Чжао Линси отдыхала три дня. За это время бригадир с помощниками успел отремонтировать пустующий дом в общежитии чжицин.
Конечно, он уступал домам из синего кирпича, но зато это было отдельное жилье.
Чжао Линси также попросила рабочих отгородить в комнате место для купания, чтобы ей больше не приходилось стоять в очереди вместе с другими девушками.
Новая комната площадью восемнадцать квадратных метров содержала только кровать. В ней не было ни стульев, ни шкафов.
Кровать раньше принадлежала семье помещика. Она была добротно сделана и украшена резьбой. Если бы не нужда Чжао Линси в кровати и ее хорошая репутация в бригаде, вряд ли кто-то решился бы отдать ей эту мебель.
Бригаде даже пришлось выдать Чжао Линси специальную справку, чтобы ее потом не обвинили в приверженности феодальным пережиткам.
Кровать была большая и занимала много места в комнате. Чжао Линси жила одна, и ей не нужна была такая огромная кровать.
Но выбирать не приходилось. Будь у нее возможность, Чжао Линси сразу бы заменила эту кровать, чтобы освободить место для других вещей.
— Чжицин Чжао, вот ваша справка. Две другие копии мы оставим в бригаде, а еще одну отправим в коммуну, — бригадир передал Чжао Линси документ. — И еще, в комнате совсем пусто. Вам придется все обустраивать самой.
В этом не было ничего необычного. Бригада предоставляла чжицин жилье, но в комнатах была только кровать на человека. А на севере все чжицин спали на одной большой кровати-кане.
— Я понимаю, бригадир. Мебель я сама себе достану, — с улыбкой ответила Чжао Линси.
В бригаде Шанъюань жил плотник, которого все называли дядя Шэнь Убо.
Он был опытным мастером с золотыми руками.
Сейчас он делал мебель не подпольно. За изготовление мебели ему начисляли трудодни. Кроме того, он занимался ремонтом и обслуживанием сельскохозяйственных инструментов.
Иногда к нему обращались люди из других бригад. Деньги или вещи, которые они ему давали, он должен был сдавать в бригаду.
Бригадир подсказал ей:
— У дяди Убо сейчас нет заказов. Если вы к нему обратитесь, он, скорее всего, быстро вам все сделает. Если не хотите возиться, можете поискать что-нибудь на пункте приема вторсырья, но вряд ли там найдется что-то стоящее.
Все конфискованные вещи раньше уничтожали. Даже если что-то и сохранилось, то, скорее всего, в плачевном состоянии.
— Тогда я пойду к дяде Убо. Спасибо, бригадир.
Бригадир кивнул и ушел.
Как только он вышел, Чжао Линси с помощью Е Чжицю и других девушек перебралась в новую комнату.
Вещей у прежней хозяйки было немного: небольшой шкаф, стул, тумбочка, чемодан, термос и кое-какие туалетные принадлежности.
Зубную щетку, пасту, кружку, полотенце и прочее она сложила в небольшую корзинку, термос поставила в ведро, и вот уже большая часть вещей готова к переезду.
Девушек, которые пришли помочь, было много, поэтому, взяв понемногу, они за один раз перенесли весь багаж.
— У тебя отличная комната, просторная, — с завистью заметила Е Чжицю. Однако, зная характер Чжао Линси, она не стала предлагать жить вместе, а просто с восхищением осмотрела комнату.
Ей не казалось недостатком то, что дом не кирпичный. Он не пропускал ни ветер, ни дождь. Стены можно было оклеить газетами, и тогда с них не будет сыпаться ни грязь, ни пыль.
— Потом принесу тебе газет, оклеишь стены.
Чжао Линси кивнула и с улыбкой предложила:
— Хорошо. Может, завтра съездим в коммуну?
— Давай! Я давно не была в городе. Заодно посмотрю, появились ли в магазине что-нибудь новенькое, — улыбнулась Е Чжицю. — Тогда завтра я приготовлю завтрак, и после него поедем.
Чжао Линси согласилась и угостила всех девушек, которые помогали ей с переездом, конфетами. Девушки взяли угощение и с радостными поздравлениями вышли, радуясь, что Чжао Линси наконец-то избавилась от Чэнь Сюэ.
Это действительно было радостное событие. Еще больше радовало то, что Чэнь Сюэ, чтобы избежать исправительных работ, в последний день принесла Чжао Линси двести юаней, значительно пополнив ее кошелек.
Чжао Линси решила потратить эти неожиданные деньги на мебель. К тому же, в этом месяце она должна была получить деньги от Цзян Хао, и тогда снова станет маленькой богачкой.
С радостью она разложила вещи, заперла комнату и отправилась на поиски дяди Шэнь Убо.
Дядя Шэнь Убо считался зажиточным человеком в бригаде. Хотя он не работал в поле, ему начисляли трудодни круглый год. Его жена была трудолюбивой, старший сын учился у него ремеслу, второй сын работал в поле и получал максимальное количество трудодней, а младший, окончив школу, устроился на работу в уезде. Пусть и временно, но это вызывало зависть у многих.
Кто знает, может, когда-нибудь его возьмут в штат.
Поэтому, когда другие семьи еще жили в глинобитных домах, у него уже был трехкомнатный кирпичный.
В одной комнате жили он сам с женой, во второй — семья старшего сына, а в третьей — семья второго. Он также заявил, что когда младший сын соберется жениться, он построит еще одну комнату. Независимо от того, останется ли младший сын работать в городе или нет, у него всегда будет свой дом в деревне.
После этого заявления многие семьи с незамужними дочерьми начали строить планы. Чжао Линси слышала, что какое-то время младший сын дяди Шэнь Убо боялся возвращаться домой из-за чрезмерного внимания со стороны местных женщин и некоторых смелых девушек.
Не только деревенские девушки, но и несколько чжицин задумались о таком варианте. Проведя много времени в деревне и потеряв надежду на возвращение в город, они, естественно, хотели найти подходящую партию с хорошими условиями.
Вспомнив услышанные сплетни, Чжао Линси подошла к дому дяди Шэнь Убо и постучала в дверь:
— Дядя Убо, тетя Чжан, вы дома?
Вскоре из дома послышался ответ, и жена дяди Шэнь Убо, тетя Чжан, быстро вышла навстречу. Увидев Чжао Линси, она улыбнулась:
— Чжицин Чжао! На улице жарко, проходи скорее в дом, я тебе воды налью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|