No.10
Наконец брат ответил мне. Его голос звучал слабо и устало:
— Братишка… ты не думай лишнего, брат немного устал, посплю и всё пройдёт…
Я задумался, мне было очень неспокойно. Я спросил:
— Брат, у тебя случайно не жар? Может, выйдешь умыться?
Брат отверг моё предложение:
— Не волнуйся, братишка, всё в порядке… Будь умницей, иди спать, завтра утром брат приготовит тебе поесть…
Голос брата затих, казалось, он погрузился в глубокий сон.
Я ошеломлённо постоял у двери некоторое время, затем вернулся на кровать в гостиной.
Только забравшись на кровать, я запоздало почувствовал, что подошвы ног липкие. Я посмотрел на ступни и, конечно же, обнаружил на них много грязи.
Когда брат протирал пол, он разлил много воды. Цементный пол и так трудно отмыть дочиста, особенно если его, похоже, давно не мыли. Брат протёр его всего два раза и не вытер насухо.
Я снова поднял голову и посмотрел на мебель, которую только что протирал брат, — вся она была мокрой.
Я шмыгнул носом — даже воздух в комнате был влажным.
Я взял тряпку для ног, вытер ступни и выключил свет.
Сквозь щель под дверью во внутреннюю комнату я видел, что в комнате брата тоже царит темнота.
Лунный свет проникал через окно, бросая мертвенно-бледные блики на изножье моей кровати.
Я лежал на спине, глядя в потолок, и на какое-то время задумался.
No.11
Почему-то вспомнилось детство. Тогда мои родители были ещё живы, и они очень хорошо ко мне относились.
Когда они уходили, оставляя меня одного дома, я часто выносил маленький стульчик и сидел у двери, греясь на солнце.
Однажды мимо моего дома проходил брат. Увидев меня, он, кажется, очень удивился.
Он открыл калитку и вошёл во двор. Мне тогда было шесть лет, и я с недоверием смотрел на брата.
Брат достал из кармана конфету и, улыбнувшись так, что показались белые зубы, спросил:
— Малыш, у меня есть конфета, будешь?
Я мельком взглянул на конфету в его руке — обычная фруктовая карамелька в красной обёртке с большим иероглифом «счастье».
Я промолчал. Брат, решив, что я стесняюсь, сам вложил конфету мне в руку и бодро сказал:
— Ешь, не стесняйся! Я её только что на застолье взял!
Я поднял голову, сердито посмотрел на него и одним движением отбросил конфету в сторону.
— Эй?! — воскликнул брат, но быстро успокоился.
Кажется, с самой первой встречи у брата был очень хороший характер.
Он по-взрослому похлопал меня по голове:
— Ну ты даёшь…
Затем он сам поднял конфету с земли, развернул обёртку, положил карамельку в рот и, не забыв похвастаться, высунул мне язык.
Оранжевая фруктовая карамелька устойчиво лежала у него на языке.
Я по-прежнему оставался безучастным. Брат больше не стал меня задирать, помахал мне рукой и ушёл.
Тогда одиннадцатилетний брат беззаботно слонялся по улицам, а шестилетний я сидел дома за оградой, словно канарейка в клетке.
No.12
Позже брат стал часто появляться передо мной. Я понимал, что, должно быть, очень ему нравлюсь, хотя и не понимал, откуда взялась эта симпатия.
Он всегда стучал в окно нашего дома, когда родителей не было, и просил меня открыть ему дверь.
Сначала я его игнорировал, просто стоял в комнате и пристально смотрел на него.
Он улыбался мне во весь рот, совсем не сердился и сам по себе рассказывал мне то, что считал интересным: как он выиграл у кого-то в шарики, как проучил какого-то непослушного ребёнка, как Сяо Инцзы поцеловалась с Эрмао…
Потом он пришёл снова и на этот раз принёс что-то поесть.
Брат сказал, что это цзяньбин, который испекла его мама.
Я раньше никогда не ел цзяньбинов и даже не видел их.
Я ел только рис, пампушки, пельмени…
Брат помахал блинчиком и откусил кусочек.
Блинчик захрустел — «ка-ча, ка-ча».
Брат облизнул губы и со вздохом сказал мне:
— Как сладко…
Я тут же побежал на кухню и открыл дверь.
Брат давно разгадал мои намерения. Как только я распахнул дверь, он присел на корточки, обнял меня, покружил на месте и с торжеством сказал:
— Ха-ха, наконец-то вышел!
Я обхватил его за плечи и спину, не сводя глаз с блинчика в его руке.
Он с трудом удерживал меня одной рукой, а другой протянул мне цзяньбин.
Когда я взял его, блинчик был ещё тёплым. Я откусил кусочек, и тут же посыпалось множество крошек.
Я подержал его во рту — он и правда был сладким.
Я невольно улыбнулся, прищурив глаза.
Брат смотрел на меня сияющими глазами. Он отнёс меня во внутреннюю комнату, посадил на диван, присел передо мной на корточки и стал поддразнивать:
— Малыш, улыбнись брату ещё раз…
Я закатил глаза и продолжил есть цзяньбин.
Брат не сводил с меня глаз, пока я не доел.
Он ущипнул меня за щёку и спросил, хочу ли я ещё в следующий раз.
Я кивнул.
— Тогда скажи мне, как тебя зовут, — добавил брат.
Я на мгновение задумался и в конце концов, ради цзяньбина, выдал своё имя.
— Меня зовут Ли Кань, — сказал я ему.
Брат моргнул. Очевидно, он не знал, какой именно иероглиф «Кань» в моём имени.
Я повернулся, вытащил маленький рюкзачок, достал из него тетрадь, открыл её и показал брату своё имя.
Брат понимающе кивнул, снова похлопал меня по голове и сказал, что понял и запомнил.
— Угу, — промычал я.
Брат провёл со мной весь день. Он ушёл незадолго до возвращения моих родителей, наказав мне запереть дверь и не впускать незнакомцев.
Я не ответил, просто пристально смотрел ему в лицо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|