Глава 6. Обновление системы (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пэйс смотрела на постепенно меняющийся игровой интерфейс. Почувствовав что-то, она вернулась на главный экран и увидела изменения:

【Я】:Пэйс

Задание для новичков: Впервые посадить и успешно собрать урожай. *НОВОЕ

Магазин — 0 (нажмите 0, чтобы открыть)

Базовая инфраструктура: 0.1% → Нажмите для подробностей *НОВОЕ

Уровень счастья жителей: -5.5% *НОВОЕ

Рейтинг правителей: 999+ *НОВОЕ

Карта — 0

Ежедневная награда — 0

Игровая система, словно услышав жалобы Пэйс, пометила каждый новый пункт заметной надписью «НОВОЕ».

Но взгляд Пэйс остановился на двух числах с десятичными знаками, и у нее слегка заболела голова.

Базовая инфраструктура — 0.1%. Пэйс подозревала, что этот 0.1% появился только потому, что замок правителя был немного отремонтирован.

А уровень счастья жителей был вообще отрицательным…

Пэйс хотелось просто закрыть глаза и больше не открывать.

— Ваше Высочество, похоже, не слишком обеспокоена.

Софи видела, как Пэйс лежит на шезлонге с закрытыми глазами, отдыхая. Ветер слегка колыхал подол ее платья, словно рябь на озере.

Лолай тихо хмыкнул и сказал:

— Мы еще не спросили Ваше Высочество, где она собирается осваивать землю. И инструменты для этого еще не готовы.

Услышав слова Лолая, Софи оглядела его с ног до головы и сказала:

— Хоть я и старше, но по характеру я действительно не такая внимательная к мелочам, как ты, молодой человек.

Лолай, казалось, что-то понял и удивленно посмотрел на Софи.

Софи продолжила:

— Займись и делами склада, найдем тебе занятие.

Софи не беспокоилась, что Пэйс будет возражать, узнав об этом. Если Пэйс что-то не устраивало, она говорила об этом прямо. Если же особых указаний не было, значит, можно было действовать по своему усмотрению.

И вот, когда Пэйс изучала игровую систему, она почувствовала, что Лолай стоит рядом и легонько стучит указательным пальцем по спинке ее стула, привлекая внимание.

— Ваше Высочество, я проверил инструменты на складе, которые можно использовать для посадки: 29 мотыг, 17 серпов, 18 топоров, 30 ведер.

— Этого не хватит на всех тех людей, которых мы видели утром.

Лолай держал кусок звериной кожи, на котором делал записи угольным карандашом.

Пэйс, подперев подбородок рукой, кивнула:

— Осваивать землю будем прямо в поместье. Место огромное, пока для других дел оно не нужно, жаль оставлять его пустым.

— Выбери место, которое хорошо просматривается, и сам раздели его на участки.

Лолай промычал в знак согласия.

Хотя Пэйс и сказала это красиво, на самом деле она беспокоилась, что, будучи новичком, она не сможет уследить за тем, что происходит за пределами поместья, и кто-нибудь — люди или магические звери — может помешать.

— Но поместье все-таки слишком большое. В ближайшие два дня нужно срочно починить разрушенные участки ограды и укрепить защиту.

— Тетя Софи уже повела Элена, Роджерса и остальных двоих чинить стену. Ограда повреждена не очень сильно, — Лолай указал вдаль, где Элен копал землю и месил грязь.

Пэйс снова расслабилась и тяжело опустилась на шезлонг, закрыв глаза для отдыха.

Лолай моргнул, внимательно посмотрел на выражение лица Пэйс, затем снова опустил взгляд на свои записи и сказал:

— Ваше Высочество, первый и второй этажи главного замка уже убраны. Вечером можно будет там поселиться.

Пэйс приоткрыла глаза и посмотрела на замок:

— Присвойте этому замку номер, пусть будет корпус один. На каждую комнату на первом и втором этажах повесьте таблички с номерами. Остальные замки осмотрите, проверьте, нет ли там чего-нибудь спрятанного, а потом тоже пронумеруйте.

Лолай поспешно кивнул, записывая на коже:

— Ваше Высочество, скоро обед. Я пойду приготовлю.

Пэйс смотрела, как Лолай уходит, словно трудолюбивая пчелка, и подумала про себя, что спасение Лолая оказалось действительно выгодным делом.

У него не только кулинарный талант, но и внимательность к деталям, сообразительность, к тому же он грамотный и умеет считать. Таких людей найти непросто.

Пэйс задумалась, увидела, что наградой за выполненное задание снова стали саженцы риса весом более 20 цзиней, и вяло откинулась на спинку шезлонга. Она решила дать своему мозгу отдохнуть, чтобы быстрее восстановить ментальную силу, и с удовольствием пролежала так до полудня.

Хотя был уже день, солнце все еще палило нещадно. У ворот поместья раздался звон колокольчика.

Лолай открыл ворота, и Пэйс поняла, что это та самая «пчелка» прикрепила колокольчик в качестве дверного звонка.

— Госпожа, мы пришли. Пожалуйста, распоряжайтесь, — местные жители один за другим подошли к Пэйс.

Пэйс цокнула языком:

— А где остальная половина? Почему не пришли?

В ее голосе не было ни гнева, ни радости, но люди невольно ссутулились.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Обновление системы (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение