На следующее утро Ли Чжэнъюю позвонила госпожа Сун. Сун Байюань приехала на остров на совещание и спросила:
— У тебя есть время? Может, пообедаем вместе?
Он был ужасно занят и честно ответил, что у него нет времени. Дорога с острова занимала как минимум два-три часа.
Если не успеть на паром, можно проторчать там пять-шесть часов.
— Вряд ли получится. Я сейчас не в порту. Мне неудобно ездить туда-сюда.
— Ладно, — не стала настаивать Сун Байюань. — Твой дядя вчера спрашивал про тебя, не хочешь ли ты поехать в Бэйфан?
— А что? Он там такой всемогущий? Что, может всё устроить? Может, мне его место занять? Он мне его уступит? — шутливо спросил Ли Чжэнъюй.
Дядя явно хотел засунуть его в проектную группу, отправить на Проект 004, а потом смотреть, что из этого выйдет.
— Если ты не хочешь, я ему откажу. Тогда работай, — рассмеялась Сун Байюань.
Ли Чжэнъюй ещё не знал, что его младший брат вернулся и сейчас находится рядом с Сун Байюань.
Как только Сун Байюань повесила трубку, Ху Фэй спросил:
— Где мой брат?
— Он занят, не сможет приехать, — ответила Сун Байюань, глядя на младшего сына. У неё от него голова болела.
Ху Фэй был младше Ли Чжэнъюя на несколько лет, но всегда был к нему очень привязан. То, чем Ли Чжэнъюй занимался в юности, казалось ему невероятно крутым. Мальчик с детства восхищался старшим братом. Хотя их отец занимал высокий пост, он был для него слишком далёким и строгим.
А брат был другим. Он катал его по деревне на горном велосипеде, они словно летали. И хотя это было всего один раз, Ху Фэй запомнил это на всю жизнь.
Поэтому Ли Чжэнъюй ещё не знал, что его брат очень хочет его увидеть.
На следующий день он услышал, как кто-то зовёт его. Он в соломенной шляпе вышел из дока и, ничего не понимая, направился к причалу. Увидев Ху Фэя, который, словно обезьянка, прыгал на месте и бежал к нему, он воскликнул:
— Боже мой, как ты сюда попал?
Рядом с госпожой Сун стояло несколько человек, вероятно, подчинённые. Госпожа Сун, как всегда величественная, ждала его неподалёку.
Когда он подошёл, один из них сказал:
— Сотрудники филиала уже ждут.
— Я просто приехала навестить сына. Он проходит здесь практику у своего научного руководителя, — неторопливо объяснила она.
«Южная судостроительная компания» вложила огромные средства в этот проект. Ли Чжэнъюй потёр нос, чувствуя, как у него горят щёки. В таком возрасте выставлять мать напоказ, чтобы она за него заступалась… Было немного стыдно.
Остальные пошли за Ли Чжэнъюем на верфь. Верфь была явно старой. Солнце на побережье нещадно палило, даже ближе к вечеру. Все местные жители были цвета шоколада. Хорошо, что он унаследовал от матери способность не загорать.
Ли Чжэнъюй надел соломенную шляпу на Сун Байюань. Она не возражала. А вот Ху Фэй спросил брата:
— А мне?
— Что «тебе»? Ты же мужчина, разве боишься солнца? — рассмеялся Ли Чжэнъюй, легонько толкнув его по голове.
— Я не боюсь! Почему ты не загораешь? — возмутился Ху Фэй, дёргая его за футболку.
— Потому что я умный. Умные не загорают…
Сун Байюань слушала, как старший сын подшучивает над младшим, и, глядя на верфь неподалёку, чувствовала, как сжимается её сердце.
Если бы он вернулся в Бэйфан, ему бы не пришлось так мучиться. Он говорил, что не боится солнца, но его руки были в мозолях, а под глазами залегли тёмные круги.
Она знала своего сына, знала, как он умеет работать на износ.
Войдя на верфь, Ли Чжэнъюй сразу же повёл их в общежитие. Его кабинет находился рядом. Сун Байюань осмотрела комнату. Кроме скромной обстановки, всё было чисто и аккуратно. В основном потому, что там почти ничего не было: кровать с постелью, чемодан с одеждой — вот и всё его имущество.
Глядя на сына, она вспоминала бывшего мужа. Во многом они были очень похожи.
Ху Фэй вырос в богатстве и роскоши. У бабушки он был любимчиком, да и в семье Сун тоже. С детства его все баловали, он не знал, что такое трудности. А вот Ли Чжэнъюй прошёл через многое.
Ху Фэю нравился брат, и здесь ему всё было интересно.
— А где компьютер? — спросил он.
— В кабинете, — ответил Ли Чжэнъюй, указывая на соседнюю дверь.
Ху Фэй тут же выбежал в кабинет. Сун Байюань, глядя на повзрослевшего и возмужавшего сына, спросила:
— Ты видишь здесь своё будущее?
Ли Чжэнъюй не мог ей рассказать, что даже его обучение в докторантуре было засекречено. С научным руководителем связался — как в авантюру ввязался.
— Наверное, вижу.
Всё-таки это его мать, нельзя было так отмахиваться, как от Цзян Хайтао.
— Не обращай внимания на то, что говорит твой отец. Он всегда такой. Ты мой сын, и я знаю, какой ты целеустремлённый и трудолюбивый. Мой сын намного лучше него, и он это знает.
Сун Байюань впервые заговорила с ним о его отце в таком тоне.
Когда-то у них с отцом были серьёзные разногласия из-за того, что он не пошёл в военное училище. Но это было в юности, и он не держал на него зла из-за этого.
— Я знаю. Он знает, что я работаю на верфи.
— Тётя сказала?
— Да. Благодаря ей он не слишком меня ругает.
Тётя была старшей сестрой отца, она практически вырастила его. Она оплачивала его учёбу, ругала его, а он не смел ей перечить.
— Ты кто такой? — вдруг раздался громовой голос Цзян Хайтао из соседней комнаты.
— Директор, вы меня звали? — спросил Ли Чжэнъюй, выходя из комнаты.
— Ты что, не знаешь, что твой кабинет — режимный объект? Как ты можешь пускать туда кого попало? — начал ругаться Цзян Хайтао, увидев его.
— Это мой брат.
Тут из-за спины Ли Чжэнъюя вышла женщина средних лет, с первого взгляда было понятно, что она не простая.
Цзян Хайтао показалось, что он её где-то видел, но не мог вспомнить.
— Брат, у тебя в кабинете как на складе, — пробурчал Ху Фэй, которого напугал крик Цзян Хайтао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|