Морской бог женится (Часть 2)

— Какого черта странно!

— рявкнул Громкоголосый.

— Черт побери, ты, сопляк, испугался ветра до смерти! Потому и говорят, что ты ни на что не годен. Почему же ты не трусишь, когда убиваешь? А?

Громкоголосый велел Одноглазому закрыть дверь, и тот кивнул, подчиняясь.

Едва он закрыл ее, как порыв ветра снова распахнул.

Ничего не поделаешь, Одноглазый снова пошел закрывать.

Дверь снова распахнулась, и он снова пошел закрывать…

Громкоголосый рассвирепел, поднялся, оттолкнул Одноглазого. Он был силен и свалил человека на землю одним толчком.

Одноглазый упал, сильно ушибся, но не посмел издать ни звука.

Громкоголосый изо всех сил удерживал дверь, но неожиданно сильный порыв ветра распахнул ее, и она ударила его прямо по голове.

Услышав душераздирающий крик Громкоголосого, Лысый мужчина поспешно подбежал.

— Босс!

Громкоголосый потер больной лоб. — Черт побери…

Открыв глаза, он увидел перед собой женщину-призрака с распущенными волосами. Она подняла голову, и ее бледное, как иней, лицо смотрело на него, улыбаясь.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

— Призрак! Призрак!

Громкоголосый был напуган до смерти, в панике отступил назад, случайно налетел на Лысого мужчину, и они оба упали на землю.

Лысый мужчина оказался придавлен Громкоголосым, в голове у него гудело. Едва он повернул голову,

как увидел красного призрака, лежащего рядом с ним и улыбающегося ему.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Крик, сорвавшийся с его горла, был похож на визг убиваемой свиньи.

Ящик с сокровищами в руках Немого изменился. Вокруг стало тускло. Он хотел схватить ящик и убежать, но снова опустил взгляд, и ящик превратился в окровавленную человеческую голову, с которой капала теплая кровь.

Голова смотрела на него и улыбалась. Немой тут же лишился чувств от страха.

Плоть разлагалась, лицо было залито кровью, это было ужасное зрелище.

Бледные губы слегка шевелились, открываясь и закрываясь.

— Зачем ты убил меня, зачем ты убил меня…

Громкоголосый был напуган до смерти, закрыл глаза и отступал назад, размахивая руками. — Нет, это не так, это не так!

— Это не ты убил меня! И забрал мои деньги?!

Громкоголосый вскрикнул, он был так напуган, что не узнал бы ни деда, ни бабки.

Шэнь Мо спрыгнул с балки и приземлился прямо за спиной Громкоголосого.

Он протянул руку и похлопал Громкоголосого по плечу. — Эй!

Громкоголосый был напуган до потери сознания. Обернувшись, он увидел перед собой человеческое лицо.

Он тут же завыл, ноги его подкосились, он упал на землю, закатил глаза и потерял сознание.

Шэнь Мо нахмурился, глядя, как все четверо лежат на земле.

Он протянул руку и притянул к себе талисман, приклеенный к двери. Он присел и похлопал Громкоголосого по лицу, но тот был без сознания.

Шэнь Мо усмехнулся. — Один талисман так вас напугал? И вы еще называете себя разбойниками?

Не договорив, он поднялся и перешагнул через них.

Он опустил взгляд и поискал. При свете луны он действительно нашел свое кольцо за колонной, где сидел раньше.

Это было скрытое оружие. Легкое нажатие на механизм на подушечке пальца, и с обратной стороны выскакивало выступающее острое лезвие.

Открывая дверь, он внезапно обернулся и обнаружил, что занавески на статуе снова нет.

Пара свирепых глаз пристально смотрела на Шэнь Мо, стоящего напротив двери. Шэнь Мо нахмурился, его брови сдвинулись еще сильнее.

— Меня сглазили.

Вернувшись домой, он обнаружил, что дождь усилился, и половина его одежды промокла.

Черный пес у двери, увидев хозяина, завыл.

Шэнь Мо протянул руку и погладил его по голове, только это помогло.

Ночью шел сильный дождь, уровень воды поднялся, затопив половину ступенек.

Снаружи гремел гром, Шэнь Мо не мог уснуть.

Еще одна молния осветила черный силуэт на окне.

Шэнь Мо нахмурился, долго лежал, подперев голову рукой, но сон не шел.

Внезапно он взял меч, лежавший рядом, и вышел наружу.

Он знал, что идет дождь, но не ожидал, что он будет таким сильным.

Едва он открыл дверь, как ветер с силой ворвался внутрь, и через мгновение большая часть его одежды промокла.

Хорошо, что бамбуковый дом стоял на фундаменте, в отличие от равнины внизу, которая уже была затоплена на некоторую глубину.

Внезапно белый водяной призрак бросился на него с такой скоростью, что его облик было невозможно разглядеть.

Шэнь Мо увернулся.

В воде было полно водяных призраков, которые начали карабкаться вверх по бамбуковой лестнице.

Большой черный пес непрерывно лаял на этих водяных призраков.

Пес лаял из дома на улицу, Шэнь Мо небрежно плотно закрыл дверь, оставив пса внутри.

Лай пса в доме постепенно стих, шум дождя усилился.

Шэнь Мо крепко сжал меч и с размаху отрубил головы двум водяным призракам, только что взобравшимся наверх.

Меч был для спасения мира, с узором из золотых нитей и лотосов.

Его дал ему учитель. Меч был наделен магией, и водяные призраки, встретив его, рассеивались.

Ливень усиливался, и все больше свирепых призраков поднималось из воды.

Поверхность воды была покрыта черным, при ближайшем рассмотрении это были волосы.

Волосы плыли по воде, устремляясь к Шэнь Мо, обвиваясь вокруг его ног, не давая ему двигаться. Воспользовавшись этим, свирепый призрак бросился на него.

Шэнь Мо достал из-за пазухи желтый талисман, зажав его двумя пальцами у губ.

— Быстро, как по приказу! Прочь!

Он легонько дунул, и через желтый талисман вспыхнул пылающий огонь. Это был кармический огонь, который не боялся воды.

Набросившиеся свирепые призраки сгорели в пепел, напрасно потеряв свои жизни.

Все больше свирепых призраков выплывало из воды. Когда Шэнь Мо обернулся, один свирепый призрак злобно налетел на него, ударив прямо в лоб, отчего у него посыпались искры из глаз.

Он без сил опустился на землю, необъяснимо потеряв силы.

Длинные волосы, вытянувшиеся из воды, незаметно обвились вокруг его тела, сдавливая шею, почти удушая.

Шэнь Мо чувствовал, как сознание и силы покидают его, веки становились все тяжелее.

Закрывая глаза, он увидел перед собой красный силуэт. Дождь продолжал барабанить, а дальше он ничего не помнил.

Солнечный свет упал на лицо Шэнь Мо, и спящий человек медленно открыл глаза.

После всех этих мучений прошлой ночью он чувствовал ужасную головную боль.

Шея, сдавленная волосами, все еще болела.

Он, опираясь на руки, медленно поднялся и, повернув голову, увидел человека, сидящего за письменным столом у кровати и читающего письмо.

Шэнь Мо внезапно пришел в себя, широко раскрыл глаза и протянул руку, чтобы выхватить письмо, крикнув: — Отдай!

Видя, как он бросается вперед, чтобы схватить письмо, Ши Цянь не стал спорить с ним и больше не дразнил его.

К тому же, такой тонкий лист бумаги не выдержал бы их борьбы и толкания.

Выхватив конверт, Шэнь Мо осторожно разгладил складки, аккуратно поправил его, перечитал снова и снова, боясь повредить.

Убедившись, что все в порядке, он вздохнул с облегчением.

Этот конверт оставил его учитель, и это было единственное, что могло помочь найти его учителя.

— Всего лишь записка, и ты так ее ценишь?

Тело Шэнь Мо было слабым, уголки его глаз слегка покраснели. Он злобно посмотрел на Ши Цяня, сдерживая боль, и сердито сказал: — Ты кто такой! Кто позволил тебе трогать мои вещи!

— Лежало на столе, я просто посмотрел.

Видя, как Шэнь Мо взволнован, он не удержался от улыбки.

— Я думал, это карта сокровищ или что-то в этом роде, а это всего лишь прощальное письмо. Что тут такого ценного?

— Заткнись!

— И правда, такой свирепый.

Я спас тебя прошлой ночью, и даже слова благодарности нет, а ты еще и так грубишь.

Сказав это, на лице человека появилось выражение обиды, как будто добро не вознаграждается.

Этот человек был в красных одеждах, краснее крови, его черные как тушь волосы ниспадали водопадом.

Он выглядел красивым и чистым.

— Ты спас меня?

Ши Цянь поджал губы, поднял брови и сказал: — А кто же еще? Я, Ши Цянь, а как прикажете вас называть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Морской бог женится (Часть 2)

Настройки


Сообщение