Глава 5: Неужели мне достался сценарий главной героини?!

Су Сяосяо оделась сама. Будучи человеком из современного мира, она не привыкла, когда её одевают другие, поэтому нашла предлог, чтобы выпроводить Лю Би.

Дело было не в недоверии к Лю Би, просто в оригинальном романе та оказалась интриганкой. В конце концов, она подстроила смерть Су Сяо, чтобы занять её место и выйти замуж за второго главного героя.

Например, когда Су Сяо подарила ей что-то, Лю Би на словах благодарила, а в душе проклинала её на чём свет стоит.

Если бы Су Сяосяо не читала оригинал, она бы тоже приняла Лю Би за паиньку.

Что касается Лю Ча, то она, как и её сестра, была двуличной.

Вспоминая об этом, Су Сяосяо чувствовала холодок по спине. Сёстры постоянно наблюдали за ней, боясь, что их секрет будет раскрыт.

На самом деле они были не просто служанками, а принцессами царства Си Лян, которые сменили внешность и бежали сюда.

Прочитав оригинал, Су Сяосяо чувствовала себя всеведущей и довольно самодовольно улыбалась.

Она прогуливалась по двору, погружённая в свои мысли, когда вдруг какой-то мужчина в чёрном, сидящий на дереве, бросил в неё фруктом.

Су Сяосяо уже хотела обругать его, как вдруг увидела перед собой озеро.

Только тогда она поняла, что вот-вот свалится в воду.

— Третья госпожа Су снова хочет искупаться? — раздался с дерева насмешливый голос.

Су Сяосяо подняла голову и увидела мужчину в чёрных одеждах с высоко собранными волосами.

Она сразу же вспомнила описание главного героя книги — Мо Цзыюаня.

— Эй, Система, выметайся! — мысленно закричала она. — Ты же сказала, что встреча с главным героем состоится только через три дня! Сегодня всего лишь первый день! Я не готова! Глупая Система, живо сюда!

Система не отвечала. Наверное, решила притвориться глухой.

Су Сяосяо выпрямила спину и обратилась к мужчине на дереве:

— Вы молодой господин Мо? Мой отец просил меня поблагодарить вас. Спуститесь, пожалуйста.

— Благодарить не стоит, — ответил мужчина, откусывая кусок фрукта. — Вам, госпожа, следует быть осторожнее. В следующий раз, если упадёте в озеро, спасать вас может быть некому.

В этот момент подошла служанка и обратилась к мужчине на дереве:

— Господин, спускайтесь, пожалуйста. Князь вас зовёт.

— Мой отец? — Мужчина спрыгнул с дерева. — Передай ему, что я занят. Я разговариваю со своей будущей женой.

Су Сяосяо тут же ухватилась за ключевые слова: «будущая жена».

— Что значит «будущая жена»? — воскликнула она. — Первый раз слышу!

Мо Цзыюань медленно приблизился к ней:

— Не ожидал, что этот старик Су ничего тебе не рассказал. Через десять дней ты станешь моей женой. Красавица, почему ты покраснела?

Су Сяосяо оттолкнула его. Она вовсе не покраснела! Просто, будучи одиночкой с рождения, она никогда не имела отношений, а попав в эту дурацкую книгу, вдруг должна выйти замуж!

По сюжету же за него должна была выйти главная героиня! Почему вместо неё — она?

«А, понятно, — догадалась Су Сяосяо. — Я попала сюда, чтобы завоевать сердце главного героя. Если мне это удастся, я стану главной героиней. Из злодейки в героини — неплохой карьерный рост!» — с натянутой улыбкой успокаивала она себя.

— Ладно, красавица, не буду тебя дразнить, — Мо Цзыюань, скрестив руки на груди, прислонился к дереву. — Скажи, как ты меня отблагодаришь за спасение? Я считаю, ты вполне можешь отплатить мне собой. Ты же ничего не теряешь.

«Вот это главный герой! — подумала Су Сяосяо. — Он такой… соблазнительный!»

«Нет-нет, соберись! — одёрнула она себя. — Нужно следовать сюжету. Пусть у меня и сценарий главной героини, но я должна сосредоточиться на своей миссии. Карьера важнее любви».

Она вспомнила слова Системы, сказанные прошлой ночью: «Карьера и любовь должны развиваться пропорционально, иначе ты останешься в этом мире».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение