— Госпожа Знахарка, что вы делаете?
Я Ли наконец не выдержала и всё же спросила.
Цинь Сян, соединяя заострённые и истончённые прутья, ответила:
— Плету корзину.
— …Плести корзину?
Я Ли растерянно посмотрела на Ми Я, словно спрашивая взглядом: «Ты знаешь, что это значит?»
Ми Я с таким же растерянным лицом быстро покачала головой. Откуда ей было знать, что собирается делать Цинь Сян.
Цинь Сян видела их недоумение, но ничего не объяснила, лишь ускорила движения рук. Плетение корзин в её постапокалиптическом мире было редкостью.
Ведь в ту эпоху постоянно появлялись всё новые и новые высокие технологии.
Даже такие, как браслет, который она носила. Естественно, старые ремёсла встречались всё реже.
Цинь Сян научилась этому потому, что однажды её отряд попал в зону магнитной экранировки, где не было никакого сигнала и нельзя было использовать никакие высокотехнологичные устройства. Им нужно было вручную доставить медикаменты в зону боевых действий, и тогда они вспомнили эту ремесленную мудрость, оставленную предками, и сплели несколько бамбуковых корзин для транспортировки лекарств.
Цинь Сян вместе с товарищами по отряду научилась плести корзины.
Её руки двигались быстро. Вскоре Я Ли и Ми Я увидели, как отдельные прутья под её длинными, тонкими пальцами превратились в круглую корзинку. Внутри она была пустой и выглядела довольно вместительной.
Закончив первую плетёную корзину, Цинь Сян взяла ещё два прута и приплела к ней ручку.
Когда она поставила корзину на землю, Я Ли воскликнула:
— Так вот что такое корзина?
— Кажется, в неё можно много чего положить.
Цинь Сян ничего не сказала, лишь подняла брошенную рядом звериную шкуру и кинула её в корзину.
Корзина, сплетённая Цинь Сян, была большой, и такая огромная шкура заняла в ней совсем немного места.
Увидев это, Цинь Сян сказала:
— Сюда поместится примерно сто десять цзиней, — сказав это, она запнулась, внезапно вспомнив, что в этом первобытном обществе Я Ли и остальные вряд ли поймут, что такое «цзинь», и поправилась: — В одну корзину поместится примерно столько же, сколько можно унести в этой шкуре.
Услышав первую часть фразы Цинь Сян, Я Ли как раз хотела спросить, что это значит, так как не поняла.
Но услышав вторую часть, она всё поняла. Подойдя и приподняв корзину, она с блеском в глазах сказала:
— Эту корзину гораздо удобнее нести, чем шкуру!
— Если бы мы наполнили едой целую шкуру, нам было бы трудно её донести. А с корзиной и класть, и нести намного проще.
Сказав это, она улыбнулась Цинь Сян:
— Госпожа Знахарка, вы такая умелая, даже такое умеете делать!
— Вы, чистокровные люди, все такие способные?
— Подождите, я сплету ещё две корзины, и пойдём искать еду, — Цинь Сян не ответила на вопрос Я Ли и быстро продолжила плести оставшиеся две корзины.
Я Ли и Ми Я ничем не могли помочь и лишь наблюдали со стороны.
Глядя на быстрые движения рук Цинь Сян, они обе забыли об опасности, таящейся в горах.
Прошло около половины дня, и Цинь Сян успешно сплела три корзины, вместимость которых примерно соответствовала объёму трёх звериных шкур.
Прутьев ещё немного осталось.
Она подумала и из оставшихся прутьев сплела лукошко, которое можно было носить за спиной. Если позже в горах попадутся какие-нибудь целебные травы или дикие плоды, можно будет собрать их туда.
Закончив приготовления, Цинь Сян велела Я Ли и Ми Я убрать шкуры.
Эти три шкуры были очень большими. Использовать их для переноски вещей было расточительно. Зимой они гораздо лучше подошли бы в качестве одеял или одежды.
Цинь Сян совершенно не думала о том, позволят ли им Си Си и Цзюй Сюэ использовать шкуры по своему усмотрению, и уже считала их своей собственностью.
Взяв по корзине, Цинь Сян определила направление и указала на юго-восток:
— Пойдёмте поищем там. Пойдём в том направлении, обойдём окрестности. Сколько еды найдём, столько и соберём.
Она очертила круг — внешний, неглубокий слой гор. Она не была уверена, водятся ли в глубине гор дикие звери.
Она могла защитить себя, но не обязательно смогла бы уберечь Я Ли и Ми Я.
Лучше было не рисковать.
Я Ли и Ми Я всегда испытывали необъяснимый страх перед горами. Услышав слова Цинь Сян, они инстинктивно кивнули и пошли за ней.
Цинь Сян повела Я Ли и Ми Я искать еду по окраине гор.
У первобытного общества были и свои преимущества. Например, здесь было гораздо больше растительности. Многие растения, исчезнувшие в постапокалиптическом мире, здесь росли в изобилии, полные жизни.
Я Ли и Ми Я лучше разбирались в местной съедобной растительности и вскоре начали собирать какие-то маленькие красные ягоды.
Эти мелкие плоды росли в низкой траве, были ярко-красными и блестящими.
Я Ли и Ми Я сказали, что это ягоды, очень вкусные.
Цинь Сян собрала несколько, понюхала — особого запаха не было, ядовитыми быть не должны — и тоже нарвала немного.
Однако вскоре её внимание привлекли лекарственные травы в горах.
До апокалипсиса семья Цинь Сян по отцовской линии была потомственными врачами китайской медицины, а семья матери — врачами западной медицины. Родственники шутили, что их брак — это сочетание китайской и западной медицины.
Цинь Сян была знакома с обеими традициями и в детстве выучила наизусть немало книг по китайской медицине.
Однако после наступления апокалипсиса повсюду царили разруха и война. Лекарственные травы, и так находившиеся на грани исчезновения, пропали совсем.
Многие травы Цинь Сян видела только в книгах.
А здесь она увидела их воочию.
Это очень взволновало Цинь Сян, она даже забыла о напряжении, связанном с пребыванием в первобытном обществе, и тут же принялась собирать эти травы.
Лекарственных трав здесь было гораздо больше, чем еды. Цинь Сян копала их полдня, и вскоре её лукошко за спиной наполнилось травами.
Я Ли и Ми Я тоже собрали немного еды, но совсем чуть-чуть. До необходимого количества было ещё очень далеко.
Женщины переглянулись и с надеждой посмотрели на Цинь Сян.
Увидев, что лукошко Цинь Сян полно травы, Я Ли с унылым лицом сказала:
— Госпожа Знахарка, мы же пришли искать еду… Вы… помните?
Она боялась, что Цинь Сян забыла об их задании.
Ми Я захныкала:
— …Да, Госпожа Знахарка, мы пришли за едой, а не за травой…
— …
Цинь Сян подняла травинку:
— Это не трава.
Ми Я: «…………А?»
— Это лекарственная трава, — серьёзно поправила Цинь Сян.
Лицо Ми Я слегка покраснело.
— Оказывается, это лекарственная трава… — смущённо сказала Я Ли.
То, что Госпожа Знахарка ищет лекарственные травы, было вполне нормально.
Но разве они пришли не за едой?
Цинь Сян поняла смысл взгляда Я Ли, взглянула на их почти пустые корзины и сказала:
— Можно и сейчас продолжить поиски.
Я Ли и Ми Я не стали возражать и продолжили искать еду вместе с Цинь Сян.
В горах всегда можно найти много чего хорошего.
Однако еду найти было нелегко.
Людям нужна еда, но и горным животным она тоже нужна. Многое уже было съедено людьми или животными.
Я Ли и Ми Я искали полдня. Видя, как темнеет небо, они обе забеспокоились. Похоже, сегодняшнее задание выполнить не удастся, и им придётся голодать.
Как раз когда они пали духом, со стороны Цинь Сян вдруг послышалось движение.
— Здесь есть еда, идите сюда!
(Нет комментариев)
|
|
|
|