Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Фэн Цинхуан наслаждалась едой, юноша с третьего этажа спустился вниз в сопровождении двух служанок.
Все в зале отложили палочки и с удивлением подняли глаза, глядя на троих, стоящих напротив.
Юноша, шедший посередине, был одет в фиолетовые одежды. Его несравненно прекрасное и обольстительное лицо походило на кроваво-красную мандагору из глубин ада, обладающую смертельной притягательностью.
Все зачарованно смотрели на него, совершенно забыв о двух красавицах, следовавших за юношей.
Юноша помахивал складным веером, и вокруг него едва ощутимо витал ароматный ветерок.
Он поднял свои обольстительные глаза-персиковые цветы и окинул взглядом весь зал.
Обнаружив Фэн Цинхуан, сидящую среди людей по правую руку, он тут же одарил её чарующей, пленительной улыбкой.
— Смотрите, это же Хуа Сюньжань, молодой господин Виллы Ста Цветов, один из Четырёх Принцев! — вдруг тихо произнёс кто-то из мастеров Цзянху в толпе, раскрывая личность юноши.
Все тут же повернули головы, охваченные трепетом. Оказалось, это молодой господин Виллы Ста Цветов!
Вилла Ста Цветов была самой богатой в мире. Говорили, что у молодого господина Виллы Ста Цветов, несравненного красавца, при рождении появился естественный аромат тела, и бабочки со всей округи в радиусе десяти ли слетались к его дому, кружась в танце. Это тогда стало настоящей диковинкой.
Хуа Сюньжань из Виллы Ста Цветов, вместе с Фэн Фэйюем, старшим молодым господином Виллы Божественного Оружия, Наньгун Цзинем, вторым молодым господином клана Наньгун, и Дунфан Муцю, старшим молодым господином клана Дунфан, были известны как Четыре Принца Цзянху. Люди даровали ему титул «Принц, Срывающий Цветы», восхищаясь его необыкновенной красотой.
Однако с возрастом характер этого молодого господина становился всё более порочным. Если он был недоволен, то одаривал кого-нибудь ядом, и, глядя, как человек мучается, катаясь по земле, испытывал невыразимое удовольствие.
К тому же его яды никто не мог обезвредить, поэтому люди Цзянху, встречая его, невольно уступали дорогу, боясь его обидеть.
Хуа Сюньжань, увидев Фэн Цинхуан, загорелся в глазах от возбуждения.
Значит, это всё-таки этот малыш подстроил? Но откуда он взял такое лекарство? Если бы у меня не было с собой "Нефритовой Росы Ста Цветов", я бы, наверное, не смог так быстро избавиться от этого ужасного запаха.
— Братишка, ты пришёл поесть, почему не позвал старшего брата с собой? — Хуа Сюньжань с опьяняющей улыбкой на лице и глубоким смыслом в глазах подошёл к Фэн Цинхуан.
Фэн Цинхуан, увидев снова этого щеголя, вдруг почувствовала уныние.
Её "вонючий порошок" оказался на него неэффективным. Неожиданно, что у него есть такие способности.
Глядя, как щеголеватый юноша шаг за шагом приближается к ней, она вдруг улыбнулась.
Молодой господин Виллы Ста Цветов, самый богатый человек в мире?
— Старший брат, молодой господин, ты уже помылся? Твой пук был таким вонючим, что чуть не задушил Хуань'эра. Хуань'эр боялся, что ты будешь волноваться, поэтому вышел первым, — наивно произнесла Фэн Цинхуан.
Улыбающиеся уголки губ Хуа Сюньжаня невольно дёрнулись. — Хуань'эр, я только что подарил тебе сокровище, как ты мог осмелиться подставить старшего брата? Разве ты не знаешь, что старший брат больше всего любит чистоту?
— Подставить? Что значит "подставить", брат? — Фэн Цинхуан невинно распахнула глаза и спросила Бай Жуя.
Бай Жуй покачал головой и сказал Хуа Сюньжаню: — Молодой господин Хуа, мой младший брат ещё молод и покладист. Не знаю, чем он мог прогневать молодого господина?
Покладист? Люди в гостинице переглянулись. Разве не он только что громко отчитывал слугу?
— О, так это Глава Бай здесь. Сюньжань был невежлив, — Хуа Сюньжань слегка кивнул Бай Жую.
— Хуань'эр, ты только что взял сокровище старшего брата, разве ты не собираешься угостить старшего брата выпивкой? — Хуа Сюньжань, помахивая веером, с улыбкой посмотрел на Фэн Цинхуан.
Фэн Цинхуан с удивлением посмотрела на него. — Старший брат, молодой господин, у меня нет денег. А еду, которую мы сейчас едим, оплатил господин Го.
— Вот как? Говорят, что блюда в Трактире Цуйань — это нечто особенное в Городе Ив. Все, кто их пробовал, восхищаются. Может, старший брат угостит тебя там? Еда в этой гостинице не сравнится с Трактиром Цуйань! — Хуа Сюньжань помахивал веером, в глубине его глаз таилась хитрость. Искушение изысканной едой, наверное, никто не сможет устоять.
Фэн Цинхуан немного подумала, а затем медленно произнесла: — Старший брат, молодой господин, Хуань'эр, пожалуй, не пойдёт. Хуань'эр не просто так взял твою вещь. Мне будет неловко есть за чужой счёт. Брат тоже говорил, что нельзя пользоваться чужой добротой просто так. — Покачав головой, Фэн Цинхуан послушно села рядом с Бай Жуем, больше не поднимая на него глаз.
Выражение лица Хуа Сюньжаня слегка изменилось. Этот малыш слишком раздражает. Он пригласил его поесть, а тот отказался.
— Братишка Хуань'эр, это не значит пользоваться чужой добротой. Ты только что очень помог старшему брату, это старший брат угощает тебя в ответ, — равнодушно произнёс Хуа Сюньжань.
Если бы он не хотел выяснить, что это был за порошок, он бы и не стал здесь стоять и болтать.
— О, раз старший брат, молодой господин, так вежлив и настаивает, чтобы Хуань'эр пошёл, то Хуань'эр с неохотой согласится, — Фэн Цинхуан с улыбкой встала со своего места, взяла платок и вытерла руки.
— Брат, Хуань'эр пошёл. А ты потом возьми братьев и прогуляйтесь, а то всё время сидеть в комнате будет скучно. Раз уж командующий Го обещал нас развлечь, то можете спокойно веселиться. В крайнем случае, сначала возьмём в долг, а когда господин Го вернётся, попросим у него. Господин Го такой хороший человек! — Фэн Цинхуан одобрительно кивнула и помахала на прощание братьям.
— Пойдём, старший брат, молодой господин, — Фэн Цинхуан пошла впереди, первой выйдя из дверей гостиницы.
Хуа Сюньжань следовал за малышом, на его лице была заинтересованная улыбка.
Четверо подошли к входу в гостиницу. Фэн Цинхуан обнаружила, что у обочины уже стояла просторная карета, запряжённая двумя породистыми конями — белым и чёрным. Их высокие, мощные тела выглядели необычайно изящно, а шеи лошадей прижимались друг к другу, явно указывая на то, что это пара.
За двумя породистыми конями была прицеплена чёрная карета. Фэн Цинхуан присмотрелась и обнаружила, что каркас кареты был сделан из тысячелетнего чёрного дерева, а крыша отлита из алмазного чёрного железа.
По бокам кареты висели глазурованные дворцовые фонари, а ступенька была покрыта большой тигровой шкурой.
Рядом с каретой стоял человек в синей одежде, похожий на телохранителя.
Увидев вышедших Хуа Сюньжаня и остальных, он тут же подошёл и поклонился.
Действительно, щеголь!
— Братишка Хуань'эр, дорога до Трактира Цуйань немного длинная, давай поедем на карете, — Хуа Сюньжань, глядя на слегка ошеломлённую Фэн Цинхуан, показал опьяняющую улыбку.
Фэн Цинхуан пришла в себя, искоса взглянула на юношу и сказала: — Тогда Хуань'эр не будет церемониться.
Не дожидаясь, пока Хуа Сюньжань что-либо сделает, Фэн Цинхуан запрыгнула на ступеньку и первой вошла в карету.
Хуа Сюньжань покачал головой и тоже сел в карету.
Человек в синей одежде сел на сиденье возницы, Цяньлань и Цяньцинь сели по обе стороны от него. Телохранитель повёл карету, и они направились к Трактиру Цуйань.
Как только Фэн Цинхуан вошла в карету, она была поражена её убранством. Все четыре стены кареты были обтянуты парчой "Золотое Облако", произведённой кланом Юнь из Города Ян. Говорили, что эта парча соткана из шёлка редких золотых цикад: сто золотых цикад за полгода могли произвести лишь один чи шёлка. А весь салон кареты был плотно обтянут этой парчой в несколько слоёв. Неизвестно, сколько лет цикады должны были производить шёлк, чтобы соткать такое.
С одной стороны кареты стоял широкий мягкий диван, сделанный из тысячелетнего сандалового дерева. Напротив дивана стоял маленький столик, на котором горел благовонный фимиам.
Фэн Цинхуан принюхалась и обнаружила, что это был легендарный аромат туву. Говорили, что если закопать его в землю, то земля и камни будут благоухать, а если повесить в комнате, то аромат не исчезнет в течение нескольких месяцев.
Раз уж этот щеголь использовал его даже в карете, то Вилла Ста Цветов действительно была, как и говорили, самой богатой в мире!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|