Глава 1. Встреча после долгой разлуки (Часть 2)

Гуань Цзе, не поднимая головы, коротко промычала в знак согласия.

Бам!

Дверь захлопнулась.

Как только Чжу Чжэнь ушла, гостиная погрузилась в тишину.

Гуань Цзе держала палочки, глядя на оставшиеся вонтоны в контейнере. Аппетит вдруг пропал.

В половине шестого вечера Гуань Цзе позвонил владелец бара и сообщил, что заведение перешло к другому хозяину и будет перестраиваться. Ближайшие два месяца она могла не приходить.

Воспользовавшись неожиданным отдыхом, Гуань Цзе переоделась, собрала вещи и решила съездить домой.

Квартира, которую она снимала, находилась в районе Северный Бунд, а дом — в Миньхане. Между ними было несколько районов.

Гуань Цзе сделала несколько пересадок в метро, прежде чем оказалась в Миньхане. За последние годы Шанхай стремительно развивался, и Миньхан тоже стал одним из ключевых районов.

Старые дома сносили и перестраивали, район изменился до неузнаваемости.

Дом Гуань Цзе находился недалеко от улицы Цибао, где ещё сохранился дух старого Шанхая.

У входа в лабиринт узких улочек по обеим сторонам стояли ровными рядами велосипеды и электроскутеры. Между крышами домов были натянуты верёвки для белья. Летом на них висели разноцветные футболки и шорты, а зимой они были пусты.

Гуань Цзе привычно обошла несколько домов, свернула за два угла и остановилась у дома номер 89.

Не успела она войти, как изнутри раздался грохот.

Хрясь! — плетёное кресло вылетело из дома и ударилось о стену у входа, а затем скатилось по склону к ногам Гуань Цзе.

После такого падения кресло развалилось на части, бесславно закончив свой век.

— Гуань Чжэньжун, моё терпение не безгранично! Деньги ты сегодня вернёшь, хочешь ты того или нет! Хоть укради, хоть продай что-нибудь, но если не найдёшь денег, пеняй на себя, Чжан Юань знает, как быть с такими, как ты!

Из дома донёсся грубый мужской голос.

— Брат Чжан, дай мне ещё пару дней, прошу тебя! У меня правда нет денег. Можешь обыскать, если хочешь… Может, вспомнишь, как мы с тобой переспали…

— Если я дам тебе отсрочку, кто даст её мне? Брат Шэнь сказал, если я сегодня не верну деньги, мне ногу сломают. Как думаешь, что важнее — моя нога или ты?

— Может, тебе к моей дочери обратиться? Она блогер, у неё точно есть деньги. Правда, у неё точно есть! Она живёт на Северном Бунде. Брат Юань, сходи к ней. Я сейчас адрес напишу, подожди меня, я быстро.

С этими словами растрёпанная Гуань Чжэньжун вскочила на ноги и, словно обезумев, бросилась к письменному столу у окна.

В комнате царил полный беспорядок. Гуань Чжэньжун несколько минут искала карандаш и нашла только обломок.

Найдя его, она взволнованно закричала:

— Подожди, я сейчас напишу. Обратись к ней, у неё точно есть.

Услышав эти слова, Гуань Цзе вдруг расхотелось входить.

Но не успела она уйти, как Гуань Чжэньжун бросила карандаш, оттолкнула двух мужчин, преграждавших ей путь, и, указывая на Гуань Цзе, закричала:

— Это моя дочь! У неё есть деньги, возьмите у неё!

— И ещё…

Вжик! — звук ножа, пронзающего плоть, разнёсся по двору.

На мгновение время словно остановилось.

В голове Гуань Цзе стояло только окровавленное, безумное лицо Гуань Чжэньжун.

Она пришла в себя только когда Гуань Чжэньжун упала, истекая кровью.

Чжан Юань подумал, что Гуань Чжэньжун пытается сбежать, и рефлекторно схватил её. Она случайно наткнулась на кухонный нож, который вонзился ей в живот. Алая кровь текла сквозь его пальцы.

Поняв, что случилось, мужчина поспешно вывел своих людей со двора, не забыв напоследок пригрозить Гуань Цзе, чтобы та поскорее вернула деньги.

Гуань Чжэньжун пришла в себя уже вечером. Всё это время Гуань Цзе не сидела сложа руки: оплатила лечение в регистратуре и дала показания в полиции.

Вернувшись в палату, она села на пластиковый стул напротив Гуань Чжэньжун.

Несколько секунд Гуань Цзе смотрела на мать, которая не смела поднять на неё глаза, а затем усмехнулась и, как ни в чём не бывало, спросила:

— Сколько ты на этот раз задолжала?

Гуань Чжэньжун кашлянула, подняла взгляд и с вызовом ответила:

— Не так уж и много, всего около ста тысяч. Если у тебя есть деньги, можешь за меня заплатить.

Гуань Цзе рассмеялась, словно услышала анекдот, встала и оттолкнула стул:

— Сто тысяч — это «не так уж и много»? Гуань Чжэньжун, раз ты такая умелая, почему бы тебе не ограбить банк?

— Ты только и знаешь, что играть в маджонг, азартные игры и крутить романы с мужчинами. Что ещё ты умеешь?

Гуань Цжэньжун, застигнутая врасплох, взорвалась и начала кричать:

— Я твоя мать! Если не ты за меня заплатишь, то кто?

— Не думай, что раз ты теперь знаменитость, я ничего не могу с тобой сделать. Доведёшь меня, и я расскажу всем твоим фанатам, какая ты распутная на самом деле. С первого курса университета крутилась с богатыми наследниками, думаешь, я не знаю? Если бы тот парень не сел в тюрьму, неизвестно, где бы ты сейчас шлялась.

Видимо, выплеснув накопившуюся за день злость на Чжан Юаня, теперь Гуань Чжэньжун нашла новую жертву и не могла остановиться.

Её слова становились всё грязнее.

Не дослушав, Гуань Цзе схватила сумку и вышла из палаты.

Дойдя до больничного сада, она раздражённо бросила сумку на скамейку у искусственной горки и глубоко вздохнула.

Вскоре она снова взяла сумку, достала сигареты и зажигалку.

Щёлкнув пластиковой зажигалкой, Гуань Цзе прикурила сигарету.

К середине сигареты её гнев немного утих.

В этот момент позвонил менеджер. Гуань Цзе уже собиралась потушить сигарету и ответить, как вдруг увидела в стеклянной двери неподалёку знакомую сутулую фигуру.

Выйдя из задней двери больницы, мужчина направился к парковке у искусственного озера.

Правая нога, казалось, плохо слушалась, он слегка прихрамывал.

Он был очень худым, длинное чёрное пальто висело на нём, как на вешалке, словно ребёнок надел взрослую одежду.

Каждые несколько шагов мужчина останавливался и кашлял.

Кашель был хриплым и надсадным, как у старой молотилки на рисовом поле. Волосы были коротко острижены почти налысо, и в тусклом свете фонарей короткие щетинки отливали золотом.

Гуань Цзе видела только его профиль:

Чёткие, резкие черты лица.

Он был очень, очень худым, до болезненной худобы. Его острая линия челюсти напрягалась при каждом приступе кашля. Пятьдесят метров он шёл целых пятнадцать минут.

Сначала Гуань Цзе не обратила на него особого внимания, пока не услышала, как молодой мужчина окликнул его: «Господин Чжу!»

Как описать её чувства в тот момент?

Пожалуй, главным было неверие.

Она никак не могла поверить, что этот человек — Чжу Чжэн.

И ещё меньше она могла поверить, что некогда полный жизни и энергии мужчина превратился в такую тень.

Поэтому тем же вечером она потушила сигарету, сбросила вызов и, сделав вид, что ничего не произошло, ушла.

Встреча с ним была больше похожа на сон.

Оказывается, не все встречи после долгой разлуки приносят радость.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Встреча после долгой разлуки (Часть 2)

Настройки


Сообщение