Глава 5

— Когда?

— После Нового года.

Зои замолчала, опустив глаза.

Ее изумрудные глаза, глубокие и загадочные, как ледяная бездна, словно притягивали Чжу Чжу какой-то невидимой силой. Она чувствовала, как падает все глубже и глубже, погружаясь на самое дно, в сердце Зои, где видела всю ее печаль. Эта печаль постепенно перетекала и в сердце Чжу Чжу, заполняя его до краев.

Раньше, когда Зои говорила о своем возвращении во Францию через полтора месяца, Чжу Чжу не чувствовала никакой грусти. Но сейчас печаль, словно тяжелый камень, лежала на ее душе, не давая дышать.

Зои горько усмехнулась и покачала головой.

Поужинав, они прошли через университетский городок, а затем через парк Зелёного Озера, окутанный вечерней мглой.

На небольшой площади в парке танцевали женщины, их лица светились радостью.

В беседке собрались пожилые люди и играли на музыкальных инструментах, распевая пекинскую оперу «Шацзябан».

Звонкие, переливчатые голоса певцов заворожили Зои. Она потянула Чжу Чжу за руку, и они подошли поближе к собравшимся.

Зои не отпускала руку Чжу Чжу.

Одна мелодия сменяла другую: «Шацзябан», «Взятие Тигровой горы», «Небесная пара», «Пань Фу Со Фу».

Когда пожилые люди, уставшие от пения, начали расходиться, Зои и Чжу Чжу, все еще держась за руки, пошли сквозь толпу.

На дамбе почти не было прохожих.

Зеленые огни фонарей и падающие лепестки сакуры создавали непередаваемо прекрасную картину, похожую на сон.

Чжу Чжу вдруг остановилась и завороженно посмотрела на лепестки, кружащиеся в воздухе.

Зои тоже остановилась и посмотрела на Чжу Чжу.

— Как красиво, — невольно вырвалось у Чжу Чжу.

— Красиво? What's mean?

— Это… — Чжу Чжу задумалась. — So beautiful.

Зои задумчиво кивнула: — Красиво, — повторила она, глядя на Чжу Чжу.

Чжу Чжу покраснела и опустила голову.

Зои слегка наклонилась и пристально посмотрела на нее.

От этого взгляда щеки Чжу Чжу вспыхнули еще сильнее.

Зои ничего не говорила, но ее взгляд был красноречивее любых слов: «Ты покраснела. Смущаешься».

Чжу Чжу хотела отвернуться, но Зои вдруг взяла ее лицо в свои ладони.

Ее руки были прохладными. Это прикосновение было неожиданным, словно на раскаленный металл вылили ведро холодной воды. Чжу Чжу вздрогнула.

Зои, все так же улыбаясь, словно наслаждалась смущением Чжу Чжу.

Наклонив голову, она нежно коснулась своими губами губ Чжу Чжу.

Она не делала ничего больше, просто касалась.

Чжу Чжу не сопротивлялась, опустив руки. Зои тоже не пыталась углубить поцелуй, лишь нежно держала ее лицо в своих ладонях.

Их губы соприкасались, и больше ничего не происходило.

Поцелуй на глазах у всех

Неподалеку находился их хостел.

Довольная своим внезапным поцелуем, Зои, словно ребенок, радостно запрыгала на месте.

А Чжу Чжу, как заботливая мать, шла следом, не зная, сердиться ей или радоваться проделкам своего ребенка.

Когда они проходили через бар, кто-то окликнул Зои: — Зои? — В углу, за тем же столиком, сидели трое белых парней, похожих на старшеклассников, которых они видели раньше. А тот, кто окликнул Зои, был им незнаком.

Зои помахала им рукой: — Привет, ребята.

Они начали оживленно переговариваться, находясь на расстоянии нескольких метров друг от друга.

Чжу Чжу не понимала, о чем они говорят, но догадалась, что парни приглашают Зои выпить.

Зои обернулась и вопросительно посмотрела на Чжу Чжу.

Она спрашивала, не хочет ли Чжу Чжу присоединиться к ним.

Чжу Чжу покачала головой: — Я пойду спать. Хорошо вам провести время, — и, не дожидаясь ответа, пожала плечами, улыбнулась и ушла.

Чжу Чжу понимала, что с ее скудным словарным запасом, даже при поддержке Зои, она будет чувствовать себя лишней в компании иностранцев.

Отсутствие общего языка — большая проблема.

Чжу Чжу вздохнула. К счастью, все они были в этом городе лишь временно, как и в жизни друг друга.

Чжу Чжу подошла к своей двери, достала из сумки кошелек, вынула ключ-карту и открыла дверь. В этот момент чья-то рука обхватила ее за плечи.

— А! — невольно вскрикнула Чжу Чжу.

Рука крепко прижала ее к себе: — Это я, — Зои обняла ее сзади. Ее грудь, вздымающаяся от учащенного дыхания, касалась спины Чжу Чжу, заставляя ее нервничать.

Теплое дыхание Зои щекотало ее ухо, и нежные слова, словно ручеек, текли по ее коже, проникая в самое сердце.

— Why you… — Чжу Чжу замолчала.

Она хотела спросить, почему Зои поднялась за ней, но не знала, как это сказать. А в этой ситуации доставать телефон и пользоваться переводчиком было бы неуместно.

— I miss you, — сказала Зои, словно прочитав ее мысли.

Чжу Чжу была немного ошеломлена: — Just…

— Just five minutes. I ain't seen you to nigh onto five minutes. I miss you, — сказала Зои.

Чжу Чжу не поняла всю фразу, но уловила общий смысл: всего пять минут, пять минут ее не видела, и уже соскучилась.

Сердце Чжу Чжу наполнилось теплом. Она повернула голову, позволяя Зои целовать ее шею, щеку, губы…

Говорят, что национальное достояние китайцев — маджонг, а французов — искусство поцелуя.

Вторая часть этого утверждения в полной мере проявилась в Зои. Это было не просто соприкосновение губ… Нежные, ласкающие поцелуи переросли в нечто большее, даря Чжу Чжу совершенно новые, незнакомые ощущения.

Со времен второго класса старшей школы у Чжу Чжу не было серьезных отношений.

Было несколько случайных связей.

В глубине души Чжу Чжу стремилась к простым физическим удовольствиям, поэтому она с готовностью ответила на страстные ласки Зои.

Уставшие, но счастливые, они уснули в объятиях друг друга.

Пронзительный звонок будильника вырвал Чжу Чжу из сна.

Был канун Рождества, и подготовка к новогоднему световому шоу шла полным ходом.

В честь праздника организаторы решили провести небольшую демонстрацию возможностей шоу.

Несмотря на усталость после бурно проведенной ночи, Чжу Чжу, привыкшая к напряженному рабочему графику, знала свой долг.

Она выбралась из объятий Зои, с трудом открыла глаза и выключила будильник.

Чья-то рука нежно скользнула по ее голой руке, и Зои снова притянула ее к себе.

Крепко обняла.

Сквозь дремоту Чжу Чжу почувствовала, как губы Зои касаются ее лба.

— I need… — Чжу Чжу замолчала. Волшебный поцелуй из сна не превратил ее в полиглота.

Зои промычала: — You need get up. I need you, — и, нежно целуя Чжу Чжу в лоб, брови, веки, нос и, наконец, губы, стала медленно спускаться ниже.

Ее язык проник в рот Чжу Чжу, лаская и сплетаясь с ее языком…

Из-за этой неожиданной прелюдии утро Чжу Чжу выдалось особенно суматошным.

Время поджимало, и Чжу Чжу в спешке чистила зубы, умывалась, красилась, одевалась и торопила Зои, которая все еще нежилась в постели.

Собирая вещи, Чжу Чжу повторяла: — Get up! Get up! — Она не объясняла причину своей спешки, а просто стащила Зои с кровати, которая еще даже не успела надеть брюки, и вытолкнула за дверь.

На прощание она быстро поцеловала Зои в губы.

Они встретились снова только вечером.

Демонстрация светового шоу только началась, а на центральной площади торгового центра уже собралось множество людей, желающих принять участие в рождественских гуляниях.

Контуры зданий вокруг площади переливались разноцветными огнями в такт музыке, но это было еще не все.

В половине десятого на вогнутой стене, обращенной к площади, появились световые изображения падающих снежинок.

Эта картина привела в восторг всех собравшихся.

Снежинки падали почти полчаса.

Затем на северной стене появились лучи света, которые сложились в изображение Санта-Клауса на санях, запряженных оленями. Это была анимированная картинка.

Под музыку «Jingle Bells» лучи света быстро перемещались с северной стены на восточную, затем на южную и, наконец, на западную, где изображение Санта-Клауса превратилось в фейерверк, из которого появились слова «Merry Christmas» и информация о новогоднем световом шоу.

Это неожиданное зрелище поразило всех присутствующих.

Раздались аплодисменты, и многие пары начали целоваться.

Заказчики остались довольны демонстрацией. Когда свет…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение