Глава 5 (Часть 1)

— Доброе утро.

Знакомый голос раздался сзади, прервав его замирание.

Коу Цзинь слегка удивился, увидев подошедшего: — Староста?

— Угу, — Цинь Сы подошел и встал рядом с ним, и они пошли вместе.

Коу Цзинь не ожидал, что Цинь Сы заговорит с ним первым, и внезапно почувствовал неловкость, не зная, как общаться с людьми.

Цинь Сы перевелся в их школу во втором классе средней школы, а затем вместе с Коу Цзинем поступил в старшую школу при той же школе, и они всегда были в одном классе.

За эти пять лет они виделись каждый день, но перекинулись всего несколькими фразами.

Однако в последнее время они стали сидеть друг за другом, и только тогда их отношения немного потеплели.

Чтобы не возникла неловкая пауза, Коу Цзинь сказал: — Староста сегодня так рано пришел.

— Угу, — ответил Цинь Сы.

Коу Цзинь: — ...

Коу Цзинь ломал голову, пытаясь придумать, что ответить на эту фразу, но Цинь Сы, словно осознав свою холодность, объяснил: — Сегодня утром нужно доделать домашнее задание.

— Угу?

— Вчерашнюю тетрадь для упражнений по физике оставил в школе, еще не написал.

Теперь Коу Цзинь понял.

Цинь Сы раньше приходил не поздно, но и не рано. Значит, он действительно пришел так рано, потому что у него были дела.

— А, вот как, — Коу Цзинь кивнул, показывая, что понял.

— А ты? — спросил Цинь Сы.

— Угу?

— Почему ты так рано приходишь? Я вижу, ты каждый день очень рано приходишь.

Коу Цзинь: — Угу, мои родители рано уходят на работу, дома делать нечего, вот и прихожу пораньше учиться.

Цинь Сы кивнул: — Угу.

Снова «угу». Коу Цзинь почему-то почувствовал, что Цинь Сы немного милый.

Они шли рядом по школьному двору, и это не выглядело странно.

Цинь Сы не был разговорчивым, а Коу Цзинь тем более не заговаривал первым.

Большую часть времени они просто тихо шли вперед, почти не общаясь.

Странно, но Коу Цзинь не чувствовал неловкости, даже наоборот, ощущал необъяснимое расслабление.

Третий класс старшей школы, третий кабинет.

В классе действительно еще никого не было. Коу Цзинь поставил рюкзак на место, достал учебник по литературе и начал заранее заучивать древнекитайский текст.

Желудок, который начал ныть еще во время завтрака, словно выбрав подходящий момент, снова начал беспокоить.

Коу Цзинь нахмурился и прижал руку к животу, пытаясь облегчить симптомы.

Часть его сознания пыталась понять, почему у него болит желудок.

Ел холодное или острое? Нет.

Ел раздражающую пищу? Нет.

Это было то, чего он никак не мог понять.

Но думать об этом было бесполезно, боль все равно оставалась.

Словно чья-то большая рука сжала его желудок и не хотела отпускать.

От боли Коу Цзинь покрылся холодным потом, и ему стало непроизвольно холодно.

В желудке словно работал миксер, все переворачивалось, боль и дискомфорт накатывали волнами, он чувствовал себя совершенно разбитым.

Если закрыть глаза, эти неприятные ощущения захлестнут его. Коу Цзинь изо всех сил старался держать глаза открытыми, надеясь таким образом обрести хоть какую-то способность противостоять болезни.

Тыльная сторона руки, прижимавшей живот, вдруг коснулась чего-то теплого.

— Держи, — сказал Цинь Сы.

Нетермостойкий стакан, из которого исходило непрерывное тепло.

Коу Цзинь немного оцепенело взял стакан, теплое прикосновение заставило его растеряться.

Густые черные волосы парня закрывали его брови и глаза. Он сидел на корточках рядом с ним, опустив голову, и выглядел очень послушным. Он словно ворвался в мир Коу Цзиня.

Коу Цзинь: — Спасибо.

Цинь Сы ответил: — Угу.

Теплое ощущение проникло сквозь школьную форму к животу. Присутствие этого незнакомого стакана в руке было таким сильным, словно постоянно напоминало ему, что это от Цинь Сы. Давно забытое тепло разлилось по сердцу.

Коу Цзинь не мог вспомнить, когда в последний раз испытывал такое чувство.

Возможно, это действительно действие стакана, но через десять минут боль в желудке уже не была такой сильной, просто оставалось некоторое неприятное ощущение, которое можно было терпеть, настолько, что его можно было игнорировать, занимаясь чем-то другим.

Коу Цзинь вернул стакан и записи, которые брал вчера, Цинь Сы, тихо сказав: — Спасибо.

Цинь Сы поднял глаза и ответил: — Угу.

Неужели их разговор будет ограничиваться только этими двумя словами: «спасибо» и «угу»?

Коу Цзинь рассмеялся про себя, покачал головой и достал учебник, готовясь слушать следующий урок английского.

Староста класса по физике, Цао Синкунь, подошел и сел рядом с Цинь Сы, наблюдая, как тот учится, и поддразнивая: — Что так рано сегодня пришел?

Раньше ведь всегда приходил впритык?

Он бросил взгляд на Коу Цзиня, и в его глазах явно читалось желание посмотреть на реакцию.

Цинь Сы не хотел с ним связываться и сдал уже написанное домашнее задание по физике.

— Скучно.

После того как Цао Синкунь ушел, Цинь Сы все же не удержался и снова бросил взгляд на Коу Цзиня, а затем, притворившись, что ничего не произошло, продолжил делать домашнее задание.

Повседневная жизнь была такой скучной и однообразной: бесконечные задачи по математике, незапоминающиеся английские слова, непонятные древнекитайские тексты... Учитель на трибуне страстно объяснял раздаточный материал, а мысли Коу Цзиня уже унеслись неизвестно куда.

Он был словно заключен в клетку у моря, время от времени захлебываясь водой, а затем снова получая возможность дышать воздухом, снова и снова, без остановки.

Картины, проносящиеся в голове, сменяли друг друга, кружились слова, не складывающиеся в предложения, многие из них теснились в его мозгу.

Он не хотел так.

Но, казалось, это было неизбежно.

Мысли спутались в клубок. Коу Цзинь с опозданием осознал, что снова отвлекся, нахмурился, взял ручку и продолжил слушать урок.

Опустив голову, чтобы сделать записи, Коу Цзинь замер на мгновение. Он увидел, как его пальцы слегка дрожат, очень тонкая дрожь, ручка даже нарисовала на тетради кривую, неровную линию.

Коу Цзинь снова привычно нахмурился, он не дрожал намеренно.

В этот момент математика вдруг вызвали из класса, весь класс переглянулся, никто не знал, что произошло.

Математик снова выглянул из-за двери, выражение его лица было нечитаемым: — Коу Цзинь, твоя мать тебя ищет, выйди сейчас.

Коу Цзинь совершенно не ожидал, что его вызовут. Множество взглядов, устремленных на него, даже вызвало у него желание покончить с собой прямо на месте.

Он все же сдержался, в глубине души чувствуя вину за то, что прервал урок, и тихо пробормотал: — Простите.

Цинь Сы, услышав это, нахмурился.

Он всегда любил говорить «простите». Это не очень хороший знак.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение