Су Сяосяо подошла к воротам дома семьи Фань. Стражники тут же преградили ей путь.
Су Сяосяо решила изобразить сцену из сериала и строгим голосом спросила:
— Вы знаете, кто я?
Стражники остались невозмутимы, но всё же ответили:
— Нет.
«Вот и отлично!» — подумала Су Сяосяо.
— Раз не знаете, кто я, зачем меня останавливаете? — продолжила она. — Позовите вашего господина, Фань Сысяня. Мне нужно его видеть. Кай.
Один из стражников посмотрел на неё свысока:
— И что тебе нужно от нашего господина? Да и как ты смеешь называть господина по имени?!
«Что за отношение? Тише едешь — дальше будешь!» — возмутилась Су Сяосяо.
— Я могу продолжить строку «Свет луны перед кроватью». Быстро доложите об этом вашему господину!
Выражение лиц стражников сменилось с сурового на удивлённое. Один из них отправился с докладом.
Су Сяосяо прислонилась к колонне, думая, что придётся долго ждать.
Но Фань Сысянь вышел довольно быстро.
Он был одет в белое, его волосы, как и у Мо Цзыюаня, были высоко собраны, но несколько прядей свободно ниспадали на лицо. В руке он держал веер.
Фань Сысянь подошёл к Су Сяосяо и спросил у стражников:
— Это та госпожа, которая знает продолжение?
Су Сяосяо удивилась. Она ведь переоделась в мужчину!
В этом мире, полном клише из романов о Мэри Сью, её не должны были узнать.
«Неужели он тоже попал сюда из другого мира?» — подумала она.
— Да, господин, — ответил стражник, поклонившись.
Фань Сысянь, видимо, уже привык к подобным визитам охотников за наградой. Он явно терял терпение:
— Что ж, — обратился он к Су Сяосяо, — скажите продолжение строки «Свет луны перед кроватью».
Су Сяосяо немного разозлилась, но решила сдержаться. Всё-таки ей нужно было раскрыть свою личность.
Она засучила рукава, упёрла руки в боки и произнесла:
— Иней, кажется, на земле.
На лице Фань Сысяня отразились удивление и радость.
— Кто вместе с Ли Баем зовётся «Ли Ду»? — спросил он.
— Ду Фу.
— Продолжите строку «Степная трава буйно зеленеет…»
— …Каждый год вянет и вновь растёт.
— Настоящее имя Лу Синя?
— Чжоу Шужэнь.
Су Сяосяо отвечала без запинки.
Фань Сысянь в восторге обнял её за плечи:
— Брат, ты тоже попал сюда из другого мира?!
Су Сяосяо оттолкнула его:
— Мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу.
Фань Сысянь понял, что слишком увлёкся:
— Ой, прости, я просто очень рад!
— Эй, — обратился он к стражникам, — приготовьте лучшие блюда для нашего дорогого гостя!
Стражники с самого начала стояли в оцепенении, но, поскольку это был приказ господина, им пришлось подчиниться.
Они побежали на кухню, чтобы передать распоряжение.
Отношение Фань Сысяня к Су Сяосяо изменилось на сто восемьдесят градусов.
Он пригласил её в главный зал:
— Пойдём, дружище.
Су Сяосяо, конечно же, не стала отказываться и последовала за ним.
В главном зале Фань Сысянь налил им обоим чаю, сел и, взяв Су Сяосяо за руку, сказал:
— Я знал, что в этом мире есть кто-то из моих земляков! Брат, я так долго тебя искал! Ты не представляешь, как мне здесь скучно! — Фань Сысянь говорил так быстро, словно из пулемёта.
Это напоминало сцену встречи двух старых друзей, готовых расплакаться от радости.
Су Сяосяо подняла чашку:
— Дружище, а как ты попал в этот мир?
(Нет комментариев)
|
|
|
|