Подглядывающий в тени

Красное, густое, липкое, горячее красное, растекающееся.

Скомканные простыни, грязная черно-красная кровь, свернувшаяся в сгустки.

Голова мужчины, черные волосы, слипшиеся от крови, мокрая кровь стекала с головы.

Фу Исюань вдруг почувствовала что-то в руке, испугалась, поспешно опустила голову, в руке холодный пистолет, орудие убийства.

Она в панике огляделась по сторонам, на бледные стены, голова кружилась.

Кто облил стены кровью!

«Сюань», «Сюань», «Сюань»... бесчисленные уродливые, написанные кровью иероглифы.

«Сюань»... это она.

Кто, кто написал ее имя на стене?!

Она убила, убила того, кто заслуживал смерти.

Она посмотрела на свои руки и одежду, залитые кровью, как сумасшедшая схватила простыню, и в тот же миг окровавленное тело мужчины оказалось полностью обнажено.

Тело мужчины лежало на кровати неподвижно.

Она застыла на секунду, затем схватила простыню и отчаянно принялась стирать надписи со стены.

Стереть!

Всё стереть!

Быстрее!

Ни в коем случае нельзя, чтобы кто-то узнал!

Быстрее!

— Не кажется ли вам, что уже слишком поздно!

Мисс Чэн Исюань!

С оглушительным грохотом дверь распахнулась!

Это Чжан Ли!

Высокий, крепкий, с мрачным лицом, глазами, как мечи.

Он — посланник смерти!

Фу Исюань хотела выбежать за дверь, но он протянул руку, преградив ей путь.

— За убийство — смерть, у тебя только один путь — смерть!

— Нет... нет, это не я...

— Ты, злая и порочная женщина, ещё пытаешься отпираться?

Вот твои волосы!

Его рука в белой перчатке подняла прозрачный пластиковый пакет, внутри которого ничего не было.

— Нет... нет... это не я... — Страх захватил весь её разум.

Она вспомнила пистолет в руке.

Да!

Да!

Убить его!

Убить его!

Убьёт его — и никто не узнает...

Раздался выстрел, Фу Исюань увидела, как Чжан Ли широко раскрыл глаза.

Тёплая кровь брызнула на её бледное, искаженное лицо...

— А-а-а!

Вокруг была кромешная тьма, Фу Исюань резко села.

Ночью в спальне было не совсем темно.

Слабый свет снаружи проникал через балкон, создавая смутные тени.

Рука, сжимавшая рукоять пистолета, всё ещё онемела, дрожь от выстрела, убившего Ли Сяо, всё ещё отчётливо ощущалась.

Всего за мгновение он из живого человека превратился в мёртвого.

Она, наверное, такая же, как он, одна пуля может мгновенно лишить её жизни.

Прикроватную лампу она не включала.

Фу Исюань широко раскрытыми глазами смотрела на смутный в темноте потолок, тихо лежа на кровати.

Темнота давала ей ощущение безопасности.

Так, скрытая в темноте, где никого нет, никто не сможет её увидеть.

Сон, это был сон, хотя когда-нибудь он может стать реальностью, но сейчас, в этот момент, это сон, это неправда, поэтому не бойся, не бойся.

Фу Исюань успокоилась.

Наверное, вечернее преследование бандитами и встреча с Чжан Ли заставили её увидеть такой сон.

Пистолет, которым она убила Ли Сяо, она не выбросила.

Если пистолет неправильно утилизировать и его найдут, это обернется бедой, к тому же, пистолет ей ещё пригодится.

Фу Исюань вспоминала кровавую сцену того дня.

Убив Ли Сяо, она тщательно проверила каждый уголок.

Отпечатки пальцев, волосы — всё стёрла, собрала, должно быть... не осталось следов.

Она ещё раз продумала все детали, не найдя ничего подозрительного, хотела вздохнуть с облегчением, но в груди словно застрял кусок свинца, и она поняла, что покрылась холодным потом.

Она включила прикроватную лампу, свет был мягким, но для глаз, привыкших к темноте, он был резким.

Моргнув несколько раз, она немного привыкла, посмотрела на часы — было чуть за час ночи.

До рассвета ещё далеко.

Она выключила лампу и попыталась снова заснуть, но ворочалась без сна.

Фу Исюань села в полумраке.

Царапины на руке, полученные вечером во время бегства от бандитов, всё ещё слегка болели.

Она очень хорошо скрыла их от Ци Юя и Чжан Ли.

На правом плече, ближе к руке, у неё был тонкий длинный шрам от ножа, по виду — глубокий порез от острого лезвия.

Шесть лет назад та ужасная ночь преследования чуть не стоила ей жизни, и именно на рассвете она встретила Е Чэня.

Такой странный шрам на теле молодой девушки, тем более на мисс семьи Цзян, вызывал слишком много подозрений.

Вся в поту, она вздрогнула от прохладного ветерка.

Стеклянная дверь на балкон оказалась не закрыта, и ночной ветер трепал легкие марлевые шторы.

Фу Исюань босиком бесшумно подошла.

У каждой женщины есть мечта о принцессе, будь то розовая, белая или синяя, каждая надеется на замок, на короля и королеву-родителей, на историю о том, как «с тех пор принц и принцесса жили долго и счастливо»...

В детстве Фу Исюань больше всего любила носить такие многослойные марлевые платья, как сейчас на ней, любила такие пышные марлевые шторы, любила, обняв большую куклу, сидеть в доме, похожем на дворец, и мечтать о взрослой жизни.

Были тысячи представлений: талантливая художница на выставке, пианистка с изящными пальцами, порхающими по черно-белым клавишам в концертном зале, или величественная и нежная учительница, стоящая у доски, или, на худой конец, знатная дама, вышедшая замуж за хорошего человека, не имея ни капли чернил за пазухой.

О, всё не так.

Живопись, фортепиано, поэзия, книги или статус знатной дамы — ничто из этого не было её самым любимым.

В то время в комнате Фу Исюань висели огромные карты пяти континентов мира, атласы со картами более ста семидесяти стран.

Она часто говорила маме: «Когда я вырасту, я объеду весь мир, увижу все красивые места, попробую всю вкусную еду, наиграюсь вдоволь, каждый день будет таким захватывающим, таким интересным.

Я хочу, чтобы мне сделали крылья, как у самолёта, чтобы я свободно летала, летала, летала, летала в голубом небе, смотрела на голубое море, на снежные горы, похожие на мороженое...» Маленькая Фу Исюань раскидывала руки, поднимая и опуская их, как птица, парящая в небе...

Свободно...

Ночной ветер трепал марлевые шторы, светлые марлевые занавески напоминали траурные шелка.

Тысячи предположений и мечтаний, и ни одно не сбылось.

Фу Исюань давно умерла.

Фу Исюань собиралась закрыть стеклянную дверь, как вдруг её взгляд остановился, она быстро спряталась за занавеской, осторожно выглянув одним глазом на человека в тени платана.

Под деревом кто-то есть!

Кто?!

Под балконом протекал маленький ручей, тихо журча, по обеим сторонам которого росли золотистые цветы.

На противоположном берегу, у цветов, стоял белый забор.

За забором, вдоль дороги, росли два ряда высоких платанов.

Смутная фигура была под ветвистым деревом.

Тени деревьев были длинными, большая часть тела скрывалась в полумраке, и в этот момент он смотрел на балкон её комнаты.

Смотрит на неё?

Она приехала всего несколько дней назад, и он уже знает, где её комната?

Под деревом было темно, но при том взгляде она смутно различила темные брюки и немного светлой серой верхней одежды.

В таком тусклом, пятнистом свете Фу Исюань обычно не заметила бы эту фигуру.

На левом запястье человека что-то блеснуло, отражая свет, и этот блик попал ей в глаза.

Часы, способные так ярко отражать свет, должны быть дорогими, с очень изысканной полировкой.

То, что она смогла заметить их с такого расстояния, говорило о том, что это не маленькие часы.

Этот человек, должно быть, богатый, и, к тому же, мужчина.

Знатные дамы и молодые госпожи редко носят большие часы, поэтому это должен быть мужчина, человек со статусом и вкусом.

Ещё одно можно сказать с уверенностью: это не может быть Е Чэнь.

Этот бездельник не любит ограничений, он может носить серьги в ушах, но никогда не носит часов.

Кто он?

Как долго он там стоит?

Когда он начал за ней следить?

Вчера?

Позавчера?

Или раньше?

Фу Исюань быстро размышляла, чувствуя страх.

Если бы он пришел убить ее, сегодня ночью она наверняка погибла бы.

Вся вилла принадлежала ей одной, балкон был открыт, вокруг тихо и темно, она — женщина, неспособная даже курицу связать, а этот человек мог бы без труда лишить ее жизни.

И, даже если бы она умерла, никаких последствий бы не было.

Фу Исюань и так была уже мертвой, убить ее — значит просто подтвердить факт, никто не стал бы мстить за нее, никто не стал бы собирать ее кости.

Светлое пятнышко под тенью дерева шевельнулось, словно человек поглаживал подбородок, о чем-то размышляя.

Фу Исюань беззвучно холодно усмехнулась, не стала закрывать стеклянную дверь и пошла к большой кровати.

Он не убьет ее.

Никто не выходит убивать, надев дорогие часы.

Людям, носящим дорогие часы, не нужно пачкать руки.

Кто он, она пока не знает.

Зачем пришел, из-за Фу Исюань, или из-за Цзян Юймэн, или из-за погибшего Ли Сяо, она тоже не понимает.

Впрочем, спешить не стоит, этот человек подглядывает издалека посреди ночи, видимо, у него в голове крутятся какие-то мысли, и пока он не должен представлять для нее смертельной угрозы, по крайней мере, сегодня ночью.

Завтра ей ещё предстоит встреча с Ли Исинь.

Рядом с ней нельзя терять бдительность.

Ей нужно действовать быстрее.

Её жизнь висит на волоске, наверное, она проживёт недолго.

Что за кошмар был раньше, Чжан Ли не убьёт её, а те, кто её ненавидят, семья Ли, или те люди из тьмы, могут лишить её жизни в любой момент... Смерть — это мгновенный результат, наверное, не слишком болезненный, но если она умрёт, что будет с матерью...

Она ещё не может умереть, пока не может.

Сегодня ночью лучше поспать...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение