Глава 9: Жизнь в горах (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Годы в горах пролетели незаметно, и вот уже прошло шесть лет.

Поведение Фэн Цинхуан за эти шесть лет было поистине удивительным: в три месяца она заговорила, в полгода начала ходить, а к году уже самостоятельно читала книги с помощью Лююня.

Все на Пике Пяомяо считали её вундеркиндом, называя её и Лююня «Двумя Сокровищами Пика Пяомяо».

Один из них обладал изяществом, подобным снежному лотосу ледяной горы, а другой — холодной аурой, словно звёздное небо морозной ночи, таинственной и леденящей, внушающей трепет.

Фэн Цинхуан безмятежно лежала на большом дереве у Озера Зелёных Волн на Пике Пяомяо, подложив руки под голову. Сквозь густую листву она могла видеть рябь на поверхности озера.

Прошло уже шесть лет с тех пор, как она прибыла на Пик Пяомяо. В течение этих шести лет мастер бросил её в Библиотечный павильон, велев ей внимательно прочитать все книги, а если что-то будет непонятно, спросить у старшего или третьего старшего брата.

Сам же он исчез без следа.

Этот старик Фаньтянь совсем не походил на её мастера, он был совершенно безответственным.

Полностью передав её заботам старших братьев, он сам ни разу не выполнил своих обязанностей.

Обычно он не только придумывал изощрённые способы издевательства над другими учениками, но и, усовершенствовав их, применял все эти методы на ней самой. Если бы её душа не была душой взрослого человека, она, вероятно, давно бы погибла от издевательств этого вредного старика.

Вспомнив этого вонючего старика, Фэн Цинхуан невольно закатила глаза.

Благодаря ему, её тело не только стало неуязвимым для всех ядов, но и она досконально изучила все вредные формации.

На всём Пике Пяомяо только ей не повезло больше всех, потому что старший брат был уже в возрасте, и мастеру надоело над ним издеваться, поскольку это не приносило новизны. А третий старший брат целыми днями выглядел как небожитель и был поразительно умён, так что мастер не мог над ним поиздеваться.

Поэтому, пользуясь тем, что она ещё мала, он изо всех сил придумывал странные уловки, чтобы посмотреть, как она опозорится.

В год её заставляли ежедневно купаться в пруду, кишащем ядовитыми насекомыми, под предлогом "тренировки тела", хотя на самом деле он хотел увидеть её плачущей от страха; в три года он бросил её в змеиное логово, под предлогом "найти ей маленьких друзей для игр"; в четыре года он отвёл её к подножию Пика Пяомяо и сам убежал.

Что толку от силы четырёхлетнего ребёнка, даже если он начал заниматься боевыми искусствами? Вспомнив, как ей пришлось ползти два дня и две ночи, чтобы вернуться на вершину горы, она чуть не сошла с ума от ярости. В пять лет её бросили в Иллюзорную формацию и Формацию Запертого Дракона. Слишком много безответственных поступков заставляли Цинхуан злиться всё сильнее.

Она, в конце концов, была Почтенным Фениксом из двадцать второго века, главой клана Фэн. Когда она выросла, разве она когда-либо подвергалась таким издевательствам? Этот старик, если не преподать ему урок, он так и будет думать, что над ней легко издеваться.

Разве этот вонючий старик не любил хвастаться тем, что он Святой, и что он во всём искусен? Тогда она изобретёт ещё что-нибудь хорошее, чтобы "отблагодарить" его.

Цинхуан не заметила, что её обычно спокойный разум в прошлой жизни под давлением этого недобросовестного старика уже достиг предела терпения.

Она всё больше развивала потенциал стать дьяволом. Этот большой и маленький человек целыми днями придумывали способы, как подшутить друг над другом, превращая весь Пик Пяомяо в настоящий хаос.

Вспомнив, как в последнее время старик был ею измотан, Цинхуан сразу почувствовала себя намного лучше.

С механическими формациями она пока не могла с ним тягаться, но что касается искусства алхимии, то в прошлой жизни она была прародительницей алхимии. Древние методы медицины Хуася были ею изучены досконально. Что сложного в том, чтобы справиться с каким-то древним человеком?

На маленьком личике Цинхуан появилась довольная улыбка.

Старик не придумал новых способов издевательств и просто сбежал с горы. Вероятно, он вернётся только через некоторое время, когда наиграется.

Пока его нет, ей нужно подготовить побольше вещей, потому что кто знает, какое сумасшествие охватит этого старика, и какой новый способ издевательств он придумает.

— Хуань'эр, ты всё ещё спишь? — чистый голос Лююня раздался у озера.

Цинхуан посмотрела на приближающегося издалека третьего старшего брата, и её сердце наполнилось теплом.

Шестилетний мальчик теперь превратился в двенадцатилетнего юношу. Она помнила, как при их первой встрече в её голове возникло древнее стихотворение: «На тропинке человек подобен нефриту, нет равных ему в мире».

Теперь этот юноша вырос в несравненного небожителя, одного взгляда на которого достаточно, чтобы люди не могли его забыть.

«Когда думаю о благородном муже, он нежен, как нефрит.

В его доме, он волнует моё сердце.

Камни подобны нефриту, сосны подобны изумруду.

Его красота уникальна, нет равных ему в мире».

Это стихотворение, должно быть, было написано для него!

Цинхуан прищурилась, глядя на мальчика, который шёл к подножию дерева, но ничего не сказала.

— Хуань'эр, не спи на дереве, что, если упадёшь? Старший брат не может быть рядом с тобой постоянно, — Лююнь беспомощно посмотрел на младшего брата, лежащего на ветке.

Цинхуан посмотрела на старшего брата внизу и вздохнула. Почему этот ребёнок такой рано повзрослевший?

Иногда она думала, не является ли он тоже перерожденцем. Разве может быть, чтобы в таком юном возрасте у кого-то были такие зрелые мысли?

Она помнила, как только начала говорить, она тайно проверяла его, но обнаружила, что он совершенно ничего не знает о современных вещах. Значит, он не должен быть перерожденцем.

Даже её собственный мастер, старик Фаньтянь, не осмеливался легко его обидеть. Насколько же умён этот ребёнок?

— Старший брат, ты постоянно беспокоишься, тебе не надоело? — пробормотала Цинхуан.

Лююнь взлетел на дерево, снял лежащую на ветке Цинхуан и сказал: — Хуань'эр, кроме тебя, кто ещё заставит старшего брата так волноваться?

Услышав это, уголки губ Цинхуан слегка приподнялись.

— Старший брат, ты что-то хотел? — удобно устроившись на руках Лююня, Цинхуан выглядела ленивой.

— Мастер спустился с горы. Он поручил мне следить за тобой, и когда он вернётся, твой Метод Меча Пяомяо должен быть освоен до четвёртой формы.

— Этот старый дурак, он что, думает, я небожитель? Он только позавчера дал мне Метод Меча Пяомяо. Если у него случится приступ, он завтра же вернётся. Разве я смогу освоить четвёртую форму за один день? — лицо Цинхуан немного потемнело. Где это видано, чтобы мастер был таким бессовестным?

Позавчера он вдруг прибежал к ней в комнату, бросил ей свиток с секретной техникой, сказав, что это его знаменитое мастерство — Метод Меча Пяомяо. Метод меча состоял из десяти форм, каждая из которых обладала разной силой. Когда она освоит все десять форм, он оставит её в покое.

Пока Цинхуан была весьма удивлена и сильно сомневалась, старик хихикнул: — Люхуань, я, твой мастер, до сих пор не прорвался через десять форм. Этот Метод Меча Пяомяо не так-то просто освоить.

Действительно, она-то думала, что он изменился, а оказалось, что у него был такой скрытый ход.

Лююнь тихо рассмеялся. Мастер и она были настоящей забавной парочкой.

До трёх лет Хуань'эр выглядела холодной и отстранённой, её нефритовое личико было подобно тысячелетнему льду и снегу, скопившемуся на вершине Пика Пяомяо. Иногда, поднимая глаза, она невольно демонстрировала властную ауру, презирающую весь мир. Трудно было поверить, что трёхлетний ребёнок мог излучать такую сильную ауру.

Младший брат никогда не плакал, даже в самых ужасных и пугающих ситуациях он сохранял холодное выражение лица. Однако по мере того, как мастер придумывал всё больше и больше способов издевательств, всё более целенаправленных, выражение лица младшего брата становилось более разнообразным.

Иногда, размышляя, можно было понять, что хотя мастер и любил пошалить, он всё же относился к младшему брату по-особенному.

— Ладно, Хуань'эр, иди покажи старшему брату первую форму Метода Меча Пяомяо, — Лююнь опустил ребёнка и протянул ему ветку.

— Я не умею. Старик не показал мне, как, — Цинхуан лениво ответила, глядя на ветку в руке старшего брата.

Лююнь ласково посмотрел на неё: — Тогда старший брат покажет тебе один раз, смотри внимательно!

— Хорошо, старший брат, покажи, — Цинхуан кивнула.

Лююнь взял ветку и начал выполнять первую форму Метода Меча Пяомяо.

Его белые шёлковые одежды развевались по мере движений тела.

Цинхуан смотрела на его небесную грацию, и на её губах появилась лёгкая улыбка.

Такая грация третьего старшего брата, если бы он спустился в мир смертных, непременно вызвала бы безумное поклонение.

Ученик, полностью постигший истинное учение Святого Фаньтяня, элегантный юноша, прекрасный, словно небожитель, сошедший с небес. Вероятно, двери его дома были бы истоптаны свахами из всех четырёх государств.

Подумав об этом, улыбка Цинхуан стала ещё шире.

Завершив первую форму, Лююнь обнаружил, что младший брат смотрит на него и смеётся. Он немного недоумевал: — Хуань'эр, над чем смеёшься?

Цинхуан наклонила голову, оглядывая Лююня с ног до головы, и неторопливо сказала: — Старший брат поистине великолепен. Не знаю, какая благородная девица будет иметь счастье выйти замуж за старшего брата в будущем.

Услышав слова младшего брата, лицо Лююня стало немного горьким. Глядя на прекрасное лицо младшего брата, не уступающее его собственному, он спокойно сказал: — Будущая грация младшего брата не уступит грации старшего брата. Так что младшему брату лучше беспокоиться о Методе Меча. Ты хорошо разглядел первую форму?

Цинхуан, увидев серьёзное выражение лица старшего брата, лишь кивнула.

На самом деле, первую форму Метода Меча Пяомяо она уже давно знала. В тот день, когда она получила свиток с методом меча, Цинхуан была поражена и нетерпеливо начала тренироваться.

Изученный ею в прошлой жизни «Искусство Взмывающего Неба» в основном фокусировался на внутренней силе, а нынешний «Метод Меча Пяомяо» уделял внимание приёмам. Если бы эти два метода можно было объединить, то в день их полного освоения, её сила, если бы она охватила весь мир, не имела бы себе равных.

С тех пор как она научилась ходить в полгода, Цинхуан снова начала практиковать «Искусство Взмывающего Неба». Благодаря опыту тренировок из прошлой жизни, это тело тренировалось особенно гладко, особенно после того, как мастер прочистил все её меридианы, скорость тренировок стала ещё быстрее.

В прошлой жизни она достигла восьмого уровня «Искусства Взмывающего Неба» к шестнадцати годам, но после этого так и не смогла прорваться на десятый уровень.

А это тело в нынешней жизни обладало невероятным талантом: всего в шесть лет она уже достигла седьмого уровня.

Если в прошлой жизни она была несравненным гением, то в этой жизни она сама не знала, кем она была — гением-демоном или чудовищем?

Цинхуан взяла ветку, которую протянул ей старший брат, мысленно вспоминая первую форму Метода Меча Пяомяо, закрыла глаза и начала танцевать.

Лююнь стоял рядом, его глубокие глаза внимательно наблюдали за быстро танцующей Люхуань. На его холодном лице постепенно появилась довольная улыбка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Жизнь в горах (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение