Аромат орхидеи (1) (Часть 2)

Как же так...

Ци Юй вёл машину, Фу Исюань сидела сзади.

Ци Юй время от времени бросал на неё нежные улыбки, успокаивая её испуганные эмоции.

Сегодня она намеренно попала в опасность в аллее, и по плану её должен был спасти Чжан Ли, который проходил мимо, но пришёл... Ци Юй!

Это было слишком неожиданно!

Фу Исюань нанимала частного детектива для расследования, и делом Ли Сяо занимался полицейский по имени Чжан Ли.

Чжан Ли — самый способный полицейский в участке.

Он не был честным и прямолинейным, сильным, но недалеким слугой народа, а скорее человеком со странным и упрямым характером, который обязательно докапывался до сути того, что считал важным; у него были плохие отношения с людьми, поэтому он никогда не поднимался по службе и до сих пор оставался начальником группы.

Смерть Ли Сяо была необъяснимо отложена на семь дней, в этом должно быть что-то странное.

Приблизиться к полицейскому — это рискованный ход, но это также возможность узнать о ситуации, что лучше, чем сидеть сложа руки.

Ци Юй остановил машину у обочины, и в неё сел крепкий мужчина, заняв переднее пассажирское сиденье.

Его могучее, высокое тело втиснулось в машину, сразу создав ощущение тесноты.

— Чжан сэр, — сказал ему Ци Юй.

Мужчина хмыкнул, лишь взглянул на Фу Исюань и ничего не сказал.

Ци Юй тоже не стал объяснять.

В конце концов, такое дело, как изнасилование, не стоит афишировать для девушки.

Фу Исюань интуитивно почувствовала, что этот мужчина, должно быть, Чжан Ли.

Судя по его внешности, грубой, жёсткой и равнодушной, он, вероятно, был таким, как говорили: камень из выгребной ямы, вонючий и твёрдый, к которому нельзя прикасаться.

— Всё ещё холодно? — нежно спросил Ци Юй.

Фу Исюань поджала губы и покачала головой.

— Как тебя зовут?

— ...Юймэн... — Фу Исюань намеренно не назвала фамилию.

— Юймэн?

У тебя такое же имя, как у одной девушки, которую я знаю.

Девушка, которую он знает?

Только бы не Цзян Юймэн, третья мисс семьи Цзян.

Ци Юй не должен знать людей из семьи Цзян.

Она помнила, что он был из обычной семьи.

Фу Исюань слабым голосом спросила: — Она... твоя одноклассница?

— Нет, это маленькая девочка, которую я видел в детстве, думаю, она примерно твоего возраста.

Пока Фу Исюань размышляла, она вдруг почувствовала острый, пронзительный взгляд!

Мужчина, севший сзади, наблюдал за ней через зеркало заднего вида, что заставило её вздрогнуть и опустить глаза, не решаясь встретиться с ним взглядом.

Какой острый взгляд, какая сильная подозрительность.

Ци Юй просто случайно упомянул это имя, и это привлекло его внимание.

Какая сильная подозрительность.

Наверное, это инстинкт полицейского.

Фу Исюань вдруг подумала, не была ли эта операция ошибкой.

Малейшая оплошность — и она сама попадёт в ловушку.

Размышляя об этом, она почувствовала приступы вины и холода в сердце.

Этот замкнутый мужчина действительно оказался Чжан Ли.

Изначально Фу Исюань должны были отвезти в комнату отдыха в полицейском участке, но Фу Исюань сказала, что не хочет туда идти, боясь такой атмосферы.

Фу Исюань действительно боялась такой атмосферы.

Какой убийца не боится попасть в полицейский участок?

Ци Юй и Чжан Ли отвезли её в другое место, двухэтажное здание у дороги.

Фу Исюань держалась за распахнутый воротник, казалось, она была напугана и всё ещё не оправилась от шока, осторожно осматриваясь.

На самом деле, она запоминала окружающие здания и местоположение.

— Юймэн, не бойся, это место, куда мы приходим в свободное время, когда ты отдохнёшь, я отвезу тебя домой, — сказал ей Ци Юй с улыбкой.

Она увидела его искреннюю заботу, без всякой примеси.

— Угу...

Чжан Ли сам поднялся наверх, демонстрируя свой замкнутый и равнодушный характер во всей красе.

Ци Юй повёл Фу Исюань в дом.

Внутри было не очень аккуратно, но и не очень грязно.

Не было запаха масла, дров и риса, что соответствовало словам Ци Юя о "месте, куда приходят в свободное время".

В гостиной стоял телевизор, вокруг низкого столика стоял диван, на столике беспорядочно лежала куча документов и бумаг.

Кроме двух небрежно расставленных деревянных стульев, другой мебели не было.

Взгляд Фу Исюань слегка дрогнул.

На полке для обуви у двери стояли три пары тапочек, одна из которых была ярко-розовой...

— Юймэн, посиди здесь, я поднимусь наверх за кое-чем и сразу вернусь, — сказал Ци Юй.

Ци Юй усадил её на диван, налил ей стакан горячей воды и сам поднялся наверх.

Из бумажного стаканчика с кипятком шёл пар.

Фу Исюань осмотрела обстановку с минимумом мебели, эти холодные, жёсткие линии...

Неправильно, это не место, куда приходят в свободное время.

Кто будет так странно приходить развлекаться в место, где нет никаких развлечений, кроме телевизора?

Фу Исюань взглянула на бумаги и документы на низком столике, некоторые были текстом, некоторые — изображениями предметов.

Вероятно, это были какие-то неважные материалы.

Фу Исюань протянула указательный палец под столик, провела им, и на пальце остался слой пыли.

Затем она снова посмотрела на ярко-розовые тапочки у двери.

Владелицей этих тапочек, вероятно, не была женщина Чжан Ли, и вряд ли это была коллега-женщина.

В полицейском участке и так мало женщин, к тому же у него странный характер и он серьёзно относится к работе, шансов "есть траву у гнезда" у него мало.

Значит, это, должно быть, член его семьи.

Старшая сестра или младшая сестра, конечно, возможно, и брат с извращённым вкусом.

Если бы это было "место, куда приходят в свободное время", то почему здесь жили бы члены семьи?

Или это место, где они живут постоянно?

В глазах Фу Исюань мелькнула улыбка.

Чжан Ли, хоть ты и непробиваемый, я найду твоё слабое место.

Владелица тех розовых тапочек...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение