По пути в магазин травологии он все же обзавелся оловянным котлом и другими принадлежностями для зельеварения. В магазине травологии он накупил сколько смог различных семян, а также немного волшебных удобрений, всякие зачарованные инструменты, горшки и тому подобное оборудование, рекомендованное для создания собственной теплицы. Он оставил в этом магазине почти сотню галлеонов, но приобрел много новых растений для вселенной внутри своего Священного артефакта. Ему придется быть осторожным с садовыми белками и обезьянами, которые до этого выполняли все работы по садоводству, поскольку многие растения нуждались в особом уходе, что было слишком сложной задачей для умов этих животных.
В следующий раз он остановился перед магазином букинистических справочников, заполненным множеством разных старых книг. Он брал в руки каждую книгу, которая казалась ему интересной, выбирая старые издания в надежде отыскать в них какие-нибудь сведения, которые в новейших изданиях были отредактированы.
Затем он зашел в магазин под названием «Флориш и Блоттс», чтобы на все семь лет закупиться школьными учебниками, которые рассчитывал прочитать задолго до окончания учебы, поскольку теперь привык к куда более высокой скорости обучения, чем большинство подростков. А заодно он купил здесь все книги, которые его заинтересовали.
Но самую шокирующую вещь он обнаружил под конец. «Почему существует целый раздел со сборниками рассказов о Гарри Поттере? Они зарабатывают деньги на моем имени, сочиняя такие нелепые истории», – сокрушался он, оглядывая целые полки книг о нем, в которых рассказывалось о никогда не происходивших событиях.
Расплатившись, он, немного недовольный, покинул магазин. Но, по крайней мере, теперь у него было много книг, на которые он мог рассчитывать. В конце концов, он истратил на книги почти пятьсот галлеонов. Теперь единственное, что ему оставалось, – это завести свою волшебную палочку, но по пути его отвлек магазин под вывеской «Торговый центр «Совы Илопса», где в витрине он заметил невероятно красивую сову.
Прекрасная белая полярная сова! Мгновение он колебался, потом решился, потому что интуиция подсказывала ему, что он обязан купить сову. «Даже если она не сможет путешествовать из мира людей в Подземный мир, я ведь все равно заведу друзей из мира людей и, вероятно, мне придется заказывать доставку через сову, так как у них есть совиная почта. И никто не пострадает – когда я отправлюсь в Подземный мир, она сможет наслаждаться огромными просторами моего Священного артефакта».
Как только он купил очаровательную сову, которую назвал Буклей, и все необходимое для ухода за ней – кое-какое оборудование, клетку, еду и лакомства, – он отправился в магазин волшебных палочек. Магазин был тесным и жалким. Облупившиеся золотые буквы над дверью гласили – «Семейство Олливандер – производители волшебных палочек с 382 года до н.э.» На выцветшей фиолетовой подушечке в пыльной витрине лежала одинокая палочка.
Поскольку во время покупок он не заметил других магазинов волшебных палочек, он решил, что заглянуть сюда не повредит. Когда он вошел, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Магазин был крошечным, заполненным тысячами узких коробок, громоздившихся до потолка. За деревянным прилавком никого не было, и Гарри прошел вглубь пустого магазина.
– Добрый день, – раздался негромкий голос за его спиной, и Гарри слегка подпрыгнул.
«Я его не заметил», – подумал Гарри, резко оборачиваясь и глядя на старика, чьи большие бледные глаза сияли, как луны, в полумраке магазина.
– Добрый день! – успокоившись, неловко поздоровался Гарри.
Владелец магазина сразу узнал мальчика.
– А, Гарри Поттер! Я рад видеть, что сообщения о вашей безвременной кончине были преувеличены. У вас глаза вашей матери. Кажется, только вчера она сама была здесь, покупая свою первую волшебную палочку. Десять с четвертью дюймов длиной, хлесткая, сделана из ивы. Хорошая палочка для заклинаний, – вспоминал мистер Олливандер, придвигаясь ближе к Гарри и наблюдая за ним немигающими серебристыми глазами. – С другой стороны, ваш отец предпочитал палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Гибкая. Немного больше мощности и отлично подходит для трансфигурации. Что ж, твоему отцу она нравилось, хотя я всегда говорил, конечно, что это палочка выбирает волшебника.
Пристально глядя на лоб Гарри, мистер Олливандер пробормотал:
– Странно, разве у вас не должен был остаться шрам от мощной остаточной темной магии? О, вот он, но он почти исчез, – Мне жаль это говорить, но я продал палочку, которая это сделала, – тихо сказал он. – Тринадцать с половиной дюймов. Тис. Мощная палочка, очень мощная, но не в тех руках... Ну, если бы я знал, для чего будет использована эта палочка…
– Не беспокойтесь об этом, мистер Олливандер. Вы не могли знать, для чего ее собираются использовать, – сказал Гарри, понемногу приходя в себя. – Ну, я бы хотел приобрести волшебную палочку. Как она меня выберет?
– Довольно просто. Попробуем и посмотрим. Чем больше палочек вы перепробуете, тем лучше я пойму, какая палочка вам подходит. Но у меня такое чувство, что вы будете непростым клиентом, – с отстраненным взглядом ответил старик. – Под какую руку вам нужна палочка?
– Я правша, если вы это имеете в виду, мистер Олливандер, – ответил Гарри, вытягивая правую руку.
Старый мастер измерил Гарри от плеча до пальцев, затем от запястья до локтя, от плеча до пола, от колена до подмышки, а также окружность головы. В процессе он рассказывал:
– Сердцевина каждой палочки Олливандера состоит из мощного магического вещества, мистер Поттер. Мы используем волосы единорога, хвостовые перья феникса и сердечные жилы драконов. Нет двух одинаковых палочек Олливандера, точно так же, как нет двух совершенно одинаковых единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не добьетесь таких же хороших результатов с помощью палочки другого волшебника.
– А для чего нужны измерения? – спросил Гарри, желая узнать больше.
– А, вы любознательны! Не теряйте эту свежесть чувств, мистер Поттер! Я снимаю с вас мерки, чтобы определить оптимальную для вас длину палочки, не только на данный момент, но и на то время, когда вы подрастете. С помощью этих измерений я могу предсказать, насколько вы вырастете, и выбрать палочку соответствующей длины, – объяснил старый мастер волшебных палочек, проходя между коробками. – Ну ладно, мистер Поттер. Попробуйте эту. Буковое дерево и сердечная жила дракона. Девять дюймов. Приятная и гибкая. Просто возьмите и взмахните ей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|