Отправив Би Тао отдыхать, Руаньруань медленно начала рассказывать о прошлом.
— Мой дед совершил подвиги, заложив столетнюю основу для нашей семьи, но отец не ценил этого, наоборот, совершил непростительное преступление и умер, когда мне было четыре года.
Слушая ее рассказ, я смутно чувствовал что-то знакомое, но подумал, что это, наверное, оттого, что я слишком много смотрел современных сериалов, и не придал этому значения.
Но когда эти вещи происходили с Руаньруань, я по-настоящему чувствовал глубокую боль в сердце.
— Я чуть было не стала государственной рабыней вместе с выжившими членами семьи, но, к счастью, меня удочерил дядя, и я смогла жить без забот, — она вдруг повернулась ко мне. — Шаофу, я думала, вы просто интересный человек, но теперь я так счастлива, что познакомилась с вами.
Я вдруг задумался, для чего же на самом деле нужно было мое перемещение во времени? Неужели из-за Руаньруань?
В этот момент она смотрела на небо, и ее глаза были полны сияния лунного света.
Она всегда несла бремя дочери преступника, жила под чужой крышей, это должно быть очень тяжело, но она никому не могла об этом рассказать.
Я протянул руку и нежно погладил ее по волосам: — Руаньруань, считай меня тем, кого Небеса послали, чтобы спасти тебя. Раз уж ты так рада знакомству со мной, я буду всегда рядом.
Девушка рядом со мной опустила голову, но не убрала мою руку.
Мы сидели в тишине, но даже без слов не чувствовали себя одинокими.
Через некоторое время я почувствовал тяжесть на плече: ее маленькая головка нежно прислонилась к моему плечу. Не знаю почему, но я чувствовал, что она улыбается.
Независимо от того, сон это или нет, с Руаньруань я могу спокойно принять все.
Только ради этого мгновения покоя и тепла, что царило между нами, я был готов отдать за нее все.
Когда луна поднялась высоко, вышла Би Тао. Увидев, что Руаньруань заснула, прислонившись к моему плечу, она сильно изменилась в лице: — Го...
— Тс-с, — я тихонько сделал знак рукой, призывая к тишине. — Не разбуди свою госпожу. — Я осторожно поднял ее на руки и отнес в спальню главного дома.
Аккуратно укрыв ее одеялом и опустив серебряный крючок, я вышел, прикрыв за собой дверь.
Би Тао ждала у двери. Увидев меня, она сразу заговорила: — Господин Фань, кем бы вы ни были, небожителем или кем-то еще, если вы задумаете что-то плохое против моей госпожи, Би Тао никогда... никогда вас не простит. И, и если вы посмеете огорчить мою госпожу, я, я тоже вас не прощу.
Я смиренно кивнул: — Слушаюсь, госпожа Би Тао. Ваш покорный слуга обязательно последует вашим наставлениям и ни за что не огорчит госпожу Руаньруань.
— И еще, если в будущем придут тетя или дядя, вы ни в коем случае не должны называть госпожу по прозвищу. Вам следует называть ее госпожа Лю.
— Руаньруань по фамилии Лю? Лю Руаньруань? — Я повторил про себя, находя это очень милым.
На лице Би Тао впервые появилось выражение недоумения: — Господин Фань, Руаньруань — это прозвище госпожи. Настоящее имя госпожи очень красивое, ее зовут Лю Сицзюнь. Пока вам достаточно запомнить это. Би Тао пошла отдыхать, а вы располагайтесь.
Для меня это было как гром среди ясного неба. Лю Сицзюнь, какое знаменитое имя!
Я словно призрак поплыл обратно в западное крыло, бросился на кровать и уставился в потолок кровати.
Наконец я понял, почему история Руаньруань казалась мне так странно знакомой. Просто я уже хорошо знал эту историю, но из-за того, что главная героиня сменила имя, я сразу не мог вспомнить.
Раньше, потому что мне очень нравился Янчжоу, я много читал о знаменитых людях и местах, связанных с ним. Среди них принцесса Сицзюнь произвела на меня необычайно сильное впечатление.
Ее дед был братом императора У-ди и был пожалован титулом Цзяндуского князя за подавление восстания У и Чу.
Ее отец, унаследовавший титул Цзяндуского князя, Лю Цзянь, покончил с собой за преступление мятежа, а его семья была обращена в государственных рабов.
Сицзюнь была удочерена дядей, чтобы избежать участи государственной рабыни, но в будущем ей был пожалован титул принцессы Сицзюнь и она была отправлена в Усунь для политического брака, сначала выйдя замуж за Цзяоми, а затем за его внука Сюйми.
Она также родила дочь по имени Шаофу... Неужели это единственный след, который я оставлю в ее жизни?
Тогда кто я сейчас?
Эта девушка, которая сейчас еще умеет счастливо улыбаться, в будущем будет выходить замуж снова и снова, страдать от ветров и песков пустыни, от горечи разлуки с родиной, и напишет печальную песнь, полную боли, которую никто не сможет облегчить.
Но где я буду тогда?
Умру?
Вернусь в реальность?
Или, может быть, мое существование здесь для того, чтобы изменить эту историю?
Если так, то что мне делать? Увести ее?
Но в эту эпоху, где вся земля под небом принадлежит императору, куда мы сможем пойти?
Я никогда не чувствовал такого беспокойства, как сейчас, из-за одного человека, из-за девушки, которую знаю всего один день, из-за Руаньруань.
Крепко закрыв глаза, я подумал: Руаньруань, что мне делать?
Я не могу просто смотреть, как ты идешь к той же судьбе.
Я не знаю, как прошла эта ночь. Казалось, я совсем не хотел засыпать, но усталость взяла свое, и я погрузился в глубокий сон.
Во сне я снова был в той дымке дождя, и силуэт девушки удалялся все дальше. Я хотел схватить ее, но не мог.
Когда я наконец что-то схватил, я спокойно открыл глаза. В моей руке была маленькая ручка Руаньруань. Она улыбалась уголками губ, и ее глаза сияли: — Би Тао сказала, что у вас был кошмар, — на ее щеках был подозрительный румянец. — И еще она сказала, что вы все время звали меня по имени. Что вам приснилось?
Я зачарованно смотрел на это улыбающееся лицо. Сейчас ее лицо, нежное, как цветок лотоса, сияло для меня, Фань Шаофу. Как я мог сказать, что мне приснилось, будто она ушла и не вернулась?
Я покачал головой и отпустил ее руку: — Я не помню. Я не слишком сильно сжал твою руку?
Увидев на ее нежной руке легкий красный след, я понял, что, наверное, сжал слишком сильно. Она спрятала руку за спину и покачала головой, выглядя послушной и милой.
Быстро умывшись, я вышел. Увидев меня, Би Тао громко сказала: — Господин Фань наконец проснулся! А то рука нашей госпожи так и оставалась бы в вашей.
Услышав ее бесцеремонную шутку, я не нашелся что ответить. Но тут же наши взгляды с Руаньруань встретились. Мы оба вздрогнули и отвели глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|