Глава 15

Глава 15

30

Если эти несколько слов не могли убедить её прошлую версию, как Линь Инь могла убедить Цзинь Яочжи из будущего?

Ручка не упала. Линь Инь из будущего с совсем другой скоростью, медленно и нерешительно, написала новую строчку:

«Мне многое нужно тебе сказать… А ты хочешь что-нибудь сказать мне?»

Казалось, она ждала лишь ответа «да» или «нет».

Линь Инь из прошлого молча смотрела на ручку. Её лицо было бесстрастным, она не выдавала своих чувств.

Прошла минута, ответа так и не последовало. Тогда она положила лист в шредер и убрала ручку в ящик.

У Цзинь Яочжи не было таких сверхъестественных способностей, как у другой Линь Инь. Она ещё не научилась писать, управляя ручкой на расстоянии.

Впрочем, это было и к лучшему. Она не хотела разговаривать с той Линь Инь. Как та и написала, она верила только той правде, которую узнает сама.

Семь лет, проведённых вместе, связали их неразрывными узами. Она понимала Линь Инь, а Линь Инь понимала её.

Это взаимопонимание было не поверхностным, но и не таким глубоким, чтобы достичь самого сердца. Словно они почти возвели гору высотой в девять саженей, но им не хватило последней корзины песка.

— Мне пора, — Линь Инь из прошлого, убедившись, что все записи превратились в клочки, повернулась и открыла дверь.

За дверью слышался лишь вой ветра. Казалось, стол и стулья, которыми они загородили окно внизу, немного сдвинулись, и ветер стал дуть сильнее.

Линь Инь всё же сделала вид, что проверяет окна в других комнатах. Обойдя весь дом, она не вернулась в спальню, а медленно спустилась вниз.

Цзинь Яочжи, находящаяся в теле Линь Инь, сначала не понимала, зачем та спустилась. Но потом она увидела, как Линь Инь открыла холодильник.

Сейчас было холодно, и даже без электричества продукты в холодильнике не должны были быстро испортиться.

В холодную погоду всегда хочется есть. Цзинь Яочжи подумала, что Линь Инь, наверное, решила перекусить.

Но в холодильнике было не так много продуктов, легко было заметить, что появилось или исчезло.

Проследив за взглядом Линь Инь, Цзинь Яочжи сразу заметила пакет молока, стоявший у дверцы холодильника. Он… появился там неизвестно когда.

Линь Инь несколько секунд смотрела на молоко, затем взяла его в руки и, повертев, пробормотала:

— Она всё предусмотрела.

Как ни крути, они были одним и тем же человеком, пусть и из разных времён, и в некоторых вещах между ними существовало негласное взаимопонимание.

Сердце Цзинь Яочжи из будущего бешено заколотилось. Лишь спустя какое-то время она поняла, что это билось сердце Линь Инь. Та была совсем не так спокойна, как казалась.

И её догадки подтвердились: все вещи, которые внезапно появились в баре — кастрюли, сковородки, плитка и этот пакет молока — принесла Линь Инь из будущего.

Линь Инь действительно была в привилегированном положении: она прибыла раньше, была свободна и обладала невероятными способностями.

По сравнению с ней Цзинь Яочжи чувствовала себя полной дурой.

Но в одном они были равны: Линь Инь из будущего не видела её, а она не видела Линь Инь из будущего.

Они словно действовали вслепую, полагаясь лишь на ту близость, которая возникла между ними за семь лет, пытаясь нащупать присутствие друг друга.

Линь Инь взяла молоко и поднялась наверх. У двери спальни она долго стояла, словно не решаясь войти, боясь напугать Цзинь Яочжи.

Цзинь Яочжи из будущего тоже хотела, чтобы её прошлая версия узнала правду. Она понимала, что для неё это был самый щадящий способ.

Наконец Линь Инь вошла в комнату. Она ничего не сказала про молоко.

— В ящике прикроватной тумбочки есть грелка. Не могла бы ты её принести?

Цзинь Яочжи встала и подошла к тумбочке. Ища грелку, она невольно увидела записку.

Она на мгновение замерла, а затем под стопкой бумаги нашла грелку.

Цзинь Яочжи закрыла ящик, разорвала упаковку и, протянув грелку Линь Инь, спросила:

— Замёрзла?

Линь Инь не стала греть руки, а приложила грелку к пакету молока.

— Нашла молоко, но сейчас его не подогреть. Вот, немного согреваю. Хочешь?

31

Даже сейчас Линь Инь была идеальной партнёршей. Она была молчалива, но очень заботлива. Её забота была ненавязчивой, естественной.

Цзинь Яочжи казалось, что за время их отношений им почти не нужно было говорить — они понимали друг друга без слов, словно знали друг друга много лет.

Но сейчас, держа в руках тёплую грелку, она не чувствовала тепла. Её затылок был таким же холодным, как молоко, которое Линь Инь только что достала из холодильника.

Цзинь Яочжи сделала вид, что всё в порядке. Она сразу вспомнила про бумагу в ящике.

— Я не помню, чтобы в холодильнике было молоко. Ты нашла его где-то ещё? — спокойно спросила она.

— Да, свежее, — ответила Линь Инь, её голос и выражение лица были совершенно естественными.

Цзинь Яочжи потянулась к пакету, специально не касаясь той стороны, к которой была приложена грелка.

Холодное.

Если оно не из холодильника, значит, его принесли с улицы. Температура в комнате не могла быть настолько низкой.

Цзинь Яочжи убрала руку и, сжав грелку в кармане, сказала:

— Не думала, что здесь есть молоко. Надеюсь, оно не просроченное. Мы и так здесь слишком долго застряли.

— Я проверила, срок годности ещё два дня, — ответила Линь Инь.

Цзинь Яочжи узнала этот пакет. Если она не ошибалась, срок годности этого молока был семь дней. Но даже в этом случае слова Линь Инь были полны противоречий.

Семидневный срок годности не означал, что свежее молоко можно хранить при комнатной температуре семь дней. А Линь Инь ведь сказала, что нашла его не в холодильнике.

Цзинь Яочжи не верила, что такая, как Линь Инь, может быть настолько непрактична в быту.

Её пальцы всё ещё касались грелки, но холод от молока не проходил.

Она решила притвориться, что Линь Инь действительно не разбирается в таких вещах. Цзинь Яочжи едва заметно улыбнулась.

— Свежее молоко, которое долго стояло при комнатной температуре, даже если оно ещё не просрочено, может вызвать расстройство желудка.

— Прости, — Линь Инь отложила молоко в сторону и убрала грелку.

— А зачем в баре вообще хранить свежее молоко? — Цзинь Яочжи выпрямилась и, глядя на Линь Инь, спросила: — На случай, если у посетителей заболит живот?

— Да, — без колебаний ответила Линь Инь.

Цзинь Яочжи не верила ей. Откуда взяться холодному молоку, если оно не из холодильника? И почему молоко для посетителей не хранится в холодильнике?

Этими вопросами она просто давала себе и Линь Инь возможность отступить. Она не хотела сходить с ума в такой ситуации.

Потому что ей было страшно. Ещё немного, и её страх достигнет предела.

Цзинь Яочжи решила, что с Линь Инь определённо что-то не так. И три совпадения в игре, и открывшийся холодильник, и записка в ящике, и этот внезапно появившийся пакет холодного молока…

Всё это были проделки Линь Инь.

Другая Цзинь Яочжи, скрытая в теле Линь Инь, ликовала. Она знала, что в этот момент её прошлая версия, должно быть, мысленно поставила крест на имени Линь Инь.

Но это была идея Линь Инь из будущего, и она всё больше терялась. Почему Линь Инь вдруг передумала?

Зачем тогда она заставила её прошлую версию дать то обещание? Неужели только для того, чтобы разыграть перед ней спектакль, чтобы посмеяться над ней?

Цзинь Яочжи из будущего добилась своего, но радость быстро улетучилась.

Линь Инь, похоже, тебе действительно нравится наблюдать, как я теряю то, что обрела, как моя радость сменяется разочарованием, думала она.

Внизу, в безлюдном месте, блуждал невидимый никому призрак.

Она стучала в окна, двигала столы и стулья, издавая разные звуки, словно пытаясь привлечь чьё-то внимание.

Спустя какое-то время Линь Инь из будущего взяла ручку и лист бумаги, поднятый ветром, и начала быстро писать:

«Если я скажу, что знаю, как вернуться в будущее, ты захочешь уйти?»

«Почему ты молчишь? Ты здесь?»

«Ты можешь вернуться. Умоляю, вернись.»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение