Глава 10. Тело, которое и так было выше Цинь Му Си, словно маленькая гора, смотрело на нее сверху вниз

Му Цзысяо сказал несколько слов Шан Яню, а затем повернулся и увидел Цинь Му Си, одиноко стоявшую на обочине улицы.

На ней было светло-голубое шелковое короткое платье, простой хвост. В ее юном возрасте читалась старость и усталость.

Ее хрупкое тело словно вросло в ночную тьму, и его невозможно было вытащить.

Му Цзысяо достал из кармана сигарету, прикурил, и его глаза в дыму слегка прищурились.

Му Си обернулась и посмотрела на Му Цзысяо — задумчивого, с неясным взглядом. Он всегда был таким: стоял там, словно бог свысока, и казалось, что она никак не сможет вызвать в нем ни капли жалости, а только презрение и отвращение.

Цинь Му Си опустила голову. Ей казалось, что она находится в дикой местности, окутанной густым туманом, не видя направления, и может только стоять там, ошеломленная, растерянная до паники, паникующая до обиды.

Она думала, что ненависть — самое большое оскорбление, но не ожидала, что игнорирование — еще хуже.

Она не могла войти в его круг, но даже не имела права смотреть со стороны, словно это тоже было своего рода подглядывание.

Самым непростительным был тот ребенок... Когда она вышла за него замуж, она была еще ребенком. Он превратил ее в женщину, в мать...

Но все факты говорили ей, что это ее вина, и к нему это не имеет никакого отношения.

Он не обязан был следить за ее ростом.

Она была противоречива, сожалела, но ничего не могла поделать.

Му Си чувствовала себя уставшей. Единственный способ продолжать жить, который она могла придумать, — это уйти, как черепаха, которая при опасности прячет голову в панцирь, самоисцеляясь и самоспасаясь.

Му Си, с лицом в слезах, посмотрела на Му Цзысяо, который оставался спокойным, как прежде, и взмолилась: — Отпусти меня, Му Цзысяо.

Му Цзысяо некоторое время смотрел на нее, прищурившись. На его губах играла насмешка и холодность. Его равнодушный тон медленно прозвучал: — Говори, причина.

Цинь Му Си не ожидала, что он будет так спокоен, но в то же время почувствовала, что это похоже на него.

Тусклый уличный фонарь освещал его высокое тело, оставляя на светлой рубашке глубокие и светлые тени, делая его эмоции еще более трудноразличимыми.

Цинь Му Си глубоко вздохнула. Ее кулаки побелели от напряжения. — Я не достойна вас, — набравшись мужества, сказала она. — Они правы, я даже шнурки Цяо Цяо не достойна завязывать.

Му Цзысяо легко усмехнулся, с оттенком беспомощности. Тон его был по-прежнему холодным и отстраненным. — И что?

И что?

Сердце Цинь Му Си ёкнуло. Она невольно отступила на несколько шагов.

Она тупо смотрела на Му Цзысяо, медленно сжимая кулаки.

Она рассказала ему о самом сокровенном в своей душе. Для такой бедной, у которой осталась только жалкая гордость, говорить такое было равносильно тому, чтобы вонзить нож в собственное сердце, но в ответ она получила лишь его три безразличных слова!

Цинь Му Си почувствовала, как ее сердце погрузилось в концентрированную серную кислоту. Жгучая боль, невыносимая кислота хлынули наружу. Она с трудом удержала дрожащее тело, в гневе рассмеялась и по слогам произнесла: — Поэтому я не достойна вас!

— Вы — высокомерный господин Му! Вы — богач, известный всем в Лучене! Вы — влиятельный предприниматель по всей стране! Такая женщина, как я, которую можно растоптать в пыль, бросив в толпу, не достойна появляться в вашем поле зрения!

— Поэтому, поэтому, вы не должны унижать меня лично!

Му Цзысяо слегка прищурил глаза, нахмурился. Злоба в нем медленно отступила, но затем снова вырвалась наружу. — Унижать?

Цинь Му Си холодно смотрела на Му Цзысяо. Ей было уже все равно. — Слова «госпожа Му» для меня — это унижение.

— Это ты унизила эти три слова, «госпожа Му», — раздался чистый голос, который сделал и без того напряженную атмосферу еще более странной.

— Ты не достойна, совершенно не достойна, — Цяо Цяо подошла. В белом длинном платье, на десятисантиметровых каблуках, ее тело, которое и так было выше Цинь Му Си, словно маленькая гора, смотрело на нее сверху вниз.

Этот пренебрежительный взгляд, эта высокомерная поза, которые сами по себе не имели веса, но все же сломили ее стальной хребет, превратив все ее мужество и гордость в мгновенную пыль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Тело, которое и так было выше Цинь Му Си, словно маленькая гора, смотрело на нее сверху вниз

Настройки


Сообщение