Морской бог женится (Часть 4)

В центре горы было озеро, а за этой горой — еще одно большое озеро.

Раньше он слышал от жителей города, что так называемый Морской бог — это бессмертный, управляющий этим морем.

Но теперь эта фарс был разоблачен: это был не бессмертный, а чудовище.

У озера был построен сломанный мост. Мост выглядел старым, даже в щелях между досками росла трава.

Говорят, раньше это было отличное место для рыбалки, но потом кто-то сказал, что здесь водятся призраки, и после этого многих рыбаков водяные призраки утащили в озеро.

С тех пор это место стало запретным, никто больше не приходил, и оно пришло в запустение.

Большинство рыбаков могли лишь иногда срезать путь через гору к большому озеру, чтобы ловить рыбу, но, говоря по правде, они боялись Морского бога и ходили туда реже.

Ши Цянь сидел у сломанного моста. Над озером веяло легким ароматом, принося прохладу. Было очень приятно.

Шэнь Мо нашел в ближайшем лесу несколько диких фруктов, всего три, и все скормил собаке.

Когда он подошел с собакой, у той во рту уже было три фрукта.

Ши Цянь, увидев это, усмехнулся: — Эта собака еще и фрукты ест.

— Он не привередлив. — Сказав это, Шэнь Мо наклонился и погладил собаку по голове.

Собака тоже была послушной, жевала фрукты так же аппетитно, как мясо.

Ши Цянь сказал: — Кстати, как его зовут?

Прошло много времени, прежде чем Шэнь Мо произнес два слова: — Баоцзы.

Ши Цянь нашел это забавным, дважды хихикнул и, видя, как Баоцзы аппетитно ест, почувствовал некоторый интерес и начал пристально смотреть на собаку.

Шэнь Мо достал маленький черный круглый кусочек, похожий на конфету.

Он взял его и отправил в рот, жуя. Ши Цянь увидел это, и улыбка на его лице почти полностью исчезла.

— Что это? Вы все нашли еду. Я тоже очень голоден, Мэй Мэй~

Шэнь Мо молчал, не желая слушать его болтовню.

Он просто сел рядом с ним и протянул ему кусочек этой черной штуки.

Ши Цянь взял его, рассматривал перед глазами, переворачивая туда-сюда, но так и не понял, что это.

— Что это? Такое черное.

— Трава Ку У. Насыщает, не ядовита.

Ши Цянь с сомнением бросил черный кусочек в рот, жуя, как Шэнь Мо.

Едва он сделал два жевательных движения, как его лицо исказилось, а брови сошлись на переносице.

Он только хотел выплюнуть, как рука крепко закрыла ему рот, не давая выплюнуть.

— Не выплевывай, эта штука очень ценная.

Ши Цянь посмотрел в сторону руки, закрывавшей ему рот, и уставился на серьезное выражение лица Шэнь Мо.

Он все же проглотил это. Есть эту штуку было неприятно, и он не хотел жевать ее ни секунды дольше.

Увидев, как его кадык дернулся, и убедившись, что он проглотил, Шэнь Мо убрал руку с его рта.

Едва обретя свободу, он воскликнул: — Черт! Как горько! Как ты это ешь?

На лице Шэнь Мо по-прежнему не было ни тени волнения, его узкие фениксовы глаза были спокойны, и он равнодушно сказал: — Главное, что можно выжить. Ты еще и привередничаешь?

Затем он добавил: — Эта штука редкая, поэтому очень ценная. Съев один кусочек, почувствуешь сытость, и голод не будет так мучить.

— Дьявольская штука. — Тихо пробормотал Ши Цянь. Он больше не хотел пробовать эту штуку, не то что пробовать, даже видеть ее не хотел.

Шэнь Мо снял с пояса тыкву с водой, отпил немного, и сухость во рту уменьшилась.

Ши Цянь тоже захотел пить, чтобы смыть горечь во рту.

Хотя штуки не было, но ее горький сок проник в язык, глубоко в вкусовые рецепторы, вот что было настоящим мучением.

Он протянул руку. Шэнь Мо взглянул на него и беспомощно передал тыкву.

Чистая вода полилась в рот, принеся прохладу, и горечь немного ослабла.

Этого было недостаточно, он хотел выпить еще. Этот вкус был действительно неприятным, и всякий раз, вспоминая его, ему хотелось вырвать.

Пья воду, он заметил, что Шэнь Мо сидит рядом, словно задумавшись, и смотрит на озеро, или, возможно, отвлекся, неясно, на что именно он смотрит.

На его лице была лишь печаль, а ресницы опущены.

— Что случилось? О чем беспокоишься?

Шэнь Мо ответил: — Ничего.

Ши Цянь: — О делах твоего учителя? Или… о делах Города Плывущего Света?

Ши Цянь умел читать по лицам. Как только Шэнь Мо услышал слова "Город Плывущего Света", его лицо изменилось, и стало ясно, что это непросто.

Он снова отпил воды и сказал: — Не беспокойся, сейчас внимание чудовища сосредоточено на тебе, и вся нечисть в городе тоже уничтожена, проблем не будет.

Услышав это, Шэнь Мо вдруг хихикнул, но смех был мимолетным.

Возможно, он и не смеялся, а просто сказал: — Я и есть нечисть.

Сказав это, он взял меч и встал, глядя вдаль.

И добавил: — Чудовище здесь? Или у большого озера за горой? Я слышал от своего учителя, что здесь фэн-шуй крайне Инь, и очень вероятно, что здесь обитает великий демон.

— Верно. — Ши Цянь кивнул, серьезно глядя на спокойную поверхность воды. — Здесь действительно очень сильная иньская энергия. Тогда просто придумаем способ заставить чудовище показаться.

После его слов Шэнь Мо молчал, а через некоторое время медленно заговорил.

— Эта иньская энергия… она есть у каждого призрака и чудовища? Тогда у меня тоже есть такая штука?

Ши Цянь поднял голову, глядя на Шэнь Мо. У того был вид человека, жаждущего знаний.

Неизвестно почему, но Ши Цянь вдруг потерял дар речи, на мгновение не зная, как объяснить.

— Эта… эта штука, она довольно загадочная. На самом деле, кто знает, я не очень уверен. Но, вероятно, это что-то вроде этого. Но я все равно не очень понимаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Морской бог женится (Часть 4)

Настройки


Сообщение