Глава 8: Многоножка

No.22

Я погрузился в размышления, но лицо моё по-прежнему оставалось холодным и отстранённым.

Неожиданно в этот момент вернулась моя соседка по парте и с удивлением уставилась на книгу в моих руках.

Я улыбнулся ей и помахал книгой перед её глазами:

— Довольно интересно.

Лицо соседки покраснело, она смущённо улыбнулась, но тут же спросила, не хочу ли я почитать что-нибудь ещё, у неё много таких книг.

Я покачал головой и вернул ей книгу.

В итоге моё сочинение всё равно получилось строгим эссе-рассуждением.

Я не осмелился бы сказать, что моё представление о любви — это такое сильное желание, и уж тем более не осмелился бы упомянуть брата, если только не хотел бы бросить учёбу. Да и даже если бы бросил, я бы не стал об этом рассказывать, чтобы они обсуждали и анализировали.

И только когда я отложил ручку, до меня запоздало дошло, что я, кажется, определил свои чувства к брату как любовь.

Желание — это и есть любовь?

В этом есть определённый смысл, верно?

По крайней мере, по сравнению с другими людьми, к которым я даже прикасаться не хочу, о какой любви может идти речь?

Но мои чувства к брату я не хотел определять простым словом «любовь». Мне всегда казалось, что это слово слишком поверхностное, ему не хватает силы.

Нас с братом связывали и родственные узы, и зависимость друг от друга, и взаимная привязанность.

Мне было лень анализировать наши чувства. Я знал только, что мы пройдём вместе всю жизнь, до самого конца.

Мои вступительные экзамены в университет (Гаокао) прошли успешно, я поступил в лучший вуз нашей провинции.

Дальше началась университетская жизнь.

В университете было свободнее, чем в последнем классе школы, но давление на меня возросло.

Отсутствие учительского контроля для меня не было проблемой, но больше всего сбивала с толку и вызывала растерянность открытость университетского образования.

Казалось, что знаний, полученных на лекциях, совершенно недостаточно, но в то же время ценность некоторых курсов была совершенно непонятна.

По важным предметам нужно было усвоить много материала, долго просиживать в библиотеке, изучать множество вещей, не зная точно, что из этого главное.

Но как бы то ни было, всё это не могло меня напугать.

Потому что у меня была вера.

Моей верой был брат. Даже если не ради себя, то ради брата я должен был пробить себе дорогу.

No.23

Ночь была глубокой. Из уголка моего глаза беззвучно скатилась слеза.

В полудрёме мне послышался рёв поезда, и моё сердце затрепетало: «Бум, бум, бум…»

На следующее утро, как только за окном забрезжил рассвет, брат толкнул дверь внутренней комнаты.

Увидев меня сидящим на кровати, брат вздрогнул от неожиданности.

Но тут же улыбнулся мне:

— Братишка, ты так рано проснулся?

— Угу, — промычал я и добавил: — В комнате немного холодно.

Брат машинально коснулся батареи и только тогда понял, что вчера вечером не топил, а я всю ночь проспал в ледяной гостиной.

Брат с тревогой подбежал ко мне и коснулся моего лица:

— Братишка, ты не замёрз вчера ночью?

Я улыбнулся брату:

— Нет.

Брат кивнул и прижался своей щекой к моей.

Наша кожа была одинаково холодной.

Брат обнял меня и сказал:

— Брат пойдёт разведёт огонь, скоро станет тепло.

Я кивнул.

Брат пошёл на улицу за дровами, а я надел тапочки и вошёл во внутреннюю комнату брата.

Окно было занавешено, в комнате царила кромешная тьма.

К тому же, как только я вошёл, в нос ударил запах сырости.

Я нахмурился и включил свет.

Краем глаза я заметил что-то быстро убегающее и тут же проследил за ним взглядом.

Оказалось, это была многоножка.

Многоножка очень похожа на сороконожку, но её тело светлее, желтовато-коричневое, а ноги длиннее, густо расположенные по бокам тела.

Я всегда ненавидел насекомых, считал их всех отвратительными.

А от вида этого многоногого существа у меня волосы вставали дыбом.

Я поднял с пола тапок и одним ударом прихлопнул многоножку.

Ноги многоножки судорожно дёрнулись и сжались в комок, как у паука. Я с силой ударил ещё несколько раз, пока она наконец не расплющилась и не перестала двигаться.

Я опустил тапок и инстинктивно почесал ухо.

Потому что в детстве слышал от стариков, что такие насекомые могут залезть в уши.

Чем больше я думал об этом, тем сильнее у меня зудела кожа головы, хотелось прихлопнуть это насекомое ещё несколько раз.

Я снова оглядел комнату, и через мгновение мой взгляд остановился на углу кана.

Там лежал какой-то тёмный комок. Сначала я не обратил внимания, но приглядевшись, понял, что это скопление многоножек.

Я схватил что-то с кана и резко швырнул в угол.

Многоножки разбежались во все стороны, словно лучи.

У меня по всему телу побежали мурашки. Я пристально посмотрел на тот угол — там было много останков мелких насекомых.

Через мгновение все многоножки исчезли, неизвестно куда забравшись.

Я посмотрел на мокрые пятна на кане и молча задумался.

Я повернулся и пошёл на кухню к брату.

No.24

Брат уже разжёг огонь и теперь сидел на корточках у топки печи, глядя на пламя.

Брат был очень тепло одет, словно боялся холода, даже шапку надел и замотался шарфом, так что видны были только глаза, смотревшие на яркий огонь.

Я молча встал за спиной брата, он, казалось, меня не заметил.

Мой взгляд скользнул по спине брата вниз, к его тапкам.

Тапки брата были тёмного цвета, словно пропитанные водой, на краях даже виднелась пена.

Я снова посмотрел на край его одежды — он тоже был очень влажным, и капля воды повисла на нём, готовая вот-вот упасть.

Я неожиданно позвал:

— Брат.

Брат вздрогнул и резко обернулся ко мне.

Я подошёл ближе и протянул руку к его шарфу.

Брат хотел отступить, но тут же остановился, позволив мне дотронуться.

Шарф брата был мокрым.

Я стянул шарф, открыв рот брата.

— Брат… почему? — спросил я.

В этот момент у моих ног проползла многоножка. Я заметил её и тут же наступил, раздавив насекомое.

Брат невольно вздрогнул.

Я с недоумением посмотрел на брата:

— Брат… ты разводишь насекомых? Зачем?

Я должен был заметить это ещё когда вернулся: дома было так темно и сыро, словно специально создавали гнездо для этих тварей.

Многоножки больше всего любят тёмные и влажные места.

Брат плотно сжал губы и не отвечал.

Я подошёл ещё ближе, глядя ему в глаза.

Брат покачал головой:

— Я не…

— Тогда что? — спросил я.

Мышцы на лице брата почти свело судорогой, но он не мог выдавить ни слова.

Я сморщил нос, почувствовав странный запах, исходивший от брата.

Я тоже нахмурился, схватил брата и одним рывком стянул с него верхнюю одежду.

Брат испуганно вскрикнул, его голос изменился так, что я замер от неожиданности.

Но очень скоро я сам застыл на месте.

Из-под одежды брата показалось несколько отростков, похожих на щупальца. По бокам тела брата симметрично располагались по два-три… когтя?

У меня потемнело в глазах. Я почти мгновенно понял: это было похоже на увеличенную многоножку…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение