Глава 12 (Часть 1)

Эспрессо — это, по сути, мужской напиток, крепкий и без излишеств, усиленная версия кофе для настоящих ценителей.

Двойной эспрессо означает не удвоенный объём кофе, а удвоенное количество кофейного порошка на то же количество воды. Объём напитка остаётся прежним, но концентрация увеличивается вдвое.

По своей крепости он сравним с крепким алкоголем или парфюмерной эссенцией — довольно резкий, не каждый сможет его оценить.

Такой кофе может испортить вкус: привыкнув к столь насыщенному аромату, любой другой кофе будет казаться водой.

Есть и экстремалы, которые любят добавлять в двойной эспрессо алкоголь, например, ром или виски, стремясь к полному обволакивающему ощущению вкуса.

============================================================

Из-за внезапного недомогания джентльмена, Девятый босс Пенглере проявил великодушие и освободил его от заданий на следующие три дня, строго приказав упрямцу как следует отдохнуть.

А объектом заботы Сяосянь вместо Девятого стал её сожитель. Только теперь она поняла, что вчера имел в виду Девятый, говоря: «Хорошо позаботься о нём».

Глядя на мужчину, который, едва почувствовав себя лучше, снова принялся варить кофе, девушка почувствовала себя под огромным давлением.

Она вздохнула и, игнорируя острый, как меч, взгляд мужчины, решительно отобрала у него его возлюбленную — мисс Чёрный Кофе.

Тёмное дуло пистолета упёрлось девушке в лоб. — Хотите отправиться в путешествие по Сандзу-но-кава? — голос мужчины был подавленным и пугающим.

Тёмные глаза девушки помрачнели. Неприятно, когда напарник угрожает оружием.

Это было сродни предательству.

На мгновение образ мужчины перед ней слился с образом Бьякуи Кучики.

«Эй, эй, успокойся, у него нет злых намерений. Похоже, это просто рефлекс», — раздался в её сознании голос Мансё.

Сяосянь глубоко вздохнула, прикрыла глаза, и её нежно-розовые губы изогнулись в обворожительной улыбке. — Сэр, вы хотите миловаться с чёрным кофе на реке Сандзу?

Мансё вытер несуществующий пот со лба. «Мне стоит сказать тебе „молодец“?..»

«Спасибо», — девушка без стеснения приняла похвалу.

[«Эй, эй, это же была насмешка!»]

— А какое вам дело, с кем и где я буду миловаться? — джентльмен опустил поля шляпы, скрывая под ними свой сложный взгляд.

Девушка уставилась на плотно сжатые тонкие губы мужчины. Внезапно её охватило чувство, будто на её доброту отвечают чёрной неблагодарностью, и это чувство не отпускало.

«Я встала рано утром, чтобы сварить тебе кашу — „лечебный конджи“. Поскольку я готовила его впервые, я специально пробовала несколько раз, старалась сделать как можно лучше. А ты из-за чашки чёрного кофе готов со мной поссориться?»

— Это моя миссия, — девушка улыбнулась глазами и поставила перед мужчиной давно приготовленную и остывшую кашу.

В комнате воцарилась тишина.

Примерно через полминуты мужчина встал со стула. Он одарил девушку невиданной ранее насмешливой улыбкой и, даже не взглянув на поставленную перед ним кашу, вышел из комнаты, толкнув дверь.

— Сначала отварите цедру мандарина, кость каракатицы и рис до состояния каши. Когда каша будет готова, удалите цедру и кость каракатицы, добавьте тонко нарезанное постное мясо и варите до готовности. Принимать два раза в день в тёплом виде. Помогает при тошноте и рвоте, укрепляет селезёнку и нормализует циркуляцию ци, — тихий голос девушки эхом разнёсся по гостиной.

=================================================================

— Тебе грустно? — материализовавшийся Мансё погладил девушку по её гладким чёрным волосам.

— Очень обидно. Это ведь он виноват, а ведёт себя так, будто это я ему что-то сделала, — девушка надула губы и с обидой посмотрела на беспомощно улыбающегося занпакто.

— Не собираешься собрать вещи и уйти? Ты ведь получила свою долю, и твоя забота о нём — это просто обязанность, верно? Уходи, никто тебе и слова не скажет. В конце концов, это он сам не ценит твою доброту.

Сяосянь с сомнением посмотрела на плотно закрытую дверь комнаты джентльмена. С тех пор как они поссорились на кухне в тот день, он больше не показывался ей на глаза.

Единственное, что обнадёживало, — мужчина съедал всё, что Сяосянь готовила каждый день. Не выбрасывал, а именно съедал — девушка специально попросила Мансё это проверить.

— Ты же не собираешься сказать мне, что тебе жаль уходить? — Мансё скривил губы, показывая, что совершенно не хочет слышать такой ответ.

— Как такое возможно! — взволнованно воскликнула девушка.

●_● ← Это выражение лица Мансё, которому уже нечего было сказать.

Всё ещё взволнованную девушку Мансё одним рывком притянул к себе в объятия. Сяосянь инстинктивно подняла голову и посмотрела на дверь комнаты джентльмена.

Неизвестно когда, но дверь его комнаты уже была открыта. Мужчина в пижаме сжимал свой любимый пистолет, дуло которого снова было направлено на девушку, обнимавшую подушку-капусту в чужих объятиях.

Снова под дулом пистолета.

Девушка почувствовала тяжесть в груди.

Трое (Сяосянь: «Не трое, один из них не человек!» Мансё: «Мисс, не время для шуток в такой серьёзный момент». Джентльмен: [стреляет]) одновременно замолчали. Атмосфера в гостиной мгновенно накалилась.

— Не хотите объясниться, мисс Сильвия, почему вы привели кого-то в мой дом? — уголок тонких губ мужчины дёрнулся, и дуло пистолета переместилось на Мансё.

— Ещё раз направишь на меня пистолет, и я убью тебя, — улыбаясь, сказал Мансё, совершенно игнорируя странную атмосферу между мужчиной и девушкой.

— О? Правда? Тогда давай посмотрим, кто кого убьёт! — не успел он договорить, как пуля просвистела мимо уха Мансё.

— Что ж, жажда крови у тебя неплохая, — совершенно не чувствуя опасности, господин Занпакто усадил девушку на диван и бросился к мужчине.

Мансё увернулся от всех пуль и в этой погоне оказался прямо перед джентльменом.

В его руке появился тонкий чёрный клинок, и он замахнулся, целясь в правую руку мужчины.

— Стой! — крикнула Мансё девушка, не в силах смотреть на это. Сражаться занпакто с человеком без духовной силы было слишком несправедливо.

Сяосянь использовала Шунпо и оказалась перед джентльменом, схватив лезвие голой рукой.

Пока Мансё был ошеломлён, пуля попала ему в левую руку.

Девушка нахмурилась и повернулась к стрелявшему мужчине.

— Кто он? — без тени эмоций снова спросил джентльмен.

— Я? Меня зовут Мансё. Я жених этой девочки~~~~~~~~~~~ — Мансё потряс своей совершенно невредимой левой рукой и, обняв Сяосянь за плечи, беззаботно улыбнулся.

— С каких это пор у меня появился такой жених? — не задумываясь, парировала девушка.

[«Ты разбила добрые намерения Мансё!»]

— Очевидно, вас не признают, — джентльмен схватил девушку за правую руку и притянул к себе.

Оказавшись в объятиях мужчины, девушка покраснела и быстро оттолкнула джентльмена, который всё ещё не выпускал пистолет.

— Позвольте представить, это мой шикигами, Мансё, — Сяосянь указала на беловолосого мужчину, улыбавшегося как лис, и беспомощно произнесла.

«Существа, которых могут призывать японские оммёдзи… Наверное, это описание вполне подходит для занпакто вроде Мансё… Наверное?..»

Мансё, которого неожиданно окрестили шикигами, не успел и слова сказать, как девушка силой вернула его обратно в меч.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение