Глава 4: Прочитала роман

В этот момент перед глазами Су Сяосяо возникла надпись: «Су Гэлань, отец Су Сяосяо, с детства очень любил Су Сяосяо».

Су Сяосяо мысленно закатила глаза. «Да это и без Системы понятно!» — подумала она.

Мужчина, сидящий перед Су Сяосяо, то есть её отец, взял её за руку и сказал:

— Сяо'эр, спасибо молодому господину Мо, что спас тебя. Иначе я бы сегодня тебя больше не увидел. Мы обязательно должны навестить его и поблагодарить.

Говоря это, он смахнул слезу.

«Молодой господин Мо — это же Мо Цзыюань! — подумала Су Сяосяо. — Получается, мой отец — это NPC, выдающий квест».

Су Сяосяо незаметно высвободила руку:

— Отец, мы обязательно должны поблагодарить молодого господина Мо.

Сюжет нужно было продвигать. Она всё ещё не видела, как выглядит этот молодой господин Мо, то есть главный герой. Хотя в оригинале его внешность описывалась довольно привлекательно, это были всего лишь слова, а не живой человек.

— Да, конечно. Мы обязательно должны его поблагодарить.

После этого он сказал Су Сяосяо ещё несколько напутственных слов и ушёл, сославшись на важные дела. Уходя, он не забыл напомнить:

— Сяо'эр, хорошенько отдохни.

Су Сяосяо с облегчением вздохнула, увидев, что отец наконец-то ушёл. Она боялась, что он что-то заподозрит.

Как только она легла, Система снова заговорила:

— Уважаемый Хозяин, до встречи с главным героем осталось три дня. Пожалуйста, будьте готовы.

Су Сяосяо снова тяжело вздохнула. «Почему завоевать сердце главного героя так сложно?» — подумала она.

Лёжа в постели, Су Сяосяо снова открыла роман и начала внимательно его читать.

Ближе к полуночи она наконец-то нашла отрывок, где описывалась Су Сяо.

Там было написано много, но по большей части это была вода. Су Сяосяо подозревала, что автор просто набивал количество слов.

Если коротко, то суть была такова: Су Сяо — дочь законной жены. У неё есть старшие брат и сестра, которые её очень любят. Но, несмотря на это, Су Сяо не выросла высокомерной и властной. Напротив, она мастерски владеет четырьмя искусствами Китая: игрой на цине, игрой в го, каллиграфией и живописью. К тому же, она обладает чистым и честным характером.

До этого Су Сяосяо представляла себе Су Сяо коварной интриганкой, этакой классической злодейкой-антагонисткой.

С таким типажом ей было бы проще работать, ведь Су Сяосяо читала много подобных романов. Но как ей изображать невинность и честность?

На следующий день, на рассвете, Су Сяосяо наконец-то дочитала роман.

Но она чувствовала некоторое разочарование. Автор отлично писал откровенные сцены, но «Цзиньцзян» — это очень строгая платформа, поэтому большинство глав были зацензурены. Читать их было всё равно, что разгадывать ребус. А некоторые главы и вовсе были заблокированы.

«Будь я в реальном мире, обязательно написала бы автору с просьбой прислать оригинал», — подумала Су Сяосяо.

Она вспомнила, как важно рассуждала с Системой о необходимости прочитать оригинал, чтобы понять, что нравится главному герою.

Система тогда ответила лишь одной фразой:

— За чистоту литературной платформы в ответе каждый.

Су Сяосяо не знала, что на это ответить.

Конец Су Сяо в книге был довольно печальным: её отца ложно обвинили и посадили в тюрьму, семья обеднела, а саму Су Сяо продали в бордель. Мать, брата и сестру убили враги.

Прочитав это, Су Сяосяо мысленно поставила себе свечку за упокой. Она должна была изменить этот финал. Её судьба была слишком ужасной. Даже не просто ужасной, а кошмарной.

Когда Су Сяосяо проснулась, было уже около полудня. Её разбудила Лю Би.

Если бы не Лю Би, она бы проспала весь день. Последствия бессонной ночи давали о себе знать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение