Морской бог женится (Часть 4)

Морской бог женится (Часть 4)

Ши Цянь повернулся, его взгляд надолго остановился на этом человеке.

По логике, прошло около двух часов, но сильный дождь снаружи не стихал, а наоборот, усиливался.

Внезапно налетел порыв холодного ветра, и мягкое щупальце, словно скрытое оружие, бросилось на Шэнь Мо.

Меч Спасения Мира появился и отбил щупальце, издав громкий звон.

Это щупальце казалось мягким, но было твердым, как сталь.

Щупальце ловко обвилось вокруг талии Шэнь Мо, связало его и утащило в дождливую темноту.

Спящая на земле собака проснулась, залаяла, бросилась и укусила щупальце, но легким движением была отброшена в сторону, сильно ударившись, и дважды жалобно завыла.

В темноте послышался лишь глухой голос: — Моя жена.

Шэнь Мо пытался отбиться от стального щупальца, но никак не мог освободиться. Чем сильнее он старался, тем крепче щупальце обвивалось.

Его утащили в темноту, где он ничего не мог разглядеть, лишь смутные очертания.

Недолго думая, Шэнь Мо сильно пнул в сторону слабого синего свечения.

Что-то в темноте почувствовало боль, и щупальце мгновенно ослабло.

Хотя он не видел, он отчетливо слышал мучительные крики этого существа.

Воспользовавшись моментом, Шэнь Мо вернулся на прежнее место.

Туман рассеялся, облака разошлись, и лунный свет снова залил землю.

Только теперь он смог разглядеть облик чудовища, и Шэнь Мо вздрогнул всем телом.

У этого чудовища были щупальца, оно было похоже на осьминога, но на спине у него был черепаший панцирь.

Голова казалась большой, но в плоти были натянуты сосуды, четко видимые на коже, словно она сморщилась.

А лицо его было просто неописуемо: пара мертвых рыбьих глаз, кривой и косой облик, словно выдернутая белая борода выглядела неряшливо.

Шэнь Мо считал, что с детства видел немало странных и причудливых призраков и чудовищ, но такого жуткого он видел впервые.

Чудовище смотрело на него и странно улыбалось.

Оно вытянуло свои сухие и грубые руки, указывая на Шэнь Мо.

— Жена, пойдем со мной.

Внезапно появилась тень, следы чудовища были невидимы, оно бросилось вперед, словно вспышка.

Шэнь Мо не успел разглядеть, как его оттолкнули, и он едва удержался на ногах.

Чудовище засунуло руки в разрушенную стену, между ними оказался Ши Цянь.

Чудовище тоже на мгновение опешило. Ши Цянь поднял бровь и сказал: — Хочешь меня? Посмотри, какой я? М?

Как только он закончил говорить, он пнул чудовище в живот. Одним ударом чудовище вылетело из дома и сильно ударилось о разрушенную стену у входа.

С громким грохотом стена не выдержала и рухнула, придавив чудовище. Вокруг поднялась пыль.

Увидев эту сцену, не только Шэнь Мо, но даже собака замерла бы на мгновение.

Чудовище потерпело поражение, но невредимым поднялось из руин. Дрожащая сухая рука указала на Ши Цяня.

— Кто ты?

На губах Ши Цяня появилась легкая улыбка. Скрестив руки на груди, он сказал: — Узнаешь, когда попадешь в Преисподнюю.

Чудовище сочло это смешным. В его руке появилось оружие — нож из рыбьей кости.

Его скорость была невероятной, человеческий глаз не мог уловить его следов.

Ши Цянь собрал силу в руке, ожидая, когда этот парень бросится на него.

Неожиданно перед ним появился меч Спасения Мира. Шэнь Мо внезапно встал перед ним.

Меч сверкнул, и одно из щупалец чудовища было отрублено. Брызнула густая синяя кровь, оставив дугообразные пятна на стене, а остатки стекали по клинку меча Спасения Мира.

Чудовище почувствовало боль, посмотрело на Шэнь Мо, прищурило свои морщинистые глаза и вдруг усмехнулось.

Улыбка была жуткой, а его призрачная синяя кожа и так была пугающей.

Хриплый голос сорвался в крик: — Мой… впереди еще много дней.

Чудовище превратилось в белые точки и исчезло без следа.

Шэнь Мо тоже расслабился и повернулся наполовину.

Не сказав ни слова, он вернулся на прежнее место и закрыл глаза, чтобы восстановить силы.

Ши Цянь тоже почувствовал себя странно и хихикнул.

— Ты не боишься?

Шэнь Мо спокойно ответил: — Чего тут бояться?

Глядя на спокойное лицо этого человека, улыбка на лице Ши Цяня постепенно исчезла. Он посмотрел на человека перед собой, и вдруг его охватили тысячи мыслей.

Несколько капель синей крови попали на него. Вскоре Шэнь Мо почувствовал боль в сердце и стеснение в груди. Даже медитация не помогла это остановить.

Это чувство было знакомо. Он прикрыл грудь рукой и, подняв глаза, смутно увидел шуршащие призрачные тени снаружи, готовые ворваться.

Внезапно рука схватила запястье Шэнь Мо, которым он прикрывал грудь, и заботливо спросила: — Тебе нехорошо?

— Отпусти. — Его голос был намного слабее обычного. Он отдернул руку, которую держал Ши Цянь.

Любой мог видеть его нынешнее затруднительное положение, но он просто упрямо лгал.

— Есть один способ, который может помочь тебе облегчить иньскую энергию в теле.

Шэнь Мо резко посмотрел на него, сомневаясь.

Когда их взгляды встретились, Шэнь Мо уже вспотел и тяжело дышал.

А взгляд Ши Цяня опустился, переместившись на эти полуоткрытые, нежные губы.

Частота их дыхания была почти одинаковой, они почти переплетались.

На щеках Ши Цяня появился румянец, и он наклонился, приближаясь все ближе к человеку перед ним.

Шэнь Мо холодно посмотрел на него и сказал: — Если ты подойдешь еще ближе, тебе конец.

Услышав равнодушный голос, Ши Цянь резко вздрогнул и почти замер на месте.

Слегка извиняюще усмехнувшись, он снова увеличил расстояние между ними.

Шэнь Мо равнодушно сжал меч Спасения Мира и силой внутренней энергии подавил иньскую энергию в своем теле.

Хорошо, что меч Спасения Мира, данный ему учителем, помог ему, и ему не пришлось страдать от обратного удара иньской энергии.

После сильного дождя земля была пропитана запахом грязи и дерева.

Рано утром Шэнь Мо взял собаку и вышел на разведку. Иллюзия, созданная чудовищем, все еще действовала, и он не смог ее разрушить, хотя пробовал много способов.

Ши Цянь, скрестив руки на груди, посмотрел на барьер в небе, оценил ситуацию и беспомощно вздохнул: — Похоже, придется сходить к тому старому чудовищу, иначе эту иллюзию будет трудно разрушить.

Шэнь Мо молчал, посмотрел на него, внимательно подумал и наконец кивнул.

С тех пор, как снова произошло наводнение, небо над всем городом и окрестностями стало серым, и уже несколько дней не было видно солнца.

Зеленые растения на дороге, хотя еще не пришло их время, уже засохли, словно сухие призрачные когти, карабкающиеся к вершине горы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Морской бог женится (Часть 4)

Настройки


Сообщение