Глава 8. Какая удача! Просто невероятно!

Ночная драка между девушками-чжицин наделала много шума. На следующее утро Шэнь Аньань, которая хорошо общалась с прежней хозяйкой тела, пришла навестить Чжао Линси и поделиться сплетнями.

Шэнь Аньань была старшей дочерью Шэнь Лаосаня и тети Гуйфэнь. Она тоже обладала недюжинной силой, хотя и уступала в этом прежней Чжао Линси. Однако силы Шэнь Аньань было достаточно, чтобы удивлять жителей бригады.

Если бы не пример Шэнь Аньань, такая сила, как у прежней хозяйки тела, определенно привлекла бы к ней много внимания. Но благодаря Шэнь Аньань никто особо не удивлялся силе прежней Чжао Линси.

— Сейчас вся бригада только и говорит о том, как Чэнь Сюэ и Вэй Сянсян подрались в вашем общежитии. Что же там произошло?

Чжао Линси, слегка прижав руку к ноющей голове, покачала головой.

— Я не очень хорошо знаю, что случилось. Я вчера рано легла спать, а из-за травмы головы спала очень крепко. Если бы не услышала об этом утром, то даже не знала бы, что произошло в нашей комнате.

Шэнь Аньань не знала, что Чжао Линси видела все сквозь москитную сетку, и поверила ей.

Ведь она слышала от матери, что Чжао Линси столкнули в стадо кабанов. Хотя серьезных травм не было, у нее осталось много ссадин и легкое сотрясение мозга.

— Линси, тебе сегодня получше? Мама рассказывала, что тебя вчера чуть не вырвало.

— После сна стало гораздо лучше, — улыбнулась Чжао Линси и, указав на сладости, которые достала, добавила: — Угощайся. Это очень вкусно. Может, потом тетя Гуйфэнь попробует приготовить что-то подобное.

Она имела в виду несколько круглых пирожных размером с детский кулак. В системном магазине они назывались даньхуансу и были довольно популярным лакомством в будущем.

Шэнь Аньань никогда не пробовала ничего подобного. Видя, что Чжао Линси искренне предлагает ей угощение, она взяла одно пирожное.

Маленькое круглое даньхуансу с золотистой корочкой, посыпанной черным кунжутом, выглядело очень аппетитно.

Она осторожно откусила кусочек.

— Вкусно!

Но тут же добавила:

— Но соленый желток внутри не такой вкусный и ароматный, как у мамы.

Соленые утиные яйца тети Гуйфэнь были известны на всю бригаду Шанъюань. У Чжао Линси еще оставались соленые утиные яйца, которые прежняя хозяйка выменяла у тети Гуйфэнь.

Чжао Линси улыбнулась, вспомнив о своем складе, где продукты хранились свежими.

— Аньань, я хотела бы выменять у твоей семьи еще соленых утиных яиц. Спроси у тети Гуйфэнь, есть ли у них еще. Если да, то я приду и обменяю. Посмотри, что ты хочешь из моих вещей.

Она открыла тумбочку, чтобы Шэнь Аньань могла все рассмотреть, а затем добавила:

— У меня в шкафу еще есть ткань.

Сердце Шэнь Аньань затрепетало. Она вскочила, собираясь домой.

— Тогда я пойду и скажу маме. Позже, когда вернусь, захвачу миску.

Миска, о которой она говорила, была той, в которой она принесла Чжао Линси еду. Зная, что Чжао Линси пострадала, ее мать специально попросила ее принести утром сладкие яйца, чтобы та могла восстановить силы.

— Хорошо, тогда я не буду тебя провожать. — Чжао Линси сейчас чувствовала себя не очень хорошо. Дом тети Гуйфэнь находился довольно далеко от общежития чжицин, и ей не хотелось идти так далеко с сотрясением, а потом еще и возвращаться.

— Ладно, — кивнула Шэнь Аньань и быстро вышла.

Раньше семья тети Гуйфэнь жила неплохо. Но младший брат и сестра Шэнь Аньань родились недоношенными. Это случилось из-за того, что две женщины в бригаде подрались, и тетя Гуйфэнь, случайно оказавшись в центре конфликта, преждевременно родила близнецов Шэнь Чаншэна и Шэнь Цзюцзю.

Чтобы вырастить Шэнь Чаншэна и Шэнь Цзюцзю, Шэнь Лаосань и тетя Гуйфэнь потратили много сил и времени. Даже Шэнь Аньань и ее старший брат Шэнь Ли, которые тогда были еще детьми, пережили немало трудностей.

К счастью, близнецов удалось выходить, и сейчас они были довольно крепкими. Но, несмотря на это, Шэнь Аньань и ее семья старались всеми способами раздобыть что-нибудь полезное для Шэнь Чаншэна и Шэнь Цзюцзю.

Раньше прежняя хозяйка тела в основном обменивала у тети Гуйфэнь сухое молоко и молочный напиток, необходимые для укрепления здоровья близнецов.

Однако семья тети Гуйфэнь тоже не оставалась в долгу. Хотя стоимость их продуктов действительно была ниже, чем у сухого молока и молочного напитка, они давали много, так что обмен был равноценным.

У прежней хозяйки было много хороших вещей. Изначально Шэнь Аньань сама обратилась к ней с вопросом, не хочет ли она обменять что-нибудь на мясной соус, грибной соус или соленые утиные яйца. Так они и начали общаться. Поскольку тетя Гуйфэнь была отличной кулинаркой, прежняя хозяйка иногда обменивала у нее продукты, чтобы отправить своей семье. Поэтому объем их ежемесячных сделок был довольно большим. Однако они всегда обменивались товарами, а не деньгами, поэтому никаких проблем не возникало.

Конечно, прежняя хозяйка тела была не единственной в общежитии чжицин, кто обменивался продуктами с тетей Гуйфэнь. Другие чжицин, чьи семьи были обеспеченными и кто не привык к общей кухне, тоже иногда что-то выменивали. Но никто не был так щедр, как прежняя хозяйка.

Вспомнив об этом, Чжао Линси открыла системный магазин и решительно купила тюбик средства для умывания.

Средство для умывания, купленное за восемьдесят тысяч золотых монет, в ее руках превратилось в небольшой квадратный брусок мыла. Когда она его получила, то невольно улыбнулась — система оказалась на удивление… практичной.

Она умылась этим мылом, а затем нанесла увлажняющий крем. После этого ее кожа стала гладкой и нежной.

Глядя на свое отражение в зеркале, Чжао Линси восхищенно цокнула языком. Продукция системы действительно… оправдывала свою высокую цену.

***********************************

Вскоре вернулась Шэнь Аньань. Она сказала, что ее семья может дать только двадцать соленых утиных яиц, но тетя Гуйфэнь приготовила креветочный и крабовый соус, которые можно обменять. Если Чжао Линси нужно больше яиц, то придется подождать, пока тетя Гуйфэнь засолит новую партию.

Двадцать соленых утиных яиц — это уже было здорово, а тут еще и креветочный с крабовым соусом!

Креветочный и крабовый соусы тети Гуйфэнь были невероятно ароматными и очень хорошо шли с рисом.

Однако тетя Гуйфэнь говорила, что креветки и крабы слишком сложно обрабатывать, поэтому они редко их готовили. Прежняя хозяйка всего один раз обменяла у нее два небольших банки креветочного и крабового соуса.

Чжао Линси обрадовалась.

— Невероятно, что тетя Гуйфэнь приготовила креветочный и крабовый соус! А сколько у нее есть? Могу ли я взять все? Я бы хотела отправить немного своей семье.

— Нет, в этот раз получилось немного. Нам нужно оставить часть себе. Мама сказала, что может обменять только две банки креветочного и одну банку крабового соуса.

Чжао Линси: «…»

Она чувствовала себя так, будто потеряла целое состояние.

С печальным лицом она посмотрела на Шэнь Аньань.

— Я согласна на обмен.

Если она не обменяет, то, скорее всего, это сделает кто-то другой. Сегодня ей довелось увидеть, что подавали на общей кухне: вареные овощи с бататом. Каждому полагалась миска, в которой даже намека на масло не было. Кроме того, каждому давали лепешку размером с ладонь, в которой Чжао Линси заметила шелуху.

Глядя на эту еду, Чжао Линси почувствовала, как у нее заболел живот. За обе свои жизни она никогда не ела такую грубую пищу.

Она открыла шкафчик и достала два пакета сухого молока для Шэнь Аньань. Это молоко было куплено в системном магазине за восемнадцать тысяч золотых монет. По сравнению с увлажняющим лосьоном, средством для умывания и солнцезащитным кремом, оно стоило невероятно дешево.

— У меня есть только два пакета сухого молока. Посмотри, может, ты хочешь что-то еще?

— Не нужно, двух пакетов молока достаточно. Мы и так уже в выигрыше, — Шэнь Аньань покачала головой, глядя на два нераспечатанных пакета с волнением.

У них дома закончилось сухое молоко. Этот продукт был не только дорогим, но и труднодоступным. Однажды, когда она с отцом была в универмаге в уезде, они увидели его в продаже по невероятно высокой цене.

Пятнадцать юаней и еще нужен был талон на сухое молоко.

Она еще не успела опомниться от удивления, как молоко купили другие люди, которые узнали о его появлении. Тем, кто пришел позже, ничего не досталось.

С тех пор она знала, что сухое молоко — большая редкость. Поэтому она сама решила познакомиться с прежней хозяйкой тела, зная, что та из обеспеченной семьи и каждый месяц получает посылки с продуктами.

Во всей бригаде Шанъюань прежняя Чжао Линси была одной из тех, кто жил лучше всех.

Хотя Шэнь Аньань сказала, что двух пакетов молока достаточно, Чжао Линси, вспомнив о соленых утиных яйцах, креветочном и крабовом соусе тети Гуйфэнь, решила, что это семья тети Гуйфэнь осталась в проигрыше.

Сейчас креветки и крабы нужно было ловить в реке, а для креветочного соуса тетя Гуйфэнь использовала мелких креветок, а не больших раков. Кто знает, сколько таких креветок нужно было, чтобы приготовить целую банку соуса.

С крабами было еще сложнее. Дети в бригаде часто ловили крабов в реке, чтобы полакомиться. Тетя Гуйфэнь, вероятно, долго копила крабов для одной банки соуса.

Учитывая мастерство, ручной труд и то, что это была чистая натуральная еда, Чжао Линси считала, что два пакета сухого молока — совсем невысокая цена.

Это была разница в опыте и мышлении. Люди из времени Чжао Линси обычно считали, что «проблемы, которые можно решить деньгами, не являются проблемами».

Кроме того, креветочный и крабовый соусы, а также соленые утиные яйца тети Гуйфэнь в будущем стоили бы недешево. Соленые утиные яйца продавались по два юаня за штуку, а в некоторых ресторанах — и по три. Только у мелких торговцев можно было найти их по одному юаню. Про креветочный и крабовый соусы и говорить нечего.

В общем, Чжао Линси считала, что обмен был выгодным.

Кроме двух пакетов сухого молока, она отдала Шэнь Аньань все оставшиеся пирожные даньхуансу и коробку шоколада из системного магазина.

В итоге, когда Шэнь Аньань принесла ей продукты, помимо оговоренных двадцати соленых утиных яиц, двух банок креветочного и одной банки крабового соуса, она также принесла шесть больших паровых булочек с начинкой из свинины, грибов и побегов бамбука.

Каждая булочка была размером с мужской кулак, а начинка была настолько ароматной, что у Чжао Линси чуть язык не проглотила.

Чжао Линси и Е Чжицю съели по одной булочке. Сытая и довольная, Чжао Линси сидела на стуле, светясь от счастья.

Какая удача! Просто невероятно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Какая удача! Просто невероятно!

Настройки


Сообщение