро в конце коридора и повернулся к Сун Синчжоу.
Сун Юй сказал: — Я нашел для тебя кровать шириной полтора метра. Если покажется узкой, через пару дней я достану тебе метр восемьдесят. Поставим рядом с моей кроватью, место хватит.
Сун Синчжоу не подошел близко к Сун Юю. Ему не нравился запах сигарет от Сун Юя, поэтому он остановился у подножия ступенек. Взглянув на вымытые Сун Юем матрас и каркас кровати, он сказал: — Не узкая, мне одному хватит.
Сун Юй, не обращая внимания на брезгливое выражение лица Сун Синчжоу, подошел к подростку и сказал: — Теперь мы семья. Не сопротивляйся так мне, я не плохой человек.
Сун Юй немного подумал и добавил: — И не то чтобы хороший, но я не причиню тебе вреда, обещаю.
Сун Синчжоу поднял тонкие веки и взглянул на Сун Юя. Длинные ресницы скрывали его глаза, не давая Сун Юю разглядеть его истинные мысли. Он сказал: — Я пробуду здесь всего год. Через год я стану свободным человеком и не буду тебя долго беспокоить. Тебе тоже нет необходимости причинять мне вред.
Сун Синчжоу знал, что Сун Юй не знает, почему его вернули, и не знает, через что он прошел. Это было правилом НИИ. Но даже если бы Сун Юй знал, он бы его не бросил. Он провел несколько лет, пробиваясь там, и давно научился легко отличать хороших людей от плохих. Только по тому, как Сун Юй посмотрел на него сегодня, и сразу же решил усыновить, он понял, что Сун Юй не плохой человек. Однако он и не собирался налаживать с Сун Юем теплые отношения. В конце концов, ему нужно было пробыть здесь всего год, и не было необходимости в чрезмерном сближении.
Сун Юй немного подумал и не стал говорить Сун Синчжоу, что срок его опеки продлен до восемнадцати лет. Он пока не мог быть уверен, захочет ли Сун Синчжоу уйти отсюда сразу через год, или предпочтет остаться. Это можно будет решить через год, тогда и будет видно, насколько глубокими станут их отношения.
Сун Юй подошел к участку во дворике, где росли цветы и растения, сорвал светло-розовый лунный цветок, такой же, как тот, что дал Сун Синсин. Затем он наполнил водой вазу, которую достал со склада, и протянул ее Сун Синчжоу, сказав: — Отнеси наверх в комнату, эта роза пахнет.
Сун Синчжоу взял вазу, опустил голову и посмотрел на полураскрывшийся цветок размером с лицо. Он сказал: — Это лунный цветок, а не роза.
— Правда? — Сун Юю было все равно, роза это или лунный цветок. В любом случае, это был самый красивый сорт цветов, которые выращивала его вторая сестра. Он только что осмелился сорвать два цветка, и, наверное, сегодня вечером его вторая сестра будет ругаться.
Увидев, что Сун Юю все равно, Сун Синчжоу с вазой поднялся наверх. Он поставил вазу на подоконник, а затем сел на диван и уставился в пустоту. Спустя некоторое время он протянул палец и коснулся лепестка. Полураскрывшийся лепесток мгновенно раскрылся. Это было очень красиво, с легким цветочным ароматом.
Сун Синчжоу помолчал несколько секунд, затем снова пошевелил пальцем, и лепесток закрылся. Он отвернулся и пробормотал: — И правда умеет быть беспристрастным. Даже цветы одинаковые подарил. А я ведь не люблю цветы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|