Глава 13. Хогвартс: один сон

В гостиной Пуффендуя не было ничего особенного. Разве что она была очень просторной. Старшекурсники говорили, что она вдвое больше гостиных других факультетов, но Джон не понимал, чем тут гордиться.

Гостиная барсуков располагалась на цокольном этаже, недалеко от кухни и от входа в гостиную Слизерина. Говорили, что барсуки — враги змей, но сейчас это казалось не таким уж очевидным.

— Не бойтесь Слизерина! Барсуки никогда не боялись змей! — услышал Джон слова старосты Пуффендуя, когда их группа проходила мимо слизеринцев. Джон лишь улыбнулся в ответ.

Он не боялся, но и не собирался воевать со змеями. Этим обычно занимались гриффиндорцы. Пуффендуй в оригинальной истории почти не участвовал в подобных конфликтах.

Вход в гостиную представлял собой натюрморт на стене. Чтобы войти, нужно было постучать по определенным бочонкам в ритме имени «Хельга Хаффлпафф».

Внутри находилась круглая комната с низким потолком, наполненная легким ароматом земли. Здесь висели желтые драпировки, стояли мягкие диваны и кресла.

Проходы в спальни были спрятаны в бочонках, расставленных по обе стороны от камина. Всего их было четырнадцать — по семь для мальчиков и девочек. Над камином висел портрет улыбающейся женщины средних лет, а под ним — серебряная табличка с тремя строчками курсива:

«Хельга Хаффлпафф (964–1032)»

«Одна из величайших ведьм в истории британской магии»

«Я буду учить многих и относиться ко всем одинаково».

Джон стоял перед портретом, разглядывая легендарную ведьму. У нее были зеленые глаза, как и у него самого, и это вызывало у Джона странное чувство узнавания.

Словно так и должно было быть.

Очень странно.

— Джон, ты еще не идешь спать? Завтра выходной, можно как следует выспаться.

Голос Седрика раздался сзади, вызвав у Джона легкую головную боль. Этот добряк был хорош во всем, кроме своей чрезмерной заботливости. Это немного раздражало.

Но Джон не мог сказать, что Седрик неправ. В Китае говорили: «Руку не поднимают на улыбающееся лицо», а в чопорной Англии это правило соблюдалось еще строже.

— Спасибо, я как раз собирался искать свою спальню.

Джон слегка кивнул портрету, затем повернулся, обменялся парой фраз с Седриком и нырнул в бочонок слева от картины.

В гостиной портрет Хельги Хаффлпафф продолжал мягко улыбаться, как и сам факультет, который она основала.

В спальнях Пуффендуя жили по четыре человека, но пространство каждого было отделено плотными занавесками, обеспечивающими личное пространство.

Внутри каждая зона напоминала небольшой шатер. Кровать была похожа на двухъярусную, только ниже, а стол стоял не под ней, а сбоку. Под кроватью располагались ящики для хранения вещей.

На занавеске у входа, видимо, было наложено простое заклятие, значительно усиливающее приватность. Джон остался очень доволен.

Его чемоданчик уже стоял рядом со столом под кроватью. Джон открыл его и разложил учебники, одежду и котел по ящикам. Небольшое пространство, освещенное свечами, казалось уютным и уединенным.

Разложив вещи и приготовив перья и ручки, Джон разделся и забрался в кровать. Завтра выходной, можно будет хорошо выспаться.

Джон потянулся. Солнечный свет, проникающий сквозь щели, показался ему слишком ярким.

В следующее мгновение он опомнился и быстро посмотрел вниз. Он лежал в шезлонге, полностью одетый в аккуратную мантию, с книгой «Основы заклинаний» в руках. Похоже, он заснул за чтением.

Все выглядело совершенно нормально, но Джон был крайне удивлен.

Неужели он… снова переместился?

Он поднялся с шезлонга и попытался достать палочку из кольца, но на пальце ничего не было. Затем он посмотрел на свои руки — молодые и гладкие, но это были не его руки.

Только после долгого раздумья он заметил пожилую женщину, сидящую напротив на диване.

Старушка с vaguely знакомым лицом держала чашку чая и смотрела на Джона с любопытством. — Я знала, что ты сможешь войти.

Джон замер, а затем неуверенно спросил: — Вы… та самая?

— Та самая? — спокойно переспросила старушка. — Если ты имеешь в виду ту, чей портрет висит в гостиной Пуффендуя, то да, это я.

Мысли Джона словно оборвались. Он неловко улыбнулся, а затем решил, что это невежливо. — Тогда зачем вы меня позвали…?

— О, ничего особенного. Давно не видела потомков моей крови, решила взглянуть на тебя. Дети Хаффлпафф вечно стремятся в Когтевран или Гриффиндор. Эти простодушные создания даже родовое поместье продали… Ты первый за сотню лет, кто попал в Пуффендуй, — старая ведьма, Хельга Хаффлпафф, говорила без умолку, обрушивая на Джона лавину информации. — Но, похоже, ты меня не узнаешь. Неужели род Хаффлпафф настолько пришел в упадок? Я знаю, что поместье продали, но неужели вы даже ни одного моего портрета не сохранили?

Джону казалось, что он спит. И, по словам Хельги Хаффлпафф, так оно и было.

Это было родовое заклятие. Хельга оставила отголосок своей души во всех своих портретах в Хогвартсе. В отличие от крестражей Волан-де-Морта, это был не осколок души, а всего лишь остаток сознания со всеми воспоминаниями, сохраненный с помощью особой магии портрета. Очень могущественное волшебство.

— Но другие основатели не оставили своих душ. Салазар покинул школу, а Гриффиндор и Когтевран верили, что их дух будет жить в их потомках. Хотя, по правде говоря, у Когтевран тоже не осталось наследников.

Хельга налила Джону чаю. Она явно соскучилась по разговорам, и, как истинный болтун, не могла остановиться.

Джон проявил себя идеальным слушателем. Он молча слушал старушку, словно свою бабушку, лишь изредка вставляя короткие реплики и одобрительно улыбаясь. Он умел располагать к себе пожилых людей.

Конечно, в голове у него крутились и другие мысли. Например, о том, что после пробуждения он мог бы написать книгу.

Если книги такого лжеца, как Локонс, становились бестселлерами, то его книга о легендарной ведьме должна продаваться еще лучше.

Название? Что-то вроде «Хогвартс: один сон». Как вам?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Хогвартс: один сон

Настройки


Сообщение