Глава 5 (Часть 2)

Выйдя из класса, Коу Цзинь чувствовал себя крайне неспокойно. Что могло произойти, чтобы его вызвали? Юань Цзиньхуа, для которой учеба была важнее всего на свете, даже взяла ему отгул.

Мысли путались в голове. Прохладный осенний ветер развевал волосы Коу Цзиня.

Юань Цзиньхуа ждала снаружи, куртка была расстегнута, она выглядела растерянной и взволнованной.

Увидев Коу Цзиня, она схватила его за одежду и, не обращая внимания ни на что, закричала: — Быстро!

Идем!

Такси ждало у входа.

Коу Цзинь не обратил внимания на боль в руке — он уже привык к боли в руках. Вместо этого его удивило, что Юань Цзиньхуа приехала на такси. Его мать, которая всегда была такой скупой, выбрала такси.

Юань Цзиньхуа сидела рядом с ним, и Коу Цзинь почти чувствовал, как слегка дрожит ее тело.

Что же произошло, что так напугало Юань Цзиньхуа?

Пока Коу Цзинь не увидел их пункт назначения.

Первая городская больница Цзинчэн.

Коу Цзинь на мгновение замер, его тело неконтролируемо напряглось. В голове был полный беспорядок, он почти не мог нормально мыслить. Если бы Юань Цзиньхуа не тянула его за руку, он, возможно, давно бы не знал, как идти, ноги были словно налиты свинцом.

Может, она просто заболела?

Ведь такое тоже возможно, верно?

Коу Цзинь с трудом успокаивал себя.

— Что случилось? — услышал он свой хриплый вопрос.

Когда они добрались до больницы, Юань Цзиньхуа только остановилась, все еще задыхаясь, ее лицо было очень бледным: — Твоя бабушка внезапно потеряла сознание на улице, сейчас ее реанимируют, состояние не очень хорошее.

Коу Цзинь никогда не видел у Юань Цзиньхуа такого серьезного выражения лица.

Возможно, после того как он видел ее всякой — едкой и резкой, ее нынешний вид, когда она так серьезно с ним говорила, вызывал еще больший страх в душе.

Вокруг была белизна, бесконечная белизна. Единственным ярким пятном в этой белизне были бросающиеся в глаза три слова "Идет операция", окрашенные в ярко-красный цвет, раздражающий нервные окончания.

В голове Коу Цзиня промелькнули различные картины: залитая кровью операционная, врачи с красными от крови руками, покрытые потом, холодные скальпели и едкий запах дезинфицирующего средства.

Рождение, старость, болезнь, смерть, стихийные бедствия и несчастные случаи — это то, чего человечество не может избежать.

Даже если полностью подготовиться, все равно нельзя противостоять этим силам, недоступным человеку.

Юань Цзиньхуа что-то тихо бормотала себе под нос. Коу Цзинь прислушался и понял, что она говорит что-то вроде "Будда благословит". Коу Цзинь не верил в богов, но в такие моменты беспомощности, казалось, только сила так называемых "богов" могла дать хоть какое-то психологическое утешение, не позволяя потерять последнюю надежду.

Коу Цзинь не верил, но все же закрыл глаза, повернувшись к стене.

О Небеса, пожалуйста, благословите, благословите бабушку, чтобы она была в безопасности.

Даже если Вы обязательно заберете бабушку от меня, пожалуйста, позвольте ей уйти счастливо.

Дверь операционной внезапно распахнулась. У врача было серьезное выражение лица, он снял маску и беспомощно покачал головой: — Мы сделали все, что могли.

Коу Цзинь впервые столкнулся со смертью. В своих фантазиях он, возможно, кричал бы, возможно, стоял бы на коленях у больничной койки, не желая уходить, возможно, не смог бы принять реальность в течение десяти дней или полумесяца. Но когда смерть действительно предстала перед ним, он не плакал, даже не выказал никаких признаков скорби.

Он просто прислонился к белой стене больницы и долго стоял, оцепенело.

В больнице было шумно.

Заметив, что у Коу Цзиня нет никаких эмоций, Юань Цзиньхуа, широко раскрыв глаза, в ярости скрутила ему руку: — Как ты можешь быть таким бессердечным!

Это же твоя бабушка, она тебя вырастила и так хорошо к тебе относилась!

Волчонок!

Даже не заплакал!

Как у тебя такое жестокое сердце!

Многие смотрели с любопытством, как на представление. Коу Цзинь опустил голову и молчал.

— Я зря тебя вырастила!

Лучше бы собаку вырастила, у собаки больше чувств, чем у тебя!

Сцена была немного комичной: Юань Цзиньхуа, ростом меньше метра шестидесяти, ругала Коу Цзиня, ростом больше метра восьмидесяти, используя при этом непристойные слова.

Юань Цзиньхуа не училась в школе, она была деревенской женщиной, выросшей в поле.

В некотором смысле, в ней не было никакой цивилизованности.

В такой шумной больнице голос Юань Цзиньхуа все равно был отчетливо слышен, словно острый нож, вонзающийся в уши Коу Цзиня, а затем проникающий в легкие и сердце.

— Мне, блядь, не следовало тебя рожать!

Какой от тебя толк!

Подошел добрый человек, чтобы разнять их, и остановил Юань Цзиньхуа: — Эй, эй, эй, не ссорьтесь, не ссорьтесь.

— Что я ссорюсь?! — Юань Цзиньхуа увели, и в ушах Коу Цзиня наконец наступила тишина.

— Ой! — кто-то невольно воскликнул, прикрыв рот рукой. — Как же кровь пошла!

Только тогда Коу Цзинь почувствовал боль на губах. Оказывается, он прикусил губу, и из нее текла алая кровь.

Он не видел, кто именно сунул ему салфетку, и не помнил, поблагодарил ли он.

Стыд, позор, желание умереть.

Коу Цзинь вытер кровь с губ и долго сидел на скамейке.

Больница вскоре снова наполнилась прежним шумом, люди разных мастей приходили и уходили.

Много, быстро.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Коу Цзинь пришел в себя. В промежутке между спешащими людьми он выбросил окровавленную салфетку и один пошел по длинному коридору искать Юань Цзиньхуа. В тот момент они стояли примерно в десяти шагах друг от друга, глядя вдаль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение