Сегодня был пасмурный день, а к сумеркам стало ещё мрачнее. Говорят, пасмурная погода легко вызывает уныние, но на неё это не влияло.
Губы Фу Исюань изогнулись в зловещей улыбке.
— Убирайтесь!
Помогите!
Одежда на плече девушки была разорвана, и разрыв оставил на коже жгучую боль.
Девушка отчаянно бежала, направляясь к выходу из узкой, захламленной аллеи, за которой была дорога.
Несколько головорезов гнались за ней, вот-вот настигнув.
— Куда ты убежишь?!
— Стой!
В тусклой аллее раздался грохот падающих предметов, девушка споткнулась о камень и сильно упала на землю.
Больно, боль пронзила до костей!
— Смотри, куда бежишь, хм!
Мерзкий мужчина подступил сзади, плюнул в ладонь, потёр руки и протянул их, чтобы схватить её одежду.
— Убирайтесь!
Девушка схватила с земли кусок старого дерева и сильно ударила мерзкого мужчину по голове.
Мерзкий мужчина застонал, схватившись за голову.
— Малявка, а силёнка есть, — сплюнул другой бандит, злобно глядя. — Мы, парни, сегодня тебя хорошенько проучим!
Девушка дрожала от ужаса и страха, в голосе слышались рыдания.
— Не подходите... Не подходите... Помогите... Помогите!
Девушка ползла вперед, продолжая звать на помощь.
Она смотрела на тусклый свет в конце мрачной аллеи.
Почему он ещё не пришел?
Если он не придет...
— Смотри, куда убежишь!!
Её волосы резко схватили, кожа головы пронзила острая боль, она даже не могла крикнуть о помощи.
Её борьба была подобна схватке муравья с группой диких зверей.
Впервые она осознала, насколько женщина может быть хрупкой, насколько бессильной.
— Убирайтесь!! Не трогайте меня!!
Девушка посмотрела в конец аллеи.
Как он мог не прийти?
Она ведь всё рассчитала...
Двое мужчин схватили девушку за руки, а перед ней стоял тот, кого она ударила по голове.
В тусклом свете смутно виднелись его искаженные черты, на лысой голове сочилась кровь.
Он сильно сжал подбородок девушки, притянул к ней своё уродливое, зловонное лицо и злобно сказал: — Вонючая девка! Посмела ударить меня по голове, я научу тебя, как надо служить!
— Брат Лун, не сжимай так сильно, такое красивое личико я, твой младший брат, вижу впервые в жизни, жалко испортить, давайте свяжем её и заберём в жёны...
Грубая рука, державшая девушку, разжалась и шлёпнула по голове говорившего бандита.
— Тьфу! Ты, болван!
Мечтать не вредно!
Мужчина с разбитой головой злобно смотрел на неё, отчего по её спине пробежал холодок.
Неужели, несмотря на все расчеты, сегодня она потерпит поражение?
— Держите её крепче!
Тысячи попыток вырваться оказались бесполезны, лицо девушки стало ледяным и мрачным, она перестала сопротивляться.
Её крепко держали, она не могла пошевелиться, лежа на спине, она видела над собой лысое, уродливое, искаженное лицо и полоску серого неба над аллеей.
Неужели боги на небесах смотрят сейчас на её представление?
Воротник был разорван, несколько пуговиц оторвались.
Ладно, это она сама просчиталась.
Фу Исюань, ты сама навлекла на себя беду, тебе не жить.
— Что вы делаете!!
Раздался громкий, мужественный крик, и четыре руки, державшие девушку за плечи, внезапно исчезли!
Фу Исюань открыла глаза, всё вокруг завертелось, и сильная рука на талии подняла её с земли, укрыв за спиной мужчины.
Знакомый чистый аромат, слабый запах орхидеи.
Мужчина перед ней, среднего роста, не крепкого телосложения, очень изящный.
Чжан Ли ведь был крепким и мускулистым?
Как же так...
Он двигался ловко, нанося удары кулаками и ногами так быстро, что невозможно было разглядеть его движения.
Трое бандитов завопили от боли, бросили несколько угроз и в панике убежали.
То ли от сырости и холода на земле, то ли от ужаса и испуга, Фу Исюань дрожала всем телом.
— Не бойся, ты в безопасности.
Его голос звучал успокаивающе, но заставил её сердце бешено забиться.
В тусклом свете она разглядела его черты лица.
Как это он!
Как это может быть он?!
Мужчина снял пиджак и накинул ей на плечи.
В ноздри проник слабый аромат орхидеи, словно успокаивающий бальзам.
Воспоминания, связанные с ним, всегда сопровождались этим слабым ароматом орхидеи...
— Брат Юй, каким парфюмом ты пользуешься?
Двенадцатилетняя она была словно бабочка, порхающая рядом с ним, полная любопытства и радости ко всему, что его касалось.
У него были такие же мягкие брови и глаза, как у Фу Имо, но он не был таким холодным и замкнутым, как её брат.
Он был по-настоящему теплым и внимательным человеком.
— Это не парфюм, это порошок из орхидеи.
— Из орхидеи? Как из орхидеи сделать порошок, сок ещё куда ни шло...
Семнадцатилетний он почесал её нос.
— Высушишь и измельчишь в порошок, Сяо Исюань.
— Я уже не маленькая, не называй меня Сяо Исюань, зови меня Чэн Исюань, нет, зови меня Мисс Чэн...
— Хорошо...
...
Ци Юй.
Если в мире и был человек, которого Фу Исюань не хотела обманывать, то, наверное, это был он.
Но "если" никогда не существует.
— Как ты?
Может, отвезти тебя... в больницу?
На маленьком личике Фу Исюань были следы слез, она поджала губы и слегка покачала головой, всхлипывая от обиды: — Не нужно... Они меня не обидели... Просто я пока не могу домой... В таком виде...
Фу Исюань дрожала от ужаса и страха, выглядя особенно жалко.
— Не бойся, может, сначала пойдём к нам, я отведу тебя отдохнуть, а потом отвезу домой...
Глаза Фу Исюань были полны осторожности и страха, она не могла ему поверить.
— Не волнуйся, я полицейский.
Страх на лице Фу Исюань немного уменьшился, сердце слегка дрогнуло.
Он, оказывается, стал полицейским?
(Нет комментариев)
|
|
|
|