Глава 10. Богатый урожай (Часть 1)

Солнце стояло в зените.

Жаркие лучи солнца заставляли Пэйс хмуриться, но она, надев соломенную шляпу, продолжала раскладывать семена салата, чтобы те просохли еще полдня перед замачиванием в теплой воде.

Нужно было подготовить следующую партию семян.

— Сегодня никто не пришел помогать. Как же вы устали, Ваше Высочество, — с сочувствием сказала Софи, которая за последние два дня заметно загорела, глядя на покрасневшие щеки Пэйс.

— Пустяки, — покачала головой Пэйс. — Ради спокойной жизни можно и потрудиться.

Они отдыхали в тени дерева, когда заметили, что у ворот поместья кто-то бродит.

— Кто-то с самого утра крутится у ворот, — нахмурилась Софи. — Ваше Высочество, может, закрыть ворота поместья?

— Я специально оставила их открытыми. Пока не закрывайте, — рассмеялась Пэйс, и прядь волос упала ей на лоб.

Пэйс знала, что, хотя они жили здесь уже около десяти дней, местные жители внимательно следили за каждым их шагом.

И сейчас Пэйс хотела, чтобы они увидели салат.

Она решила использовать их любопытство, чтобы распространить информацию о салате среди жителей.

— Не могу же я выйти к ним и кричать, что мы успешно вырастили новые овощи, верно? Но нужно же как-то дать им знать, — объяснила Пэйс Софи.

Софи одобрительно посмотрела на Пэйс и похлопала ее по плечу.

Лолай, который устанавливал забор, подошел к ним. Услышав смех Пэйс и обрывки ее разговора, он быстро сообразил:

— Ваше Высочество, вы хотите… чтобы они тоже начали выращивать салат?

Пэйс кивнула.

Не только салат, но и рис.

— За это время я поняла, что зимой на Потерянном Рубеже не только сложно ловить рыбу, но и нет запасов еды. Нужно как можно скорее посадить что-нибудь на зиму.

— Ваше Высочество, вы так дальновидны! — воскликнул Лолай.

Это действительно было дальновидно.

Прожив на Потерянном Рубеже всего полмесяца, в начале лета она уже думала о зимних запасах для жителей.

По замыслу Пэйс, они должны были сами вырастить овощи, чтобы заинтересовать местных жителей, а затем вместе посадить рис, пшеницу и другие зерновые культуры.

Но благодаря неожиданно полученному ускорителю роста, план можно было ускорить и посадить рис в нужное время.

— Госпожа… — несколько чистеньких детей робко подошли к Пэйс и столпились у ее ног.

Пэйс наклонилась и погладила их по головам.

Дети, видя, как женщина в белом платье нежно им улыбается, и чувствуя тепло ее рук, осмелели.

— Госпожа, что это за зеленые листья? Их можно есть?

— Госпожа, госпожа, а они не ядовитые?..

Дети загалдели, перебивая друг друга. Пэйс, хоть и нахмурилась от этого шума, терпеливо отвечала на их вопросы.

— Я ела их сегодня утром. Они вкусные. Это называется салат.

— Они не ядовитые. Они полезные.

— А потом мы посадим зерно, и у всех будут полные животы.

Лолай, стоявший за спиной Пэйс, смотрел на взрослых, стоявших у ворот.

Поговорив с Пэйс, дети вернулись к родителям.

— Продолжай устанавливать забор, — сказала Пэйс, выпрямляясь и вытирая руки влажной тканью, которую дал ей Лолай.

Пэйс вдруг поняла, что ей катастрофически не хватает людей.

Софи вместе с солдатами занималась поливом и удобрением полей, а Лолай устанавливал забор.

А семена, разложенные для просушки, могли склевать птицы, если оставить их без присмотра.

Пэйс пришлось позвать Огненных волков.

— Куда вы собираетесь, Ваше Высочество?

— Я хочу отнести немного салата тем, кто живет особенно бедно, и посмотреть, как у них дела.

В руках у Пэйс была карта из звериной кожи, на которой Лолай отмечал дома жителей кружочками, треугольниками и другими символами.

Лолай сразу понял, что означают эти символы.

Они обозначали положение каждой семьи.

Лолай помнил, что жители, работавшие в поле, только утром здоровались с Пэйс, а в остальное время не общались с ней.

Неужели Пэйс уже смогла определить, кто из них живет хорошо, а кто — бедно?

— Я пойду с вами, Ваше Высочество, — с улыбкой сказал Лолай. — Забор можно доделать и позже.

Пэйс хотела отказаться, но…

Лолай незаметно кивнул в сторону Софи, лукаво улыбаясь. Все было понятно без слов.

— Ладно, пойдем. Сначала разделим салат и свяжем его травой, — сдалась Пэйс под напором Софи.

Лолая, у которого были умелые руки, Пэйс отправила скручивать веревки из длинной травы, а сама принялась делить салат на порции.

Вскоре Пэйс и Лолай отправились в путь.

Выйдя за ворота, Пэйс увидела мужчин и женщин, стоявших у дороги. Женщин было больше, а молодых девушек почти не было.

Все смотрели на салат в руках Пэйс и Лолая.

Пэйс шла, не глядя по сторонам. Кто-то пытался заговорить с ней, но она быстро обрывала разговор. У нее не было времени на пустую болтовню.

До заката ей нужно было выполнить свою задачу.

— Ваше Высочество, кажется, они идут за нами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Богатый урожай (Часть 1)

Настройки


Сообщение