Глава 7

Армия хомяков и армия кроликов наконец устали драться, оставив после себя беспорядок и маленькую глупую собачку, распластавшуюся на земле со спутанной, свалявшейся шерстью.

Чу Юй находил это странным, но ему было лень связываться с этими существами без духовной силы. Он несколько раз скулит «у-у», встаёт, облизывает переднюю лапу, на которой видна кровь, затем с комфортом потягивается, дёргает задними лапами и начинает всё обнюхивать, наслаждаясь моментом тишины.

Едва он сделал несколько шагов, как навстречу ему вышли несколько учеников в синих даосских халатах. Тот, что шёл впереди, с бледным, немного женственным лицом, по имени Ю Фан, увидел неподалёку собачку. Его лицо расцвело улыбкой, и он поспешно позвал Ю Цана и Бай Жо: — Старшие братья, старшие братья, скорее смотрите, собачка главы секты!

— Почему мы видим только Дандана, а не главу секты? — Ю Цан ускорил шаг, подошёл к Ю Фану и присел рядом с ним, чтобы посмотреть на щенка.

Чу Юй растерялся под двумя странными человеческими взглядами. Ему явно не нравилось, когда на него пялятся, но взгляды этих людей были такими простодушными и наивными, что он не мог найти повода для злости.

Ему оставалось только энергично вилять хвостом. Это их ещё больше обрадовало. Ю Фан достал из-за пазухи сладкое печенье и положил перед щенком. — Глава секты, должно быть, отпустила Дандана погулять одного.

Чу Юй подошёл и понюхал. Это была та самая штука, которой Су Линлин наградила дохлого кролика и несчастного хомяка. Он тут же потерял интерес и гордо отвернулся — он не желал есть то же, что и эти двое.

— Дандану это не нравится, эх, — Ю Фан немного огорчился, но вдруг заметил на шее щенка колокольчик, точно такой же, как браслет на ноге главы секты, и тут же снова оживился: — Это бессмертный артефакт, который глава секты принесла с Небес?! Глава секты действительно так любит Дандана, что отдала ему свою личную вещь!

Чу Юй: «…» Это просто обычный колокольчик.

Пока он размышлял, его тело стало лёгким — Ю Фан поднял его на руки.

Ю Цан испугался: — Младший брат, быстро опусти Дандана, вдруг глава секты увидит!

— Время обедать, давай возьмём его с собой поесть чего-нибудь вкусненького!

Вкусненького… Проклятый хвост невольно завилял ещё радостнее.

Бай Жо почувствовал, что это не совсем правильно, но не смог устоять перед умоляющим взглядом Ю Фана и с горькой улыбкой сказал: — Вы идите первыми, я пойду сообщу главе секты.

— Дандан, пошли!!!

Бай Жо смотрел на радостно удаляющуюся спину Ю Фана. Путь Пустого Сердца секты Водно-Облачной Луны гласил: чем проще и чище разум, тем глубже можно постичь техники. Поэтому главы секты Водно-Облачной Луны из поколения в поколение не были самыми сильными — слишком много забот отдаляло их от Пути Пустого Сердца.

Сложное чувство зависти и утешения нахлынуло на него. Бай Жо тихо вздохнул. У него было слишком много посторонних мыслей, ему будет трудно достичь чего-либо на этом пути.

Привлечённый вкусной едой, Чу Юй вскоре пожалел об этом.

Насытившись, он тупо стоял перед зеркалом и разглядывал себя. Как ни посмотри, выглядел он совсем не грозно.

Он нарочно сделал свирепое выражение лица, оскалив зубы, и тихо зарычал в горле: — Глупые смертные, я собираюсь обратиться ко злу, не мешайте! — Но его ухо схватила чья-то рука, а по телу бесцеремонно елозили другие руки, гладя его по шерсти.

Множество учеников собралось поглазеть на него.

Ладно, даже если он будет свирепым, никто не испугается. Лучше принять реальность и расслабиться.

Он повалился на спину, задрав все четыре лапы. *Быстрее чешите мне живот, да-да, вот здесь, здесь.*

Младшие ученики весело играли с Данданом, им было очень забавно дразнить собаку. Ю Фан откуда-то достал маленький мячик и дал Дандану погрызть.

Послеобеденное время пролетело незаметно под весёлый смех.

Вечером Бай Жо вернул Дандана Су Линлин.

Су Линлин сидела в подвесном кресле с увлажняющей плёнкой на глазах. Маленький волчонок от скуки перебрался на подушку. На шее у него висел мешочек с множеством собачьих лакомств. Он взял в лапы кость и принялся её грызть, попутно подсчитывая, сколько времени осталось до наступления темноты.

Су Линлин с комфортом закончила процедуру для глаз, и её беспокойные руки принялись его чесать.

Когда пришло время, она сказала: — Отведу тебя в одно место.

— Куда? — Голос Чу Юя прозвучал в её море сознания. Крайне иньское сияние луны первой ночи всё же принесло пользу: щенок уже мог общаться с помощью духовного сознания.

— В место, ближайшее к луне.

Терраса для Созерцания Луны секты Водно-Облачной Луны была скрытым тайным местом для совершенствования. Оно было покрыто фиолетовыми цветами Синжун. Когда дул лёгкий ветерок, цветы Синжун клонились в одну сторону, словно расходящиеся круги на воде.

Над журчащим ручьём был перекинут Мост Девяти Изгибов, рядом с которым стояла беседка. Близкая луна-серп проливала серебряное сияние, лунный свет падал вниз, создавая сказочную картину.

— Совершенствуясь здесь, можно добиться вдвое большего результата за половину усилий. Ты сможешь не только поглощать чистейшее крайне иньское сияние луны, но и дух всего сущего секты Водно-Облачной Луны. Если ты ещё несколько дней будешь принимать лечебные ванны, то не пройдёт и пяти дней, как твои раны заживут, — говорила Су Линлин, сидя на качелях среди цветов Синжун. Увидев, что Чу Юй, принявший под лунным светом облик красивого молодого господина, немного колеблется, она добавила: — Я не собираюсь тебе вредить. Я придерживаюсь принципа: спасая человека, спасай до конца; провожая Будду, проводи до Западных Небес.

— Раз я осмелился остаться в секте Водно-Облачной Луны лечить раны, я не боюсь, что ты мне навредишь, — превратившись из собаки в человека, Чу Юй заговорил высокомерно. — Просто… ты остаёшься здесь, чтобы следить за мной?

Су Линлин само собой разумеющимся тоном улыбнулась: — Я остаюсь, чтобы охранять тебя! Считай, что меня здесь нет~ — Сказав это, она принялась качаться на качелях. Её ярко-жёлтая одежда и разноцветные украшения были словно яркий пейзаж в фиолетовом тайном месте.

Лунный свет постепенно поглощался Чу Юем, вливаясь в точку между его бровями.

Энергия циркулировала по его Восьми чудесным меридианам, восстанавливая повреждённое тело.

Пока его демоническая сила медленно восстанавливалась, на Горе Великой Пустоши раздавались душераздирающие крики. Толстый Зверь Янь снова скорчился от боли. — Спа… спасите меня. — На этот раз он мучился недолго, потому что сразу же потерял сознание от боли.

Сестрица Янь, папа и мама Янь парили рядом с ним, сгорая от беспокойства.

Кожа на животе толстого Зверя Янь стала странно прозрачной, словно вот-вот лопнет. Кровь залила всё вокруг, окрасив мех в красный цвет.

— Этот негодник, чего только не съест! Зачем было есть память великого демона? Теперь получил обратный удар! — с болью сказал папа Янь.

Сестрица Янь упорно считала, что состояние её брата — это признаки трудных родов: — Какой великий демон такой сильный? Прошло уже несколько дней, а он всё никак не может родить.

Мама Янь рыдала навзрыд: — Почему мой сын так несчастен? Что же делать! У меня только один сын, если с ним что-то случится, я… я последую за ним!

Сестрица Янь и папа Янь одновременно вздрогнули: — Нельзя!

— Мы пойдём к Су Лин за помощью, — решительно сказал папа Янь.

Чу Юй сплюнул кровь. В лунном свете его лицо было мертвенно-бледным. Он пошатнулся, и Су Линлин поддержала его. — Вот видишь, как правильно, что я осталась тебя охранять. Ты то и дело падаешь, — поддразнила она.

Чу Юй выдернул рукав халата из руки Су Линлин, вытер кровь с уголка рта и, не обращая внимания на её злорадное выражение лица, позволил кровавой жемчужине выплыть из его уст. Лунный свет непрерывно собирался в ней.

Су Линлин сидела рядом, подперев щёку рукой, и наблюдала за ним, накручивая прядь волос на палец. — Твоя внутренняя пилюля… почему она не похожа на пилюли других демонов? Демоническая сила скрыта внутри, совсем нет демонической ауры, — она намеренно заговорила с ним, вкладывая в слова духовную силу, так что Чу Юй не мог не услышать.

— Потому что она новосозданная.

— А что со старой?

— Разбита Алой Иволгой.

Су Линлин: «…» Слишком опасно. Она твёрдо решила ни в коем случае не лезть на рожон.

— О чём ты думаешь? — внезапно спросил Чу Юй.

Су Линлин обладала талантом врать не моргнув глазом: — Говорят, демоны совершенствуются только за счёт внутренней пилюли, вся их демоническая сила заключена в ней. Если разбить внутреннюю пилюлю, разве это не значит, что тысячи лет демонической силы пропадут даром?

— Так поступают только самые низшие демоны. Для них разрушение внутренней пилюли означает и уничтожение души, — Чу Юй поднял взгляд на Су Линлин. В глубине его холодных глаз-озёр появились искорки смеха — не обычного, а злорадного. Кровавая жемчужина, парящая в воздухе, внезапно исчезла. Чу Юй слегка наклонился, и его ледяные пальцы быстро запечатали губы Су Линлин.

— Кха-кха-кха… Что ты мне дал съесть?! — Ледяной предмет скользнул по горлу вниз.

— Мою внутреннюю пилюлю, — улыбнулся Чу Юй. — Ты же говорила: спасая человека, спасай до конца; провожая Будду, проводи до Западных Небес. Тогда одолжи мне ещё немного своего совершенствования. Думаю, госпожа Су не откажет, верно?

Лицо Су Линлин стало непроницаемым. Вот так наглец! Крайне иньское сияние луны, дух всего сущего — любая из этих двух вещей была небесной эссенцией, о которой мечтали совершенствующиеся. А теперь он ещё и просит её совершенствование уровня Сферы Небесного Бессмертного.

Ладно… Чем быстрее Его Величество Король Демонов поправится, тем быстрее она сможет с его помощью добыть меч.

К тому же, проглотив эту жемчужину, она не почувствовала ничего, кроме холода в животе.

Су Линлин смирилась.

Прошла ещё одна ночь. Благодаря силе трёх компонентов — лунного света, духа всего сущего и её совершенствования — раны Чу Юя зажили на семьдесят-восемьдесят процентов. Он мог поддерживать человеческий облик даже днём. Но внезапное появление нового человека в секте Водно-Облачной Луны было бы слишком заметным, поэтому днём он по-прежнему принимал облик маленького волчонка.

В этот день все в секте казались очень спешащими, даже лицо Су Линлин выглядело не слишком хорошо.

С подножия горы приехала повозка и забрала её.

Чу Юй сквозь занавеску повозки смотрел на простирающиеся снаружи зелёные горы. У ворот секты выстроилась длинная очередь людей, тянувшаяся с горы до самого подножия. Говорили, что это всё поклонники, привлечённые уровнем совершенствования Су Линлин в Сфере Небесного Бессмертного. Каждый принёс с собой немало сокровищ.

Су Линлин приказала принять все сокровища по списку, но самих людей вежливо отправила обратно.

Су Линлин лениво откинулась в сторону, рассеянно гладя собаку в трясущейся повозке.

Она выглядела очень обеспокоенной.

В буддийском храме у подножия горы умерли двое смертных.

Их убил совершенствующийся.

В этом мире жизнь смертных ценилась превыше всего. Убийство существа низшего ранга было морально недопустимо.

Совершенствующийся мог убить демона, бога, бессмертного или дьявола, но только не безоружного смертного.

Если по неосторожности пострадали невинные, это влекло за собой долгое моральное осуждение. Страх перед людской молвой был одной стороной медали, а то, что смертные в гневе могли отказаться приходить в храм и возжигать благовония, — другой.

Каждая бессмертная секта имела при себе храм, специально предназначенный для поддержания её благовоний в мире смертных. Если в храме долгое время не было людей, не собирались искренние молитвы смертных, то поток благовоний прерывался.

Бай Жо сказал, что этих двух смертных убил Ю Цан, одержимый призраком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение