Глава 2

«Девушка была одета в белые одежды, легкие, словно паутинка, и казалась окутанной дымкой. На вид ей было лет шестнадцать-семнадцать. Черные волосы обрамляли белоснежное лицо удивительной красоты, но в нем не хватало румянца».

Эта фраза неожиданно всплыла в памяти Хань Банься.

В детстве Хань Банься много читала, особенно увлекалась уся, и помнила, как, впервые прочитав это описание встречи Ян Го и Сяо Лунню, подумала, что это идеальное воплощение любви с первого взгляда.

Вот только Сяо Лунню нежно утешала Ян Го, а ее «Сяо Лунню», увидев ее в беде, выглядел довольно равнодушным.

Но это было неважно.

Хань Банься, хитро прищурившись, улыбнулась: — Братец, ты чего так рано?

Она взяла юношу под руку. — Мама просила меня приготовить тебе ужин. Что хочешь?

Сюй Цзяшу снял один наушник и посмотрел на людей за спиной Хань Банься. Не успел он ответить, как девушка его перебила.

Она подняла три пальца. — Братец, клянусь, я с ними не играю! Правда-правда! Не ругай моих друзей, ладно?

Хань Банься обернулась и подмигнула громилам. — Идите, идите.

Громилы не решались шевельнуться. Девушка из школы №10 строго-настрого приказала им держаться подальше от брата Хань Банься.

Наглость Хань Банься объяснялась в основном ее братом Хань Дуном. Ходили слухи, что он дрался, получал выговоры, был грозой школы и даже дружил с известным хулиганом из школы №4 Муе.

Громилы только слышали о Хань Дуне, но никогда его не видели. Они решили не рисковать. Если этот парень действительно Хань Дун, то у них будут проблемы.

— Брат, пошли отсюда, — зашептал кто-то из громил, и они поспешно удалились. Хань Банься, дождавшись, пока они скроются из виду, отпустила руку Сюй Цзяшу и с облегчением вздохнула.

— Спасибо тебе. Ты меня спас.

Сюй Цзяшу вежливо отступил на шаг, словно только сейчас поняв ситуацию. — Они не твои друзья?

Хань Банься рассмеялась. — Конечно, нет! Они меня поджидали.

Сюй Цзяшу кивнул. — Хорошо, что я не ошибся. До свидания.

Он надел наушник и ушел. Хань Банься еще долго размышляла над его последней фразой. Похоже, он так и не понял, что произошло.

Хань Банься смотрела вслед Сюй Цзяшу.

Высокий, стройный, с прямой спиной. Он нес аккуратный черный рюкзак и терпеливо ждал зеленого света на маленьком перекрестке, хотя в это время по узкой улочке старого района почти не ездили машины.

Хань Банься цокнула языком и свернула к дому.

У входа в район Байхуа сидели пожилые люди. Район был не новый, но и не слишком старый. Хань Банься прожила здесь почти десять лет и знала всех соседей.

— Банься, вернулась? — спросила бабушка Чжан, обмахиваясь веером.

Хань Банься с улыбкой ответила: — Ага, уроки закончились.

Когда Хань Банься вошла в квартиру, Хань Дун сидел на диване, развалившись, и играл в телефон.

Как же люди отличаются друг от друга.

Хань Банься бросила на него сердитый взгляд. Хань Дун, заметив это, нахмурился. — Чего это ты так смотришь?

— Где мама? — спросила Хань Банься.

— Пошла в магазин. Ты слишком долго, сказала, что закажет еду на дом.

Хань Банься бросила рюкзак. — Тогда и ты заказывай.

Хань Дун отложил телефон. — Что?!

— Или останешься голодным, — равнодушно ответила Хань Банься.

Обычно готовила мама, но однажды Хань Дун заявил, что мамина еда невкусная, а вот Хань Банься готовит хорошо. Мама всегда баловала Хань Дуна, и, поскольку он редко бывал дома, решила, что в этот раз готовить будет Хань Банься.

Хань Дун тайком признался Хань Банься, что сделал это специально.

И с тех пор он стал чаще приезжать домой. Хань Банься не умела готовить, то обжигала руки, то портила посуду, но мама словно не замечала этого и продолжала заботливо угощать Хань Дуна.

У Хань Банься был свой метод борьбы: она добавляла в еду все больше соли. Учитель биологии говорил, что избыток соли может привести к инсульту, и Хань Банься, случайно услышав это, запомнила.

Они с братом постоянно ссорились с самого детства, никто никогда не уступал. Когда Хань Банься видела в сериалах, как старшие братья защищают младших сестер, ей не верилось, что такое бывает.

После ужина они снова поссорились из-за того, кто будет мыть посуду. Хань Банься, рассерженная, ушла в свою комнату. Хань Дун бросил: «Я все равно не буду мыть, пусть так и стоит». Но вскоре Хань Банься вернулась.

Она была очень зла. Хань Дун, довольный, снова устроился на диване. Он смотрел, как красная прядь в распущенных волосах Хань Банься покачивается из стороны в сторону, и его настроение еще больше улучшилось.

Хань Банься решила, что если никто не помоет посуду, то маме придется делать это самой, а заодно и отругать их.

Хань Дун, напевая песенку и наблюдая за тем, как сестра моет посуду, вдруг вспомнил: — Я видел ваш школьный форум. Там про тебя пост, комментариев больше, чем у меня.

Хань Банься с шумом мыла посуду, нарочно разбрызгивая воду.

— Та девчонка из школы №10 тебя вечером не поджидала? — спросил Хань Дун, вставая и бросая в рот вишенку.

При упоминании об этом случае Хань Банься снова вспомнила юношу в белой одежде.

Она видела его всего мгновение, но запомнила каждую деталь.

После этого Хань Банься много раз возвращалась в тот переулок в разное время, но так и не встретила его снова.

Хань Банься понимала, что это глупо, но после недели ожиданий каждый раз говорила себе, что это последний раз. На следующий день она снова убеждала себя, что сегодня точно последний, а послезавтра снова думала: «А вдруг он появится?»

Так прошел месяц. В любую погоду в темном переулке сидела девушка, тихо играя в телефон. Когда мимо проходили люди, она резко поднимала голову, а затем снова опускала ее, разочарованная.

Однажды утром в октябре Лао Дяо пришел проверить, как проходит утреннее чтение. Хотя они и жаловались на строгость Лао Дяо, но не могли не признать, что он был очень ответственным учителем. У него была семья, он не жил в школе, но с первого класса старшей школы каждый день приходил к ним на утреннее чтение, оставался до конца вечерней подготовки и только потом шел домой. Он ни разу не пропустил ни дня.

Хань Банься, притворившись, что читает книгу, искоса наблюдала за Лао Дяо. Сегодня он выглядел довольным, на его губах играла улыбка. Обойдя класс, Лао Дяо встал за кафедру и поправил очки.

— Перед началом урока хочу вам кое-что сообщить, — сказал он, разглаживая и без того ровную стопку тетрадей. Хань Банься знала, что этим жестом он пытается скрыть улыбку.

И действительно, когда он снова поднял голову, улыбка исчезла. — К нам в класс переводится новый ученик. Он придет на следующий урок. Из провинциальной экспериментальной школы.

В классе тут же поднялся гул.

Провинциальная экспериментальная школа была лучшей в провинции, и поступить туда было очень сложно. Говорили, что попасть в эту школу — все равно что одной ногой оказаться в лучших университетах страны. Считалось, что там учатся только гении с невероятно высоким IQ.

Школа «А» была всего лишь лучшей в городе и не могла сравниться с провинциальной.

Лао Дяо был в отличном настроении и не пытался успокоить учеников. С таким ценным приобретением он наконец сможет избавиться от позорного последнего места в рейтинге школ. Как тут не радоваться?

Хань Банься снова легла на парту. Она встала рано, быстро позавтракала и, проходя мимо того переулка, не удержалась и просидела там еще час. Наверное, продуло, и ей стало немного нехорошо.

Краем глаза она заметила, что ребята на задних партах тоже занимаются своими делами.

Такие «ботаники» их не интересовали. Вот если бы учитель сказал, что к ним переводится какая-нибудь красавица, они бы запрыгали от радости.

— Когда он придет, ведите себя прилично, ясно? — прикрикнул Лао Дяо. — Особенно вы, на задних партах! Хань Банься! Кто тебе разрешил лежать?!

Хань Банься, недовольно вздохнув, медленно поднялась и накинула просторную школьную форму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение