Глава 19: Побег из-под венца (часть 2)

Не то чтобы Су Сяосяо была неверным другом, просто она действительно не осмелилась там задерживаться.

Давление со стороны мастера Яня было таким сильным! В будущем точно нужно держаться подальше от Фань Сысяня.

Иначе следующей, кого убьёт мастер Янь, будет она.

Она ведь всего лишь съела таохуасу, которое он прислал Фань Сысяню?

А Янь Цзышо уставился на неё, и кто знает, о чём он думал.

В любом случае, это было так страшно, что у Су Сяосяо мурашки по коже побежали.

Кстати, она забыла спросить.

Как Фань Сысянь догадался, что она девушка?

В таком романе о Мэри Сью её не должны были узнать, это нереалистично.

Нереалистично, Система!

Выйдя из дома семьи Фань, Су Сяосяо не знала, что делать.

Она задумалась: что ей больше всего хотелось увидеть, когда она смотрела исторические дорамы?

Точно, еда!

Су Сяосяо осенило.

Хорошо, что когда она выходила… нет, когда перелезала через стену, она прихватила с собой золотой слиток.

Сначала Су Сяосяо не знала, зачем ей золотой слиток.

Это Система ей напомнила.

В этот момент ей действительно стоило поблагодарить Уважаемую Систему.

Раз уж она попала сюда, нужно обязательно попробовать еду в лучшем здешнем ресторане.

Су Сяосяо остановила случайного прохожего и спросила:

— Эй, братец. Ты не знаешь, какой здесь лучший ресторан?

Прохожий оглядел её с ног до головы и сказал:

— Сразу видно, что ты не местный. Лучший ресторан у нас в Столице — это «Павильон Ясной Луны». Особенно хороша их самая аутентичная рыба в кислом соусе.

Говоря это, прохожий мечтательно причмокнул губами.

— Жаль только, цены там кусаются.

Рыба в кислом соусе?

В таком шикарном ресторане?

Су Сяосяо посмотрела на высокое здание перед ней, на вывеске которого было написано три больших иероглифа: «Павильон Ясной Луны».

Войдя внутрь, она увидела роскошное убранство: несколько колонн были украшены резьбой с драконами и фениксами.

Сразу видно — место очень высокого класса.

Местный слуга, увидев гостя, тут же подошёл:

— Молодой господин, что желаете заказать?

Су Сяосяо без страха достала золотой слиток. У некоторых людей вокруг глаза на лоб полезли.

Су Сяосяо сказала:

— Принесите мне ваши фирменные блюда.

Увидев золотой слиток, слуга засуетился:

— Хорошо-хорошо, сюда, пожалуйста, сюда.

Он быстро проводил Су Сяосяо к месту для почётных гостей.

Место, куда села Су Сяосяо, было прямо у окна, откуда открывался прекрасный вид на весь город.

Слуга сказал:

— Молодой господин, располагайтесь пока здесь. Скоро принесут блюда. Отдыхайте.

— Хорошо.

Су Сяосяо огляделась. Хотя внешне она старалась сохранять спокойствие, внутри у неё всё трепетало от волнения, словно сотня самолётов готовилась к взлёту.

Это же просто пятизвёздочный отель… нет, шестизвёздочный!

Действительно очень шикарно, даже карнизы украшены рельефной резьбой в виде голов драконов. Не зря его называют первым рестораном Столицы.

Пока Су Сяосяо ждала заказ, она услышала разговор за соседним столиком.

— Эй, ты слышал? Третья госпожа Су сбежала со свадьбы! Теперь семьи Су и Мо с ума сходят, ищут её по всему городу. Интересно, куда она сбежала?

— Слышал, конечно, об этом уже весь город знает! Семья Су опозорена. Интересно, накажет ли её господин Су, когда найдёт? Ведь он так дорожит этой дочерью.

— Это и так понятно. Говорят, она должна была выйти замуж за молодого господина Мо! Хорошая семья, но, говорят, его мать рано умерла, он вырос без матери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Побег из-под венца (часть 2)

Настройки


Сообщение