Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Прошло уже пять месяцев. Ты всё ещё хочешь оставаться здесь?

— А куда мне идти?

— Если хочешь, если ты действительно этого хочешь, я могу отправить тебя в мир живых. Ты сможешь начать всё сначала.

— Но это может быть очень болезненно.

— Хорошо. Не думаю, что что-то может быть больнее этого предательства.

===============================================================

Италия.

— Где это? — Сяосянь дёрнула уголками губ, мысленно обращаясь к Мансё.

— Не знаю, — беззаботно ответил Мансё, даже разведя руками в знак своей невиновности.

— То есть я сейчас без гроша в кармане и в чужой стране?

— Полагаю, что так.

Хотите спросить, откуда я знаю, что нахожусь на чужбине? Достаточно взглянуть на эту проклятую архитектуру, чтобы понять, что это не Япония! Конечно, моя удача не настолько велика, чтобы вернуть меня в объятия моей любимой родины. Это совершенно незнакомая мне страна!

— Эй, эй, видишь ту цыпочку? Выглядит неплохо.

— Тьфу, фигура совсем не очень.

— Да ладно тебе, ты же знаешь, что твой братец я люблю таких.

Перешёптывания окружающих доносились до ушей Сяосянь. Она сжала кулаки, повторяя про себя:

Мир прекрасен, а я раздражена. Так нельзя.

На улице нельзя убивать.

Наверное, за годы жизни в клане Кучики я стала слишком благородной? Раз уж меня так задевают эти сплетни.

Сяосянь покачала головой с горькой улыбкой и быстро зашла в бар.

Ей стоило радоваться, что, будучи синигами, она не столкнётся с языковым барьером.

Постойте-ка… Если у неё всё ещё есть силы синигами, почему эти обычные люди могут её видеть?!

— Это, наверное, вопрос формы. Но разве это плохо? Иметь физическое тело и использовать свои способности — разве это не здорово? — голос Мансё, донесшийся из глубин её сознания, был очень серьёзным.

Сяосянь замерла. — Да, ничего плохого… Только…

— Не толькокай. Кто-то идёт.

— Прекрасная леди, позвольте угостить вас напитком? — голос иностранца был низким и чарующим. Идеально сидящий костюм подчёркивал его стройную фигуру. Поля шляпы были низко надвинуты, поэтому Сяосянь не видела его глаз. Казалось, он настоящий джентльмен?

Сяосянь подавила странное ощущение, вызванное своей новой формой, и задумалась, стоит ли принять приглашение.

Двуличность была одной из её отличительных черт. Хотя на её лице играла мягкая улыбка, внутри она кричала от восторга.

[Меня пригласили! Меня пригласили! Это первый раз в жизни, когда меня кто-то приглашает! Раньше, когда я была Шэнь Сяосянь, я была такой обычной, что ни один мужчина не обращал на меня внимания. Потом, когда я стала Киёми Кучики, у меня наконец-то появилась красивая внешность, но из-за статуса невесты главы клана Кучики количество приглашений всё равно оставалось на нуле! А-а-а!]

— Конечно, — мягко ответила Сяосянь, изобразив свою фирменную улыбку номер 101, отточенную за годы тренировок в качестве невесты Кучики.

Гид, или, скорее, ходячая энциклопедия. Возможно, ей удастся прочитать его мысли и узнать, где она находится. А моральная сторона вопроса её, как синигами, совершенно не волновала.

================================================================

После своего предложения джентльмен небрежно попытался использовать телепатию, чтобы узнать, о чём думает девушка. Но у него ничего не вышло.

Это было очень странно. Как он мог потерпеть неудачу с такой хрупкой девушкой?

Может быть, она на самом деле очень сильна, а её хрупкость — всего лишь маска?

Джентльмен незаметно нахмурил красивые брови.

— Для меня большая честь разделить этот напиток с такой прекрасной леди. Меня зовут Нробер. Могу ли я узнать ваше имя? — джентльмен улыбнулся, бессознательно используя своё мужское обаяние.

Когда человек не настороже, его мысли легче всего прочитать.

Так он думал.

— Сильвия, — после небольшой паузы ответила девушка.

Получасовой разговор — не так уж много и не так уж мало. Обычно за это время он мог выведать у человека практически всё, что хотел.

Но эта девушка оказалась неожиданно крепким орешком.

Безупречные ответы, телепатия не работает.

Очень интересно.

Джентльмен украдкой взглянул на свои карманные часы. Время поджимало.

==================================================================

Сяосянь заметила этот жест. Она опустила голову, скрывая улыбку за прядями волос.

Вежливый мистер убийца такой забавный. Его задание вот-вот начнётся, но он всё ещё терпеливо ждёт, когда я предложу уйти? Достойный представитель итальянских мужчин, неожиданно галантный. Или он просто полностью пренебрегает моей жизнью?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение