Глава 6: Воссоединение (Часть 1)

Хан Гэн —

Вечером было очень тоскливо, поэтому я позвонил Шивону. Хотя было уже поздно, он с готовностью согласился выйти выпить со мной, сказав, что днем у него совсем нет времени, и только вечером он может встретиться.

Он сильно изменился, стал похож на зрелого бизнесмена. В нем появилось что-то незнакомое, но исчезла юношеская легкомысленность. Он действительно вырос.

Мы сидели и пили уличные напитки, стакан за стаканом, говоря о пустяках. Важно было само ощущение от выпивки. Я понял, что давно так не пил.

Перед уходом он остановил меня, обнял и сказал: — Брат, ты, наверное, устал за эти годы.

Я слабо улыбнулся, похлопав его по спине: — Почему ты вдруг так говоришь?

— Шивон остался прежним Шивоном, не изменился.

Что бы ни случилось, я всегда буду Шивоном брата, — вдруг сказал он, капризничая.

— Хе-хе, знаю. Наш Шивон всегда любил брата. Ты это хотел сказать? — пошутил я. Он тоже засмеялся, похлопал меня и снова расплылся в своей искренней улыбке.

Думаю, братья такие и есть. Даже если давно не виделись и чувствуется некоторая отчужденность, достаточно одного объятия, чтобы почувствовать по-прежнему горячие сердца, как тогда, в наши годы.

— Если что-то понадобится в будущем, обращайся ко мне. Наша братская дружба не изменится.

— Да, спасибо тебе, Шивон.

— Ну что ты, брат, за что спасибо?

Мы допили и пошли бок о бок по улицам Сеула. Его телохранитель ехал за нами на машине. На дороге было тихо, эта улица и так довольно спокойная.

— Брат, ты виделся с Хичоль-хёном?

— Да, виделся, — сказал я. — Но он меня не видел.

— Почему? — Он не понял. — Зачем ты приехал и не встретился с ним?

— А что изменится, если встретимся?

Видя, что он сейчас хорошо живет, я спокоен.

— Брат, ты ведь все еще не можешь забыть Хичоль-хёна, верно? — вдруг сказал он, потянув меня за руку.

— Почему вдруг так говоришь? Столько времени прошло.

Кстати, ты завтра не работаешь? — Я небрежно сменил тему.

— Брат, не меняй тему, ответь мне, — он все еще настойчиво спрашивал. — Что ты еще скрываешь от меня?

Если бы ты не мог забыть, почему не завел девушку?

В Китае тебя ведь любят многие женщины?

Выбери любую, и ты бы уже женился. Почему столько лет ты один?

— Шивон, брат не понимает, о чем ты говоришь. Мой корейский совсем испортился, — сказал я с горькой улыбкой.

— Эх, брат, ты правда... — Он взволнованно вздохнул, очень хотел продолжить, но остановился. — Ладно, когда-нибудь ты поймешь.

Некоторые вещи нельзя отпустить, даже если расстояние велико и время прошло.

Если бы можно было отпустить, давно бы отпустил.

— Шивон, уже поздно, возвращайся пораньше, — сказал я с улыбкой.

Он обнял меня: — Брат, береги себя. Как же я хочу, чтобы ты был счастлив. Брат, ты ведь знаешь? — Затем повернулся и сел в машину.

Глядя, как его машина удаляется, мое сердце болело.

Говоришь, я не могу отпустить, а ты сам?

Осталось два дня до конца моего отпуска, и мне нужно возвращаться на работу.

Что делать в эти два дня?

Погулять повсюду. В конце концов, такое свободное настроение не всегда бывает.

На следующий день я замаскировался и пошел на Намдэмун. Шумный рынок, толпы людей. Это не похоже на большой международный город, скорее на обычный, непринужденный.

Мне очень нравится это ощущение, но было бы еще лучше, если бы я мог гулять более свободно.

В бейсболке, закутанный в пальто, я бродил среди толпы, и, казалось, никто меня не узнавал.

Среди людей я был просто обычным человеком, звезды тоже обычные люди.

Я даже мог торговаться на своем почти забытом корейском, и это было неплохо.

Вдруг мне на глаза попался розовый свитер, и столько воспоминаний невольно нахлынуло.

~~~~

— Хан Гэн, Хан Гэн, смотри, это красиво? — Хичоль, держа в руках розовый свитер, с улыбкой спросил меня, прикладывая его к себе.

— Розовый!

Некрасиво, как у женщины!

— сказал я, нахмурившись. — Я же говорил, не люблю женские цвета.

— Но он же правда красивый?

На мне некрасиво?

— Он не сдавался и даже снял пальто, чтобы надеть этот розовый свитер.

Его черные, гладкие волосы спадали на плечи, розовое пальто хорошо подчеркивало его светлую кожу. Это было действительно красиво, но... чувство было странным, неописуемым.

— Хан Гэн, ну посмотри, красиво же! — Он снова потянул меня, капризничая.

— Эм, ну, нормально. Делай как хочешь.

Я, пожалуй, возьму серый, — я не обратил на него внимания и взял серый свитер с круглым вырезом.

— Пф-ф, опять серый, дедушка Хан Гэн! — Он смеялся надо мной. Моя одежда всегда была черной, белой или серой, совсем не юношеской, безжизненной.

— Да, малыш Хичоль!

Купи себе розовый! — сказал я с улыбкой.

Он показал мне язык и пошел торговаться с продавщицей.

Я улыбнулся и покачал головой, пошел смотреть другую одежду.

Вскоре он подошел, одетый в этот розовый свитерок, подпрыгивая.

— Тебе не холодно?

— спросил я, взглянув на него.

Все остальные носили теплые куртки.

— Не холодно! — радостно ответил он, плотнее закутавшись в розовый свитер, и весело побежал вперед.

Так возникла та картина: юноша в розовом свитере, сияющий от улыбки, громко поющий мне песню на день рождения, держащий мою руку и говорящий: "Спасибо, что родился на этой Земле".

Мы родились в разных странах, и вероятность нашей встречи была ничтожно мала, но мы смогли встретиться, стать одной группой. Это было удивительно.

Он сказал: "Я тоже должен поскорее поехать в Китай".

Затем мы сплели пальцы. Забыл, кто первым протянул руку, но они так естественно соединились.

Он похлопал меня по лицу и сказал: "Разве я не дарю тебе подарки каждый день?"

С улыбкой хвастался, что лучшее слово, которое он знает по-китайски, это "Спасите!"

Он ярко махал рукой в камеру и говорил: "Хан Гэн, привет!"

~~~~

Ты в розовом был таким сияющим.

Стоя перед розовым свитером, я остановился, не желая двигаться.

Может быть, в следующую секунду ты появишься в нем, подпрыгивая, пойдешь впереди меня, но так же исчезнешь в толпе, и я больше тебя не найду.

На самом деле, это все моя вина. Я не должен был отпускать твою руку...

Только я собирался протянуть руку и потрогать эту одежду, как одна девушка одновременно со мной протянула руку и коснулась свитера.

Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись. Затем я увидел ее удивленное выражение лица. Она указала на меня и сказала: — Хан Гэн?

Вы Хан Гэн?

Я улыбнулся, опустив козырек кепки: — Похож, да? Все говорят, что я очень похож на Хан Гэна!

— Нет, вы точно Хан Гэн. Голос такой же, невозможно ошибиться, — она все еще была твердо убеждена. Впервые я пожалел о своем плохом корейском. В такой момент он меня выдал.

В этот момент она уже звала своих друзей в другую сторону. Увидев, что людей становится больше, мне нужно было срочно что-то придумать, иначе будут проблемы.

Вдруг кто-то подбежал, схватил меня и потащил. Я спотыкаясь побежал за ним, не понимая почему. Ноги не слушались мозга, я просто бежал за ним.

Он был хорошо укутан, в кепке, закрывающей лицо, и в неприметной серой одежде.

Но я отчетливо видел его очень тонкую руку, красивые ногти, покрытые прозрачным лаком, и от него исходил легкий, знакомый аромат.

Настолько знакомый, что я не мог поверить.

Бежать, держась за его руку, было словно бежать в рай.

Так хотелось никогда не останавливаться, бежать так вечно, бежать до самого рая.

Даже если бы я мог так видеть только его спину, я был бы счастлив, потому что наши руки крепко сжаты, и нам больше не придется расставаться.

Бежал и бежал, и вдруг потекли слезы.

Когда он затащил меня в кабинку общественного туалета, тяжело дыша, я только опустил голову и плакал.

— Ты плачешь? — Первым делом он спросил на неформальном языке. Значит, я не ошибся.

Я поднял голову и увидел, как он с беспокойством смотрит на меня.

Хотел заговорить, но ничего не мог сказать.

— Гуляешь и неаккуратен. Чуть не узнали, да?

Еще и плачешь. Сколько тебе лет, а ты все плачешь, — он посмеялся надо мной.

Я резко обнял его. Он немного сопротивлялся, но потом послушно позволил себя обнять. Я заплакал еще сильнее. Он легонько похлопывал меня по спине и сказал: — Скучал по мне?

Я сильно кивнул.

Все время называл его имя, невнятно: Хичоль, Хичоль, Хичоль...

Он все такой же худой, словно можно почувствовать кости, прижавшись к нему. Словно он сломается, если приложить немного усилий, и это заставляло сердце болеть.

Неужели он все это время плохо ел?

Когда меня не было рядом, он грустил из-за тоски?

Поплакав немного, он оттолкнул меня, вытер мне слезы. Его гладкая рука коснулась моего лица, такая прохладная и успокаивающая.

Его яркие, чистые глаза смотрели на меня, и в них, казалось, был глубокий смысл, который невозможно было уловить, потому что он был слишком глубоким, чтобы выразить его словами.

Свет был немного резким, и слезы все текли, но я не мог разглядеть его лица, хотя оно было так ясно в моих глазах.

Такое сияющее лицо.

— Ну все, не плачь. Наконец-то встретились, неужели будем только плакать?

Может, поужинаем вместе? — сказал он, похлопав меня по плечу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение