Глава 12: Спасение Его Высочества

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Однако стоило Цяо Си повернуться, как её тут же схватила стоявшая позади Ю Цзин. Та похлопала её по руке, успокаивая, а затем тоже ушла. Теперь сбежать было невозможно, и Цяо Си оставалось только развернуться к Сыма Бо, ожидая его приказаний.

Сыма Бо жестом приказал двум стоявшим рядом стражникам удалиться. Когда они вышли, он пристально посмотрел на Цяо Си. — Милая, подойди ко мне. — В его мыслях пронеслось, что никто из воинов Трех Армий не видел Государство Юйси его, в отличие от Цяо Си, которая понимала, что это его наследие от отца. Похоже, пригласить Цяо Си спуститься с горы было правильным решением.

Цяо Си больше не могла притворяться. Она сердито взглянула на Сыма Бо. — Ваше Высочество, пожалуйста, не называйте меня так слащаво. У меня есть имя и фамилия, зовите меня просто Цяо Си. — Она не выносила, как быстро менялся Сыма Бо. Всего минуту назад она восхищалась им, а теперь он превратился в этакого бесстыдника. Если бы она не видела, что он никуда не уходил, то подумала бы, что их двое.

Улыбка на лице Сыма Бо стала шире. Ему всё же нравилась именно такая Цяо Си — с её непринуждённой искренностью, не похожая на тех женщин, которые, скрывая свою истинную натуру, притворяются невинными. — Хорошо, раз ты так говоришь, то как насчёт того, чтобы я звал тебя Сиэр? — Он и сам не знал почему, но в присутствии Цяо Си никогда не называл себя «Я, этот князь», считая, что это создаст между ними барьер.

Услышав, как Сыма Бо назвал её, Цяо Си закатила глаза от безысходности, а затем холодно произнесла: — Между нами нет никаких отношений, тебе не стоит называть меня так фамильярно. — Кроме родителей и Юй Фэна, никто никогда не звал её таким образом, и она, конечно, не привыкла, чтобы Сыма Бо так к ней обращался.

— Ха-ха-ха, я понял. Ты не позволяешь называть тебя «милая», не позволяешь звать тебя «Сиэр», так ты хочешь, чтобы я называл тебя «моя любимая наложница»?

Сыма Бо намеренно исказил смысл её слов. Глядя, как Цяо Си заливается румянцем, он радовался. Ему нравился её застенчивый вид.

Цяо Си почувствовала, как её лицо горит огнём. Как этот Сыма Бо может быть таким бесстыдным? Она уже ясно дала ему понять, что между ними нет никаких отношений, а он всё равно продолжал. Неужели ей придётся его обругать? Ей очень хотелось выругаться, но вспомнив о стражниках за дверью, она сдержалась. — Ваше Высочество, вы оставили меня не для того, чтобы обсуждать столь пустые вещи, верно?

Смена темы была лучшим решением, иначе он мог бы сказать ещё что-нибудь неприятное.

Сыма Бо встал и подошёл к Цяо Си. Глядя на её улыбающееся личико, он сказал: — Ты так смотришь на меня, будто считаешь рыночным бездельником. Я знаю, о чём ты думаешь, ты сердишься из-за событий того дня, злишься на то, что видела в гостинице. Но на самом деле всё не так, как ты думаешь. Ты знаешь, во мне есть Жемчужина Святого Духа. Она постоянно излучает энергию, а поскольку Жемчужина Святого Духа олицетворяет ян, то каждой ночью полнолуния я вынужден совершать определённые действия, как ты видела в тот день. Иначе из-за избытка янской энергии в моём теле, которая не рассеется вовремя, я умру. Единственное, что может вернуть меня в норму, — это Жемчужина Водного Духа в тебе. Если я поглощу её, моя сила значительно возрастёт, и даже ходят слухи, что я смогу обрести бессмертие. Если бы я хотел заполучить твою Жемчужину Водного Духа, я мог бы просто с помощью внутренней силы вытолкнуть её из твоего тела, но я не хочу этого делать. Потому что, лишившись жемчужины, ты умрёшь. И, конечно, не думай, что я влюбился в тебя или что я добр и не хочу причинять тебе боль. Я лишь могу сказать, что две жемчужины в наших телах притягиваются и защищают друг друга. Вот почему у меня возникла мысль не убивать тебя. Запомни, я не хочу тебя убивать, но это не значит, что я не смогу этого сделать. Если ты ещё раз посмеешь ругаться на меня в душе, то это будет уже другой разговор. — Он серьёзно предупредил Цяо Си. Он не понимал почему, но когда он видел, как её прекрасные глаза постоянно вращаются, он знал, что она наверняка говорит о нём гадости, и это его раздражало. Ему хотелось, чтобы всё в её мыслях о нём было хорошим.

Цяо Си, услышав слова Сыма Бо, на мгновение потеряла дар речи. Боги, Сыма Бо умеет читать мысли! Похоже, ей больше нельзя было позволять себе никаких вольных мыслей. Цяо Си тут же произнесла: — Ваше Высочество, я никогда так о вас не думала. Вы — высокопоставленный Второй Принц Государства Юйси. Если бы не крайняя необходимость, как бы вы могли позволить себе быть с теми женщинами? Кроме того, Жемчужину Водного Духа в моём теле вы можете забрать в любое время, я готова пожертвовать собой ради Его Высочества. — Она говорила так пафосно, но в душе думала, что раз она случайно проглотила Жемчужину Водного Духа, то, если жемчужина исчезнет из её тела, она сможет вернуться в двадцать первый век.

— Неважно, правда ли то, что ты говоришь, я всё равно тебе верю. Только что так много генералов не рассматривали Инчжоу как свой родной дом, но только ты знаешь, о чём я думаю. Только ты бережно относишься к Инчжоу как к территории своей страны. Это меня очень удивило. С этого момента я назначаю тебя своим военным советником и поручаю тебе управлять Тремя Армиями. Готова ли ты разделить со мной мои заботы? — Сыма Бо пристально смотрел на ошеломлённое личико Цяо Си. После сегодняшнего дня его подозрения относительно Мо Сина ещё больше усилились, и до тех пор, пока всё не прояснится, он не собирался давать Мо Сину реальную власть в армии.

Цяо Си целую минуту стояла остолбенев, прежде чем опомниться и поспешно произнести: — Ваше Высочество, какими добродетелями я обладаю, чтобы нести такую великую ответственность? Мо Син служит в армии уже много лет и сейчас занимает должность военного советника. Что будет с Мо Сином, если я стану военным советником? Разве это не огорчит его? — Теперь она была по-настоящему напугана. Какая из неё военный советник! Более того, если так произойдёт, Мо Син её возненавидит. Мо Син и без того был коварным и хитрым, а если он затаит на неё злобу, она даже не узнает, как умрёт!

Сыма Бо безразлично махнул рукой. — Не волнуйся, у Мо Сина не будет никаких возражений. Мы с Мо Сином выросли вместе. Теперь, когда у меня есть такой преемник Цинъе Ижэня, как ты, Мо Син будет только рад! Он не рассердится. А теперь, давай обсудим конкретный план действий. — Он повернулся и подошёл к столу, за которым сидел, рассматривая лежащую на нём карту. Он не оставил Цяо Си возможности для отказа.

У Цяо Си не было выбора. Ей оставалось лишь следовать за Сыма Бо и вместе с ним изучать стратегию. Она обнаружила, что Сыма Бо действительно очень силён: он чётко продумывал каждую мелочь, тщательно анализировал каждую ключевую точку. Его можно было назвать военным стратегом своего поколения. Цяо Си была уверена, что у него уже был детальный план действий, а спрашивал он её лишь для того, чтобы узнать, совпадают ли мысли других с его собственными.

Цяо Си сидела в шатре, чрезвычайно тревожась. Вот уже три дня шла война, а генералы в городе Инчжоу были очень умны и никак не поддавались на уловки. Теперь она ждала в тылу армии сведений о положении на фронте. Ю Цзин осталась в горах, чтобы готовить для них припасы. Сыма Бо тоже отправился на поле боя. Больше всего он опасался вторжения Государства Тяньсин, но у них не было лишних войск для охраны границы. Видя, что Инчжоу не был взят за три дня, он опасался, что Государство Тяньсин узнает об этом и пришлёт кого-то для нападения. Поэтому он лично отправился охранять границу, взяв с собой своих телохранителей и редко появляющихся тайных стражников, оставив её одну в военном лагере.

В тот момент, когда Цяо Си погрузилась в раздумья, снаружи послышались быстрые, торопливые шаги. Затем в шатёр вошёл солдат. — Доклад! — Он опустился на колени перед Цяо Си и сказал: — Докладываю, военный советник, наша армия уже взяла Инчжоу, и мы также получили в свои ряды сто тысяч инчжоуских войск! — Рука солдата, державшего военное донесение, дрожала, показывая, как он был счастлив и взволнован.

— Передайте сюда! — немедленно приказала Цяо Си стоявшему рядом стражнику. Её сердце бешено колотилось. Она и представить не могла, что чувство великой победы будет таким радостным. Она ощущала, как её сердце быстро и непрерывно бьётся.

Стражник с улыбкой на лице тут же вручил военное донесение Цяо Си. Цяо Си, открыв его и прочитав, взволнованно вскочила, воскликнув: — Отлично! Отлично! Просто отлично!

Кроме этих слов, она от волнения не знала, что ещё сказать. Если бы Сыма Бо узнал, он был бы вне себя от счастья.

Цяо Си передала военное донесение в руке стоявшему рядом стражнику и сказала: — Немедленно пошлите кого-нибудь доставить это Его Высочеству. — Не успела она закончить, как снаружи раздался громкий крик: — Военный советник! Военный советник! — Следуя источнику звука, она посмотрела за пределы шатра и увидела солдата, всего в крови, который нёсся что есть сил. Из-за тяжёлых ранений солдат не успел добежать до входа в шатёр и упал на землю.

Цяо Си тут же быстро вышла, наклонившись, чтобы рассмотреть упавшего солдата. Она знала, что произошло что-то очень серьёзное, и в душе воскликнула: «Неудача!» Неужели что-то случилось с городом Инчжоу?

Солдат был при последнем издыхании. Его лицо было залито кровью, так что нельзя было разобрать черт. Он слабо произнёс: — Скорее, скорее, Его Высочество, спасите Его Высочество... — Сказав лишь эти два предложения, он потерял сознание.

Услышав, что Сыма Бо в опасности, Цяо Си почувствовала, будто её сердце сильно ударили молотом. Однако она была из тех, кто сохраняет необычайное спокойствие перед лицом большой беды. Она тут же спросила стоявшего рядом стражника: — Сколько сейчас войск в главном лагере?

— В ответ военный советник, если прибавить всех, кто на посту, то в нашем главном лагере меньше тысячи человек, — тут же доложил стражник, перечислив всех.

Цяо Си без раздумий сказала: — Отправьте пятьсот воинов немедленно со мной спасать Его Высочество! А также срочно пошлите людей в Инчжоу, пусть они спешно прибудут на помощь Его Высочеству! — Сказав это, Цяо Си быстро ушла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение