Предводитель людей-птиц повернулся к женщинам и сурово произнёс:
— Меня зовут Хэй Шуй, я охранник Долины Верховного Жреца. Сегодня Верховному Жрецу нездоровится, у него нет времени вас видеть. Я от его имени сообщаю вам: с сегодняшнего дня вы, женщины, становитесь рабынями Долины Верховного Жреца. Вы должны послушно выполнять наши приказы, иначе мы вас съедим.
При последних словах женщины испуганно зарыдали.
Цинь Сян нахмурилась, не зная, пугает ли их Хэй Шуй или говорит серьёзно.
Сказав это и услышав их плач, Хэй Шуй добавил:
— Хватит плакать. Сейчас вы пойдёте с нами в пещеру, которую вам выделили для жилья.
Женщины всхлипывали, но понимали, что отказаться нельзя. Лица у всех были бледные, как овощи.
Хэй Шуй, закончив говорить, даже не взглянул на них. Он повернулся и вместе с остальными мужчинами направился к небольшой горной тропе неподалёку.
Я Ли и остальные женщины растерянно переглянулись, не зная, что делать. В конце концов, они все как одна повернулись к Цинь Сян, словно ожидая от неё решения.
Цинь Сян с непроницаемым лицом поднялась, придерживая живот, и тихо сказала:
— А что мы можем сделать сейчас, кроме как подчиниться?
Лица Я Ли и остальных помрачнели.
Действительно, они уже в Долине Верховного Жреца. Разве можно отсюда сбежать? Непослушание, сопротивление приказу Верховного Жреца — это верная смерть.
Послушание даёт шанс выжить.
Группе женщин ничего не оставалось, как опустить головы и последовать за Цинь Сян, идя за Хэй Шуем и его людьми по горной тропе.
Цинь Сян прикинула, что они шли около десяти минут, прежде чем Хэй Шуй привёл их к скрытому входу в пещеру на склоне горы.
Подойдя к пещере, Хэй Шуй сказал:
— Вот здесь вы будете жить. В соседних пещерах тоже живут рабы Долины Верховного Жреца. Отсюда далеко до пещеры Жреца, но он не любит женского плача. Вам лучше здесь не плакать. Если Верховный Жрец услышит, он лишит вас жизни.
Я Ли и остальные покорно пробормотали «да».
Цинь Сян молчала. Услышав слова Хэй Шуя, она лишь сделала вид, что невзначай осматривается. Она действительно увидела поблизости ещё несколько пещер, но людей не было видно. Сколько здесь рабов, она не знала.
Хэй Шуй взглянул на женщин, довольный их реакцией.
— Ладно, заходите.
Я Ли и остальные подчинились. Цинь Сян вошла в пещеру вместе с ними.
Пещера была немаленькой. Поскольку она находилась под горой, внутри было прохладно — гораздо приятнее, чем снаружи под палящим солнцем.
Войдя внутрь, Цинь Сян почувствовала облегчение, её брови разгладились.
Но тут же она заметила испуганное выражение на лице Я Ли.
Она слегка замерла и обернулась. Хэй Шуй и его люди вошли в пещеру вслед за ними.
На первый взгляд, в этом не было ничего странного.
Но, видя реакцию Я Ли, Цинь Сян поняла, что за этим, скорее всего, кроется что-то нехорошее.
Не успела Цинь Сян разобраться, как Хэй Шуй внезапно посмотрел на неё.
Цинь Сян слегка нахмурилась.
И тут Хэй Шуй сказал:
— Кроме этой чистокровной, остальных женщин вы можете поделить между собой и пользоваться ими. Она — чистокровная, её нужно обязательно оставить для Верховного Жреца.
Цинь Сян застыла.
Я Ли и другие женщины разразились испуганными криками.
— Я же вам говорил, — нетерпеливо произнёс Хэй Шуй, — Верховный Жрец ненавидит женские крики. Хотите умереть — плачьте.
Я Ли и остальные тут же зажали себе рты, издавая лишь мучительные, отчаянные всхлипы.
Хэй Шуй нахмурился и махнул рукой. Цинь Сян увидела, как мужчины позади него подошли, схватили наугад нескольких женщин и, ничуть не стесняясь, прямо у них на глазах начали удовлетворять свои потребности.
Цинь Сян была потрясена. Внезапно боль в животе усилилась. Она резко отвернулась, едва сдерживая рвоту.
Я Ли, как самая старшая, и Ми Я, из-за своего болезненного вида, избежали этой участи. Остальных женщин утащили.
До ушей Цинь Сян доносились непрекращающиеся женские крики. Она нахмурилась, сжав кулаки, и стала прикидывать свои шансы в драке с несколькими зверолюдьми-охранниками.
Но очень скоро её лицо стало ещё бледнее.
Шансов было меньше одного из десяти.
Только в этот момент Цинь Сян по-настоящему осознала, что это и есть первобытное общество — мир без законов, без общепринятых норм и морали. Для этих мужчин женщины были лишь инструментами для удовлетворения похоти, доступными в любое время и в любом месте.
От этого осознания тошнота в животе Цинь Сян усилилась.
Я Ли обнимала Ми Я и тихо плакала в стороне. Подняв голову и увидев бледное лицо Цинь Сян, она осторожно подвинулась к ней и всхлипывая тихо спросила:
— Госпожа Знахарка, вам плохо?
Цинь Сян махнула рукой, не говоря ни слова. Она боялась, что если откроет рот, её тут же стошнит.
Цинь Сян была военным врачом. Она видела слишком много рождений, смертей, болезней и ранений. С тех пор как она выбрала эту профессию, её ни разу не рвало, в отличие от новичков, которых часто тошнило при виде особенно ужасных сцен.
Но на этот раз она чувствовала, что действительно не сможет сдержаться.
Хэй Шуй видел, как они втроём сбились в кучку, отвернувшись от происходящего хаоса, но ничего не сказал.
Он не трогал женщин, просто стоял там, словно гарант равновесия: не давал женщинам сопротивляться или бежать и не позволял другим мужчинам трогать Цинь Сян — подарок для Верховного Жреца.
Слыша доносящиеся до неё звуки, Цинь Сян чувствовала себя всё хуже. Она незаметно отвернулась от Я Ли и сделала себе ещё один укол нейрогормона, чтобы немного облегчить своё состояние.
Неизвестно, сколько продолжалась эта хаотичная сцена. Когда звуки постепенно стихли, Цинь Сян услышала довольные, но в то же время недовольные голоса мужчин.
— Женщины племени Бай слишком худые, никакого удовольствия!
— Давно не было чистокровных…
Цинь Сян резко нахмурилась.
Тут же раздался голос Хэй Шуя, отчитывающего тех мужчин:
— О чём вы думаете? Разве вы достойны чистокровной женщины? Вам и так повезло с этими. Если бы Верховному Жрецу сегодня не было плохо, вам бы вообще ничего не досталось! А ну-ка, убирайтесь отсюда!
Один из мужчин усмехнулся:
— Братец Хэй Шуй, не сердись. У нас просто давно не было женщин. Раз уж тут появились новенькие, может, позволишь нам забрать парочку с собой?
Хэй Шуй нахмурился:
— Забыли правила Долины Верховного Жреца? Женщины — для общего пользования. Если вы заберёте нескольких, и другие захотят забрать, разве на всех хватит?
Мужчина замолчал.
Хэй Шуй холодно хмыкнул и добавил:
— Они всего лишь презренные рабыни. Если захотите, можете приходить сюда в любое время. Зачем их забирать?
— Да, да, братец Хэй Шуй прав, — тут же радостно заулыбались мужчины.
Женщины же, обхватив головы руками, зарыдали.
Хэй Шуй больше не обращал внимания ни на мужчин, ни на женщин. Он повернулся и вышел.
Мужчины обернулись, с сожалением посмотрели на женщин и тоже, усмехаясь, ушли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|