Глава 13. Красная нить

— Ну как все прошло? — спросила Го И, увидев вернувшихся Оуян Чжэна и Мэй Ин.

— Съездили не зря! Все благодаря нашей Инцзы. Ты не представляешь, наша Инцзы… — Оуян Чжэн хотел рассказать о ее способностях к выпивке, но, заметив полный неодобрения взгляд Го И, тут же поправился: — …наша Инцзы такая красноречивая! Директор Сюй просто потерял дар речи.

— Не может быть, тут что-то нечисто, — Го И с улыбкой посмотрела на Мэй Ин и, ничего не говоря, понюхала воздух вокруг нее.

— Ицзе, никому не рассказывайте! — прошептала Мэй Ин Го И на ухо.

— Ты как, в порядке? — спросила Го И.

— Пустяки, дело житейское, — беззаботно ответила Мэй Ин.

— Ладно, иди в общежитие, отдохни. День выдался, наверное, «утомительным».

— Хорошо, Ицзе. Тогда я пойду прилягу, — Мэй Ин вышла из кабинета.

— Ты хорош! Посылаешь девчонку вместо себя… — начала Го И, но решила, что об этом лучше меньше людей знать.

— Ладно, моя вина. Не уследил я за ней, доволен? — Оуян Чжэн с безразличным видом сел за стол.

— Слушай, ты, случайно, не запал на нее? — с лукавой улыбкой спросила Го И.

— Запал на нее?! Ты шутишь? Да ничего подобного!

— Подобного или нет — не знаю. А вот что у нее на уме, тебе не мешало бы выяснить. Может, мне разузнать?

— Хочешь мне в свахи напроситься?

— В свахи — нет, это слишком хлопотно. А вот красную нить протянуть — всегда пожалуйста. Завтра же спрошу, есть ли у нее кто-нибудь.

— Давай, спроси, — Оуян Чжэн положил голову на стол и заснул. Все-таки он сегодня немало выпил.

Го И, глядя на спящего Оуян Чжэна, покачала головой. Действительно, «Гениальный» и «Острый ум» — красивая пара. Если бы они были вместе, это было бы неплохо. Кажется, ей придется немного потрудиться.

Тем временем директор Сюй, вернувшись, получил выговор от руководства городской телестанции. В такой напряженный предновогодний период он напился в середине дня, да еще и устроил дебош, приставая к ведущей новостей. Как можно терпеть такого директора в городской телекомпании? Его тут же сняли с должности, а на его место назначили нового директора — Ван. Еще до вступления в должность директор Ван считал материалы из Вэйсяня отличными и был уверен, что они заслуживают лучшего эфирного времени. Поэтому, как только он занял свой пост, количество материалов из Вэйсяня, выходящих в эфир, резко возросло и оставалось на первом месте до конца года.

Благодаря предновогодней суете, профессионализм Мэй Ин вышел на новый уровень. На новогоднем вечере она снова исполнила свой сольный танец «Пылающая красная слива». Но на этот раз чувства Оуян Чжэна, сидящего в зале, изменились. Он сам не заметил, как привязался к этой девушке. Он работал на телевидении много лет, но только после появления Мэй Ин, после того как они стали работать вместе, его рутинная работа обрела новый смысл. Эта красная слива расцвела в его сердце, как гордая зимняя роза, которая никогда не завянет.

В отделе новостей, помимо Мэй Ин и Оуян Чжэна, работало еще четыре человека. Двое мужчин, увлекавшихся играми, не обращали внимания на подобные детали. У Ин была прямолинейной и простой, как и все «бой-бабы». Только Го И заметила едва уловимые изменения во взглядах Оуян Чжэна и Мэй Ин. Раньше Мэй Ин смотрела на Оуян Чжэна как на учителя, но теперь в ее взгляде появились забота и привязанность. То же самое происходило и с Оуян Чжэном. Сначала он видел в ней просто ученицу, но в этой девушке было столько привлекательного, что его взгляд постепенно стал наполняться нежностью, заботой и тревогой. Новогодние праздники были уже близко, и открыто говорить об этом казалось неуместным. Поэтому Го И решила сначала поговорить с Мэй Ин и осторожно выяснить, что у нее на уме.

— Прошло полгода, как ты работаешь у нас. Какие впечатления? — спросила Го И, специально задержавшись, когда в кабинете остались только они вдвоем.

— Впечатления? Мне кажется, эти полгода были очень насыщенными. Я многому научилась, — Мэй Ин не понимала, почему Го И вдруг задала этот вопрос.

— А что насчет личной жизни?

— Личной жизни? Ицзе, что вы имеете в виду? — спросила Мэй Ин. Она догадывалась, что речь идет о романтических отношениях, но, поскольку Го И не спросила прямо, решила пока не отвечать.

— Такая красивая и умная девушка, да еще и такая талантливая! Наверняка поклонники толпами за тобой ходят.

— Что вы, мне всего сколько лет? Я об этом еще не думаю, — смущенно ответила Мэй Ин. Как она и предполагала, Го И интересовал именно этот вопрос.

— Пора бы уже подумать. Тебе ведь уже двадцать один?

— Ну да, двадцать один. Я еще молодая.

— Не такая уж и молодая. Найдешь себе парня, повстречаетесь, а там, глядишь, и замуж выйдешь. И будет тебе двадцать три, двадцать четыре.

— Не переживайте, Ицзе. Если к тому времени никого не найду, быстренько выскочу замуж. Устрою себе скоропалительный брак.

— Ты? Скоропалительный брак? — Го И не поверила своим ушам.

— Ицзе, пусть я и родилась в восемьдесят пятом, но мои взгляды ничем не отличаются от взглядов тех, кто родился в девяностых. Любовь должна быть яркой и страстной! Вот решу выйти замуж — и сразу выйду! Вот это я понимаю — четко и по делу! — Мэй Ин жестикулировала, изображая взрослую женщину. Хотя по возрасту она уже была взрослой, в душе она все еще оставалась ребенком.

— Значит, у тебя сейчас никого нет? — спросила Го И.

— Если честно, Ицзе, то нет. Но я не переживаю. Мне кажется, такую, как я, замуж взять — не проблема, — Мэй Ин прикрыла лицо руками. — Кажется, я немного самовлюбленная.

— Немного? Очень даже! А какой типаж тебе нравится?

— Мне нужен тот, кто будет меня любить и заботиться о моих родителях. Ведь я у них единственная дочь, — Мэй Ин посмотрела в потолок.

— А еще?

— Хорошо бы, чтобы он был образованным, интеллигентным, с начитанным, утонченным. Какой девушке не нравятся любовные стихи? Пусть будет старше меня на несколько лет, лишь бы был зрелым, заботливым и умел защитить. — «Боже мой, почему, когда я описываю своего идеального мужчину, мне представляется Оуян Чжэн? О чем я только думаю?!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Красная нить

Настройки


Сообщение