Глава 3. Не приходят без причины (Часть 1)

Услышав этот голос, Цзян Цзинъюй замерла. Неужели ей послышалось?

Она, сомневаясь, тихо спросила: — Кто это говорит?

Механический голос снова раздался: — Хотите войти в игру?

Цзян Цзинъюй ущипнула себя. Боль сказала ей, что это не сон!

Неужели это тот самый чит, который часто прилагается к попаданцам?!

После быстрого мозгового штурма Цзян Цзинъюй решительно ответила: — Да.

Как только она сказала это, перед глазами все изменилось. Она оказалась на зеленой лужайке, над головой висела туманная луна. Оглянувшись, она увидела знакомый маленький деревянный домик, а рядом с ним — характерную белую ветряную мельницу.

Цзян Цзинъюй: — ...

Она моргнула. Это было не просто похоже на интерфейс фермерской игры «Мой Дом» в ее телефоне, это было абсолютно то же самое.

Единственное отличие заключалось в том, что это была увеличенная версия.

Маленький деревянный домик и склад, которые на экране телефона были крошечными, теперь стали нормального размера. Более того, произошло нечто совершенно ненаучное — стоило ей подумать, как перед ней появился виртуальный экран!

На нем были знакомые кнопки действий: посев, полив, сбор урожая и другие.

[Игрок «Маленькая Рыбка» успешно вошел в игру. Поздравляем с входом в ваш дом, добро пожаловать домой!] После знакомых вступительных слов перед ней появилось всплывающее окно: [Хотите освоить землю?]

Это был процесс, с которым Цзян Цзинъюй была давно знакома. «Маленькая Рыбка» — это никнейм, который она себе придумала.

[Да.]

После ее подтверждения прямо перед Цзян Цзинъюй, перед этим маленьким деревянным домиком, из ниоткуда появились четыре участка земли, образующие квадрат, ровный и правильный. Каждый участок был размером один квадратный метр.

[Хотите посеять?]

Цзян Цзинъюй нажала: [Да.]

Затем интерфейс всплывающего окна изменился, превратившись в раздел семян на складе. Сейчас там было десять семян пекинской капусты.

Цзян Цзинъюй нажала на семена пекинской капусты, выбрала посев, и на каждом из четырех участков появилась маленькая зеленая рассада. Количество семян на складе уменьшилось с десяти до шести.

Цзян Цзинъюй открыла подробности о культурах. Там можно было увидеть состояние растений. Сейчас отображалось: До созревания пекинской капусты осталось 01:59:59.

За два часа можно собрать четыре кочана пекинской капусты!

Цзян Цзинъюй почувствовала, будто на нее с неба свалился пирог.

Чего не хватало в шестидесятых?

Ответ: Всего.

В то время даже самые базовые потребности, такие как еда и питье, не были удовлетворены.

А теперь у нее есть эта фермерская игра. Проблема с едой, по сути, решена. Если решена проблема с едой, разве другие проблемы далеко от решения?

Она тут же открыла магазин. Сейчас магазин был серым и туманным. Единственное, что было разблокировано, — это семена пекинской капусты в разделе семян. Остальное требовало повышения уровня.

Это был новый аккаунт, все начиналось с нуля.

Цзян Цзинъюй: — ...

Ей немного не хватало своего аккаунта, который она прокачала до десятого уровня.

Хотя уровень был невысокий, у нее было несколько видов культур, и она накопила немало золотых монет. А не как сейчас — пустота, только жалкие начальные 100 золотых монет, и на все покупки приходится тратить с умом.

Она машинально нажала на кнопку входа, затем закрыла магазин и вошла в маленький деревянный домик. Это место идеально иллюстрировало идиому «дом с четырьмя голыми стенами». Внутри не было ничего, кроме стен и пола из необработанного дерева.

Поскольку было достаточно пусто, пространство площадью около ста квадратных метров казалось очень большим.

Хотите купить кровать, шкаф?

Легко, потратьте золотые монеты и купите в магазине.

В магазине самыми дорогими были мебель и украшения. Их было много, на любой вкус. Когда она играла в эту игру раньше, большую часть заработанных денег она тратила на украшение маленького деревянного домика. А сейчас... пусть будет пусто, главное — плодородная земля.

Сначала набить живот, а потом говорить о другом.

Она вышла из маленького деревянного домика. Ростки еще не сильно изменились. Цзян Цзинъюй сорвала травинку с лужайки. Стоило ей подумать, как она вернулась из игры в реальный мир, все еще лежа на кровати, даже поза не изменилась.

Но в ее руке действительно появилась очень свежая травинка.

Цзян Цзинъюй протянула руку, безжалостно ущипнула себя за ладонь. Улыбка на ее губах была немного неуверенной.

Не сон.

Глубоко вздохнув, Цзян Цзинъюй взяла расческу с прикроватной тумбочки и снова вошла в игру. Она хотела положить расческу на лужайку, но виртуальный экран показал, что здесь нельзя размещать предметы. Когда она взяла ее в маленький деревянный домик, размещение прошло успешно.

Попыталась положить на склад — нельзя размещать.

Что это значит?

Это значит, что у нее появилось портативное пространство, где можно заниматься земледелием!

И хранить вещи!

Сейчас этот дом сто квадратных метров, но позже, когда золотых монет станет больше, его можно будет улучшить.

Даже если на лужайке и складе нельзя хранить вещи, этого пространства ей хватит.

После этого Цзян Цзинъюй спала очень крепко. Проснувшись утром, она чувствовала себя бодрой, и даже рана на голове, под влиянием хорошего настроения, не так сильно беспокоила.

Хотя ее комната была ветхой, это все же было отдельное пространство. Воспользовавшись тем, что никто не мешал, Цзян Цзинъюй быстро вошла в игру. Как только она вошла, то увидела заметную пекинскую капусту высотой почти двадцать сантиметров.

Цзян Цзинъюй ловко провела несколько операций на виртуальном экране.

[Поздравляем, вы собрали высококачественную пекинскую капусту * 4]

Она собрала созревшую пекинскую капусту на склад, снова посеяла семена, готовясь собрать урожай через два часа.

Она действовала очень быстро, все операции заняли меньше минуты, поэтому никто не заметил, что она внезапно исчезла из комнаты.

Е Хунсю сегодня не собиралась брать отгул. Она оставила младшего сына Цзян Цзинсяна дома присматривать за сестрой: — Я пошла работать на поле, Цзинъюй. Если тебе будет плохо, пусть брат позовет меня, поняла?

Цзян Цзинсян, хоть и маленький, был смышленым. Он похлопал себя по маленькой груди и заверил: — Мама, ты мне не доверяешь? Если с сестрой что-то случится, я сразу же пойду за тобой или за бабушкой.

Е Хунсю удовлетворенно кивнула: — Я вернусь пораньше к обеду.

Чжан Лююнь была немногословна. Она подошла к Цзян Цзинъюй, протянула руку и потрогала ее лоб, проверяя температуру. Затем внимательно посмотрела на лицо внучки. Не заметив ничего необычного, она успокоилась.

Е Хунсю и Чжан Лююнь ушли. Дома остались только Цзян Цзинъюй и Цзян Цзинсян.

Цзян Цзинъюй сказала Цзян Цзинсяну: — Можешь принести мне зеркало?

Цзян Цзинсян не ответил, а быстро побежал и вскоре принес маленькое круглое зеркало из комнаты бабушки.

Во всей семье только у бабушки было маленькое зеркальце. Однако пользовалась им чаще не бабушка, а дедушка, который очень следил за своим внешним видом.

Цзян Цзинъюй взяла его и посмотрела. Голова была перевязана бинтом. Кожа была светлой, но немного тусклой и желтоватой — это от недостатка питания. Кроме того, это лицо оказалось на тридцать процентов похоже на ее собственное!

Неужели это причина, по которой она переместилась в тело оригинальной владелицы тела?

Цзян Цзинсян утешил сестру: — Сестра, не волнуйся, когда рана заживет, все будет хорошо. Лицо не пострадало, его прикрывают волосы. Цзян Цзинсян показал, что понимает: девушки очень заботятся о своем лице.

Цзян Цзинъюй отдала ему зеркало, и он тут же осторожно отнес его обратно.

В доме было только одно такое зеркало. Если бы он случайно разбил его, дедушка по возвращении наверняка бы его отругал.

Когда Цзян Цзинсян вернулся, Цзян Цзинъюй начала расспрашивать его: — Братишка, ты знаешь, что-нибудь интересное произошло в деревне за эти два дня? Расскажи сестре.

Она хотела узнать о Лю Цюане.

У Цзян Цзинсяна были такие же большие глаза, как у Цзян Цзинъюй, с четкими белками и зрачками. Его глаза быстро забегали, полные живости: — Да, есть. Сестра, ты ведь упала и ударилась головой, когда копала дикие овощи. Многие в деревне говорят, что ты неуклюжая. В следующий раз, когда пойдешь копать овощи, будь осторожнее.

Не ожидая услышать такое, Цзян Цзинъюй тут же потеряла дар речи: — ...

Спустя некоторое время она наконец спросила: — Есть что-нибудь еще?

— Да, есть. Говорят, кто-то наконец не выдержал и побил Лю Цюаня. — Говоря это, Цзян Цзинсян хихикнул. Его большие глаза сузились в щелочки, и было видно, как он рад.

Лю Цюань, правда, не воровал у них дома, но однажды Цзян Цзинсян нашел в птичьем гнезде на горе два птичьих яйца. Как только он их достал, Лю Цюань выхватил их у него и тут же проглотил прямо перед ним. После этого он еще и посмеялся над ним и ушел, похлопав себя по ягодицам.

Цзян Цзинсян чувствовал, что запомнит это на всю жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Не приходят без причины (Часть 1)

Настройки


Сообщение