Что это за захолустье? С трудом шла двадцать с лишним минут, чтобы найти место, где можно поесть, а лапша оказалась такой отвратительной.
Неудивительно, что поблизости никто не ест.
Съев пару кусочков, она решительно отбросила палочки и бесстрастно посмотрела на него.
— Вижу, ты худой, как обезьяна. Наверное, обычно экономишь на еде. Может, отдать тебе остатки моей порции? Поешь побольше?
Юноша подсознательно взглянул за дверь, его лицо стало крайне уродливым. Он понизил голос:
— Ты смерти ищешь? Намеренно ставишь меня в неловкое положение?
Е Мэй слегка приподняла бровь, не выказывая ни малейшего страха.
— Если тебя не проучить, ты и вправду думаешь, что со мной легко справиться...
Юноша был взбешен ее высокомерным видом. Он вскочил, собираясь ударить, но тут длинная нога сзади ударила его по коленям.
С глухим стуком юноша упал на колени прямо перед Е Мэй.
Е Мэй посмотрела на него сверху вниз и с притворным удивлением сказала:
— А у вас тут неплохое гостеприимство. Даже такие поклоны отвешиваете.
Юноша скривился от боли. Медленно опираясь на стол, он поднялся и уже собирался вспылить, как его взгляд встретился с глазами стоявшего позади Чжоу Шиюя.
Его воинственный пыл мгновенно угас:
— Брат Юй, чем я тебя обидел? Зачем так жестоко?
Чжоу Шиюй хлопнул его гаечным ключом по затылку и равнодушно взглянул на него.
— Иди мой машину. Через двадцать минут придет хозяин принимать работу.
Юноше ничего не оставалось, как неохотно уйти.
Чжоу Шиюй небрежно положил гаечный ключ на стол, подошел к раковине и, опустив глаза, принялся медленно смывать грязь с рук.
Е Мэй смотрела ему в спину.
— Как тебя зовут?
Она вдруг вспомнила, что живет у него дома, но до сих пор не знает его имени.
Чистая вода стекала между пальцами в белую раковину. Чжоу Шиюй даже не поднял век и ровным голосом спросил:
— Ты пришла только для того, чтобы спросить это?
— Нет, я пришла поесть и случайно увидела тебя.
— Обращаться к старшим по имени — это у вас такой обычай?
— Что ты имеешь в виду?
— Учитывая наши отношения, как ты должна ко мне обращаться? М? Племянница?
Чжоу Шиюй повернулся, снял ветровку и, опустив глаза, бросил ее в мусорное ведро, обнажив сильную руку с четкими линиями мышц.
Только тогда Е Мэй заметила густую сеть шрамов на его руке. Новые раны накладывались на старые, создавая шокирующее зрелище.
Подняв глаза, Чжоу Шиюй тоже заметил ее взгляд.
В нем не было ни страха, ни отвращения. И она не была похожа на других девушек, которые, опасаясь его реакции, намеренно отводили взгляд.
Е Мэй явно не отличалась такой деликатностью. Она беззастенчиво смотрела на его руку, внимательно изучая шрамы.
Он взял куртку со спинки стула рядом и незаметно прикрыл шрамы на руке.
— Возвращайся до темноты. Здесь по ночам небезопасно.
Е Мэй встала и, прежде чем он успел выйти, схватила его за рукав.
— Где здесь супермаркет? Мне не подходит твой шампунь. И еда здесь ужасная, я не могу ее есть. Мне нужно купить что-нибудь поесть.
Чжоу Шиюй посмотрел на руку, державшую его рукав, и помолчал пару секунд.
— Слишком поздно. Туда идти не меньше сорока минут.
— Ты просто скажи мне, где он находится. Или я заплачу тебе за дорогу, а ты мне купишь? Сколько хочешь денег? Мне действительно очень нужно сегодня вечером.
Не успела Е Мэй договорить, как внезапный раскат грома прервал ее.
Они почти одновременно посмотрели за дверь.
Неизвестно когда, но уже стемнело.
Сильный ветер трепал листья, ветви деревьев гнулись дугой, готовые вот-вот сломаться. Небо было мрачным и тяжелым, гремел гром, предвещая сильную грозу.
Днем светило яркое солнце, почему сейчас вдруг собирается дождь?
Е Мэй не стала долго раздумывать, отвела взгляд и посмотрела на Чжоу Шиюя.
Свет лампы накаливания в помещении падал на его широкие прямые плечи. Лицо Чжоу Шиюя было таким же мрачным, как и небо снаружи.
Его губы были плотно сжаты и неестественно побледнели. Грудь слегка вздымалась, голова опущена, челка отбрасывала тень, почти скрывая темные глаза.
Даже если он ненавидел дождливые дни, реакция не должна была быть такой сильной.
Е Мэй осторожно спросила:
— С тобой все в порядке?
Спина Чжоу Шиюя слегка напряглась. Он очнулся, и их взгляды неожиданно встретились.
Его взгляд был слишком глубоким. Казалось, он был безмолвным, но в то же время скрывал невыразимую бурю.
От этого взгляда у нее необъяснимо затрепетало сердце, оно словно замерло.
Через две секунды он нахмурился, стряхнул ее руку и, не оборачиваясь, выбежал под дождь.
— У меня сегодня дела, нет времени.
Е Мэй ошеломленно смотрела ему вслед.
В тот момент, когда их взгляды встретились, он посмотрел на нее слишком странно.
Е Мэй была почти уверена, что Чжоу Шиюй определенно ее узнал.
Но почему она совсем его не помнит? Может быть, они встречались раньше?
*
— Если устала, можешь немного поспать.
Внезапный голос прервал воспоминания Е Мэй. Сун Юй повернул голову, посмотрел на нее и тихо сказал:
— Когда приедем, я тебя разбужу.
У Е Мэй часто болела голова, ей нельзя было долго находиться на сквозняке. Но в машине она всегда любила широко открывать окно, позволяя вечернему ветру снова и снова трепать ее волосы.
Подвеска на зеркале несколько раз звякнула, но Е Мэй не отвечала ему, лишь молча смотрела в окно.
Как раз когда Сун Юй подумал, что Е Мэй сегодня, вероятно, не будет с ним разговаривать, она вдруг заговорила.
— Откуда ты знаешь этих полицейских?
(Нет комментариев)
|
|
|
|