Когда отец Мо и отец Су увидели, что Мо Цзыюань и Су Сяосяо вернулись вместе, выражение их лиц было весьма примечательным.
Отец Су был встревожен и озадачен, а отец Мо ехидно улыбался.
Су Сяосяо, заметив выражение лица отца, поняла, что он неправильно истолковал ситуацию, и поспешила объяснить:
— Отец, между мной и молодым господином Мо ничего не было. Мы просто смотрели на звёзды, как он и говорил.
Отец Су не поверил и, указывая на Мо Цзыюаня, спросил:
— Ты ничего не сделал с моей дочерью?
— Клянусь небом и землёй, дядя, я ничего не сделал с госпожой Су, — ответил Мо Цзыюань, поднимая руку.
«Он даже не догадывается, что она со мной сделала», — подумал он.
— Вы правда ничего не сделали? — спросил отец Мо, услышав слова сына. Его лицо помрачнело.
— По-твоему, мне следовало бы об этом пожалеть? — возмутился отец Су, услышав вопрос отца Мо. — Ты что, хотел, чтобы они сделали что-то неподобающее?
— Су Гэлань, ты меня неправильно понял! — поспешил оправдаться отец Мо. — Как я могу об этом жалеть?
Хотя на самом деле он немного жалел.
Ведь у Мо Цзыюаня был такой прекрасный шанс, а он им не воспользовался.
— Моя дочь выходит замуж за твоего сына только через два дня! — фыркнул отец Су и, махнув рукавом, отвернулся. — А пока она всё ещё дочь семьи Су!
Он снова фыркнул.
Хотя в реальной жизни Су Сяосяо не была родной дочерью отца Су, она всё равно почувствовала укол совести.
— Конечно-конечно, — миролюбиво сказал отец Мо, пытаясь сгладить конфликт. — Мы обязательно устроим пышную свадьбу. В последнее время в семье Мо не было никаких радостных событий, кроме дня рождения старейшины.
— Надеюсь на это, — отец Су немного успокоился. Он подошёл к чайному столику, взял чашку и залпом выпил её содержимое.
Су Сяосяо наблюдала за их перепалкой с лёгкой улыбкой.
Они ведь с детства дружили, так что, наверное, уже привыкли к таким ссорам.
— Да, дядя, мы обязательно устроим грандиозное торжество, — сказал Мо Цзыюань. — Не беспокойтесь, мы подарим госпоже Су незабываемую свадьбу.
День свадьбы наступил очень быстро.
Су Сяосяо сидела перед туалетным столиком, разглядывая тяжёлый головной убор на своей голове.
Рядом одна из близняшек, то ли Лю Ча, то ли Лю Би, помогала ей с причёской и макияжем.
Су Сяосяо внимательно рассматривала своё отражение в бронзовом зеркале. Её лицо было довольно милым, скорее невинным, чем красивым. Присмотревшись, можно было заметить маленькую родинку под губой — такую же, как у Су Сяосяо в реальном мире.
«Головной убор такой тяжёлый!» — подумала она.
Су Сяосяо вспомнила популярный мем из реального мира:
«Не наклоняй голову, корона упадёт».
Теперь она понимала смысл этой фразы.
Ей казалось, что на голове у неё — камень. Если она наклонит голову, он точно упадёт.
Не просто «может упасть», а именно «упадёт».
Мо Цзыюань сдержал своё слово.
Свадьба и правда была пышной. Казалось, весь город знал о предстоящем торжестве.
Но у Су Сяосяо не было времени об этом думать. Она планировала побег.
Накануне свадьбы Система вдруг ни с того ни с сего заявила:
— Динь-дон! Уважаемый Хозяин, у вас новое задание! Побег из-под венца — один из ключевых моментов сюжета. Если вы не выполните его, то не сможете вернуться в реальный мир.
«Ну вот, опять эти угрозы», — подумала Су Сяосяо.
Как бы ей ни хотелось сопротивляться, слова Системы нужно было слушаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|