Горсть ритуальных бумажных денег, брошенная сильными руками, взметнулась в воздух, а затем медленно опустилась на древнюю землю деревни Мэйчжуан. Несмотря на прохладную погоду, все жители деревни, от мала до велика, вышли проводить в последний путь старуху Мэй, прожившую жизнь с большим трудом и лишениями, но при этом имевшую весьма раздражительный характер.
Во главе процессии шел старейшина деревни, Мэй Чжицзюнь, которому было около семидесяти лет. В руке он держал керосиновую лампу. За ним следовали Мэй Лаода и Мэй Лаоэр. По обычаю Мэйчжуан, это называлось «проводить душу». Считалось, что это помогает собрать рассеянные вокруг души умерших, чтобы они обрели покой в земле и не стали беспокойными духами.
Мэй Лаода и Мэй Лаоэр, одетые в траурные одежды, несли за старейшиной небольшой, около десяти сантиметров высотой, поминальный планшет с именем своей матери. Хотя братья из-за Лань Жуфэнь и порвали отношения со старухой Мэй, внезапная смерть матери, да еще и от внезапной болезни, заставила этих сильных мужчин плакать навзрыд. Ведь мать была еще довольно крепкой, особенно после рождения внука, Мэй Цзюня. Почему же она так внезапно ушла? Конечно, это было как-то связано с тем, кто виновато плелся за ними следом.
Смерть старухи Мэй была связана с Мэй Лаосанем. Если бы не его слабохарактерность, если бы он смог быть настоящим мужчиной перед Ся Фан, старуха Мэй не умерла бы так рано. Что касается Ся Фан, то ее не было в похоронной процессии. Не только Мэй Лаода и Мэй Лаоэр не хотели ее видеть, но и сама она не осмелилась бы взглянуть в лицо покойной свекрови. Ведь именно ее неосторожный толчок стал причиной смерти старухи. Вспоминая гневный взгляд свекрови перед смертью в больнице, Ся Фан содрогалась от ужаса. Сейчас она пряталась в сарае, съежившись и дрожа всем телом.
— Это старуха Мэй?
— Да, еще пару дней назад была жива и здорова. Как же так, вдруг взяла и умерла?
Жители деревни обсуждали причину смерти старухи Мэй.
— Говорят, это ее драгоценная невестка. Старуха относилась к этой женщине как к родной дочери, а та в итоге ее и сгубила.
— Хотя жена Лаосаня и не самый лучший человек, но вряд ли она могла на такое пойти.
— Кто знает. Со смертью старухи Мэй в деревне станет тише. По крайней мере, мои уши отдохнут.
— Это как понимать?
— У меня же две дочери. Так эта старуха каждый раз, как меня видела, говорила, что в старости мне некому будет помогать. Еще и дочерям моим советовала уговорить меня родить им братика. Ты же знаешь, с нынешней политикой разве я могу?
— Сама-то внука дождалась, а теперь вот… скончалась.
— Если честно, невестка из семьи Лань хорошо к ней относилась. А старуха выгнала ее только за то, что та девочку родила. Разве так можно?
— А та теперь в уездном городе живет, и жизнь у нее налаживается. Таких, как старуха Мэй, даже жалеть не стоит!
— Умершие превыше всего! Что вы тут болтаете?! — резкий голос прервал разговор женщин.
— Третий дядя… — пробормотали женщины и разошлись.
Третьим дядей его называли из-за того, что он был третьим по старшинству в семье. Настоящее его имя было Мэй Чжихэ, и он уже больше десяти лет был секретарем партийной ячейки. Он был одет в простое пальто, на штанах виднелись следы земли. Медленно подойдя к Мэй Лаода, он похлопал его по плечу и сказал: — Прими мои соболезнования. Старуха ушла, вам нужно держаться. Лаосань… он такой, какой есть, не дави на него слишком сильно. Послушай совета своего третьего дяди.
— Третий дядя, моя мать умерла не своей смертью! Ее погубила эта лиса, Ся Фан! — Мэй Лаода, рыдая, упал на колени перед Мэй Чжихэ.
— Встань, сынок. Я знаю, что вы с матерью были очень близки. Но так уж случилось. Жизнь продолжается, нужно смотреть вперед, а не жить прошлым. Человек умер, свет погас. Пусть упокоится с миром. Позволь старухе Мэй обрести покой.
— Да, спасибо тебе, третий дядя, — сквозь слезы ответил Мэй Лаода.
— Мама, что они делают? — спросила девочка лет десяти, стоя с матерью метрах в двухстах от процессии.
— Инцзы, это похороны.
— Похороны? Кто умер?
— Старуха Мэй, с южной стороны деревни.
— А, это та старушка, которая все время сплетничала.
— Да… Что ты такое говоришь? От кого ты это слышала? — встревоженно спросила мать.
— Все тети и другие взрослые так говорят.
— Это разговоры взрослых, тебе не стоит их слушать. Запомни, ты еще маленькая, не нужно повторять то, что говорят взрослые, понятно?
— Но эта старушка действительно всех раздражала.
— Почему ты так решила?
— Когда мы с Сюэ были в детском саду на шелковой фабрике, мы были лучшими подругами. А потом Сюэ переехала. Говорят, это из-за бабушки Мэй. Даже не знаю, когда теперь увижу Сюэ.
— Хочешь увидеть свою подругу Сюэ? Тогда хорошо учись, поступишь в среднюю школу в уездном городе, и у тебя будет шанс встретиться.
— Ну, я хоть и не отличница, но поступить в среднюю школу в городе смогу.
— Вот и хорошо, что ты уверена в себе. А теперь пошли домой, сделаешь уроки, а потом поужинаем с папой.
— Мама, можно я уроки потом сделаю? Сегодня же выходной, у меня еще полдня впереди.
— Нет! — голос матери стал строгим. — Вчера ты тоже отложила уроки на сегодня, а сейчас уже пол-одиннадцатого. Быстро домой делать уроки!
— Ладно, ладно, я пойду делать уроки. Мама, не сердись.
— Если не будешь делать уроки, как ты улучшишь свои оценки? А если не улучшишь оценки, как ты поедешь в город к своей подруге Сюэ?
— Я поняла, мама. Я сейчас же пойду делать уроки.
— Умница. Пойдем. — Мать Мэй Ин повела ее домой. Дом семьи Мэй находился на севере Мэйчжуан, прямо напротив рукава реки Мэйхэ. Раньше, когда в Мэйхэ было много воды, по ней постоянно сновали торговые суда. Но за последние десятилетия река обмелела, и оживленная торговля прекратилась.
Слева от входа в дом Мэй располагались три основные комнаты. Посередине находилась кухня, которую здесь называли «внешней комнатой». По обе стороны от нее были две «внутренние комнаты»: одна — комната Мэй Ин, другая — спальня родителей. Отца Мэй Ин звали Мэй Шуфа, он работал в городском школьном округе. Именно поэтому в семье был только один ребенок, и у них было свидетельство о рождении единственного ребенка. Именно из-за того, что Мэй Ин была единственным ребенком в семье, старуха Мэй постоянно их попрекала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|