Глава 3. Одна комната

Сун Юй отвел Сун Синчжоу и Сун Синсин в парикмахерскую. После стрижки Сун Юй пробормотал им: «Начнем все сначала, с чистого листа», словно Центр деторождения был тюрьмой, а Сун Синчжоу и Сун Синсин — заключенными, только что вышедшими на свободу, которым нужно было избавиться от невезения.

Сун Синчжоу случайно услышал бормотание Сун Юя, недоуменно посмотрел на него. Что это значит?

Он не совсем понял.

Сун Юй не заметил взгляда Сун Синчжоу и повел двух "детенышей" обратно в Бухту Линлун, расположенную на самом юге Нижнего района базы. Здесь повсюду были частные дома. Восемьдесят процентов жителей были обычными людьми, оставшиеся двадцать процентов — низкоуровневыми обладателями способностей. Конечно, Сун Юй не входил в их число; во всей Бухте Линлун он был единственным обладателем способности А-ранга.

В этом постапокалиптическом мире, где обладателей способностей S-ранга можно пересчитать по пальцам, А-ранг часто означал власть и положение. Обладатели способностей А-ранга на базе Лунного города почти все жили на Кольцевой дороге в Верхнем районе, становясь одними из лидеров базы.

За исключением Сун Юя, все обладатели способностей стремились попасть на Кольцевую дорогу в Верхнем районе, чтобы получить свою долю и жить жизнью "людей над людьми" с абсолютными правами. Но Сун Юю это было не нужно. Он был очень счастлив, живя в Бухте Линлун со своей семьей. Если бы ему не выпал несчастливый жребий усыновить ребенка, он прожил бы всю жизнь свободно и беззаботно.

Что касается того, почему нужно усыновлять детей, то это потому, что после катастрофы столетней давности люди постепенно утратили способность к естественному размножению. Так появился Центр деторождения, а с ним и дети, созданные искусственно. Этим детям, естественно, требовались люди, чтобы усыновить их и вырастить.

Сун Юй вырос так же, и большинство людей на базе Лунного города выросли так же.

Рев внедорожника разносился от въезда в Бухту Линлун до самого конца, до трехэтажного домика у стены базы. Машина еще не успела остановиться, как из переднего двора выскочила черная тень. Затем машина качнулась, и на лобовом стекле появились два круглых, ярко-синих глаза, которые пристально смотрели на людей внутри.

Сун Синсин испугалась, инстинктивно отпрянула назад и задела руку Сун Синчжоу. Сун Синчжоу отшатнулся. Сун Синсин недоуменно взглянула на Сун Синчжоу, затем вернула взгляд к животному на лобовом стекле, вытянула шею и спросила Сун Юя: — Это леопард?

Не успел Сун Юй ответить, как Сун Синчжоу неожиданно заговорил первым: — Это кот, черный кот.

Сун Синсин снова оглянулась на Сун Синчжоу, затем с улыбкой сказала Сун Юю: — Это котик! Я люблю котиков.

Сун Синчжоу взглянул на Сун Синсин, не зная, искренне ли она говорит или притворяется, отвел взгляд и отвернулся.

Сун Юй не удивился, что Сун Синчжоу смог узнать животное. В конце концов, Сун Синчжоу уже дважды усыновлялся и, вероятно, имел представление о мире за пределами НИИ. В отличие от Сун Синсин, которая с рождения не покидала институт, поэтому ее незнание внешнего мира было нормальным.

— Это котик, мутировавший котик. Он очень большой, как леопард, но характер у него очень ласковый. Его зовут Дахэй, — Сун Юй, вероятно, чтобы показать свою новообретенную родительскую мягкость, протянул руку и погладил Сун Синсин по голове. — Теперь он будет играть с тобой.

Сун Синсин радостно воскликнула: — Ух ты, это так круто! Я всегда знала, что многие животные и растения во внешнем мире мутировали, но не думала, что котики могут вырасти такими большими. Какой он величественный и милый!

Сун Юй улыбнулся и снова посмотрел на Сун Синчжоу. Подростку все-таки тринадцать лет, он уже большой. Изначально он хотел протянуть руку и погладить Сун Синчжоу по голове, но, передумав, решил, что Сун Синчжоу вряд ли понравится, если его будут гладить по голове. Поэтому он убрал руку на полпути, заглушил двигатель и вышел из машины. Дахэй тут же спрыгнул с капота и стал ластиться к Сун Юю.

— Выходите, поздоровайтесь сначала с нашим котом.

Сун Юй открыл заднюю дверь, жестом приглашая Сун Синчжоу и Сун Синсин выйти.

Сун Синчжоу вышел первым, избегая носа Дахэя, который хотел его обнюхать, и встал позади Сун Юя.

А вот Сун Синсин набралась смелости и протянула руку, чтобы погладить Дахэя по голове. Однако Сун Юй видел, что девочка очень нервничает. К счастью, Дахэй был действительно очень ласковым; даже при первой встрече он не оскалился на Сун Синсин, а наоборот, потерся своей огромной головой о маленькую ручку Сун Синсин, показывая, что она ему нравится.

Сун Юй оглянулся на Сун Синчжоу, заметив его неприязнь к коту, и тихо усмехнулся. Он подумал про себя: "Этот парень сам похож на кота, настороженный и ко всему враждебный, и при этом не любит кошек. Но Дахэй такой красивый и ласковый, Сун Синчжоу, наверное, полюбит его со временем."

— Хорошо, с первым членом семьи познакомились, идем в дом знакомиться с остальными.

Сун Юй одной рукой обнял Сун Синчжоу, другой взял за руку Сун Синсин, ногой распахнул большие железные ворота двора и повел двух "детенышей" в передний двор.

— Кажется, их нет дома.

— Неудивительно, что никто не вышел меня встретить, — сказал Сун Юй.

Сун Синчжоу выскользнул из-под руки Сун Юя и отошел в сторону. Ему не нравилось, когда его обнимают, он не любил близость с людьми.

Сун Юй не обратил внимания на сопротивление Сун Синчжоу. Он сам прошел через возраст тринадцати-четырнадцати лет и понимал, что у детей в этом возрасте бывает некоторая бунтарство. К тому же, Сун Синчжоу дважды возвращали, его душа, вероятно, была довольно хрупкой и чувствительной. Раз уж он привел его домой, он должен нести ответственность за Сун Синчжоу, быть терпеливым, как его приемный отец был к ним, братьям и сестрам, и сделать все возможное, чтобы вырастить Сун Синчжоу и Сун Синсин взрослыми.

— Наверное, они куда-то ушли по делам. Может, я сначала проведу вас по дому и покажу ваши комнаты?

Сун Юй, держа за руку Сун Синсин, в два-три шага поднялся по ступенькам к крыльцу на первом этаже, затем обернулся и позвал Сун Синчжоу: — Быстрее поднимайся, юный господин.

Дахэй, стоя во дворе, смотрел на неподвижного Сун Синчжоу, затем внезапно направился к нему. Сун Синчжоу, увидев, что большой кот идет к нему, хотел отпрянуть, но почему-то не двинулся и остался стоять на месте. Дахэй подошел прямо к Сун Синчжоу, потерся головой о его пояс, затем повернулся и в два прыжка взобрался на перила крыльца первого этажа, величественно глядя на Сун Синчжоу. Казалось, он говорил: "Я сам тебя пригласил, почему ты до сих пор не поднимаешься?"

Сун Юй не удержался и рассмеялся, протянул руку и погладил Дахэя по голове. По сути, если считать по времени усыновления, Дахэй был его первым "ребенком", милым и ласковым пушистиком.

Сун Синчжоу неловко поднялся по ступенькам и встал рядом с Сун Юем. Сун Юй открыл входную дверь на первом этаже, посторонился, приглашая их войти, а сам пошел следом, рассказывая двум "детенышам" о расположении комнат в доме.

— На первом этаже есть гостиная, столовая, кухня и кладовка, — сказал Сун Юй. (На самом деле это была оружейная, но он пока не мог сказать об этом детям, опасаясь, что они могут взять что-нибудь и случайно пораниться.)

— А еще одна комната — спальня старшего брата.

— На втором этаже комнаты моих двух старших сестер, а оставшаяся комната предназначалась для ребенка, которого я собирался усыновить.

Сун Юй помолчал, затем продолжил: — Другая комната на втором этаже будет для Сун Синсин. На третьем этаже всего две комнаты, там живем я и четвертый брат, поэтому Сун Синчжоу будет жить в одной комнате со мной.

Сун Юй вдруг смущенно почесал нос. Изначально он не планировал усыновлять двоих детей, Сун Синчжоу был совершенно неожиданным. Он приготовил только одну комнату, и свободных комнат в доме больше не было, поэтому Сун Синчжоу мог жить только в одной комнате с ним.

Сун Синчжоу, казалось, не возражал, что его выбрали в последний момент. Он не проявлял ни любопытства к этому месту, ни радости, ни недовольства. В общем, Сун Юй почувствовал, что Сун Синчжоу согласился на усыновление в Центре утилизации исключительно для того, чтобы покинуть Центр деторождения. С кем жить и в какой комнате — ему было все равно.

— Идем, подниму вас наверх.

Сун Юй первым пошел по лестнице, Сун Синсин последовала за ним, а Сун Синчжоу поднялся только тогда, когда они почти достигли второго этажа.

Комната Сун Синсин была обставлена стандартно, потому что Сун Юй изначально не знал, усыновит ли он мальчика или девочку. Теперь, когда он привел девочку, эту комнату, вероятно, нужно будет немного переделать.

Сун Юй сказал: — Сун Синсин, я не знаю, какое оформление комнаты тебе нравится. Если хочешь что-то изменить или добавить, скажи мне.

Сун Синсин, хлопая своими круглыми глазами, радостно сказала: — Мне очень нравится эта комната, ничего не нужно менять или добавлять.

Сун Синчжоу молча отвернулся, видимо, очень раздраженный тем, что говорила Сун Синсин.

Сун Юй сказал: — Все равно нужно немного изменить. В конце концов, комната девочки должна быть красивее. Если ты не знаешь, как, мои две сестры помогут тебе, когда вернутся.

— Хорошо, спасибо, дядя.

Сун Юй кивнул, почувствовав себя немного спокойнее. Действительно, обращение "дядя" было для него более приемлемым, чем "папа".

— Сун Синчжоу, поднимись со мной на третий этаж.

Сун Юй поднялся на третий этаж с Сун Синчжоу. Сун Синсин тоже пошла с ними, ей хотелось узнать, где комната Сун Юя.

На третьем этаже была большая терраса, выходящая на север, поэтому там было всего две комнаты. Комната Сун Юя находилась справа.

Сун Юй стоял у двери своей комнаты, не решаясь ее открыть. Он с некоторой неловкостью сказал Сун Синчжоу: — У меня в комнате немного беспорядок, не обращай внимания. Я был занят в последние дни и не успел прибраться, но обещаю, что сейчас же наведу порядок.

Сун Синчжоу ничего не сказал. Дело было не в том, что он брезговал, а в том, что он не хотел жить вместе с Сун Юем. Но он не мог отказаться. Его дважды возвращали, и хотя во второй раз он был рад, что его вернули, теперь он пришел домой с Сун Юем и не хотел, чтобы тот считал его проблемным.

Сун Синчжоу шагнул вперед и открыл дверь комнаты Сун Юя. Первое, что бросилось в глаза, — несколько разбросанных на полу носков. Взгляд скользнул выше: на широкой кровати скомкано лежало тонкое одеяло, простыня была мятой, словно ее давно не стирали. У окна стоял двухместный диван, на котором в беспорядке валялось много одежды, даже нижнее белье. Этот диван, вероятно, использовался не для сидения, а для хранения одежды.

Это, впрочем, было не главное. Что заставило Сун Синчжоу нахмуриться и почувствовать недовольство, так это сильный запах сигарет в комнате, смешанный с затхлым запахом от непроветриваемого помещения. Его чуть не стошнило. Сун Синчжоу не удержался, прикрыл рот и нос и отступил на шаг назад, взглянув на Сун Юя, не зная, что сказать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение