Глава 51. Сомнения

— Прошу прощения, молодой господин Фань, — сказал Чжоу Бу И, — старейшина приказал мне присматривать за господином Сюем. Я не могу позволить вам причинить ему вред.

Чжоу Фань рассмеялся от злости.

— Я и не говорил, что собираюсь его убить! — воскликнул он, — Я лишь хочу проучить его. Бу И, неужели ты и этого не позволишь?

Старый слуга Чжоу Бу И повернулся к Сюй Ину и вздохнул.

— Господин Сюй, вы видите, — сказал он, — не я не хочу вам помочь, но гнев толпы трудно унять. Вам придется немного пострадать, чтобы они выпустили пар. Со мной вам ничто не угрожает, разве что небольшие травмы.

На его морщинистом лице появилась улыбка.

— К счастью, клан Чжоу славится своими целителями, — добавил он, — мы можем вылечить любые раны, если вы, конечно, останетесь живы.

Чжоу Фань широкими шагами направился к Сюй Ину. Еще не дойдя до него, он замахнулся правой рукой, намереваясь ударить Сюя по лицу.

— Я отвешу тебе пощечину за второго брата Яна, — процедил он, — это ведь не слишком?

Сюй Ин пожал плечами и поднял руку. В мгновение ока его ладонь налилась кровью и стала размером с опахало. Он ударил с такой силой, что раздался звук грома. Его удар, несмотря на то, что был нанесен позже, достиг цели первым и пришелся прямо в лицо Чжоу Фаню.

Раздался громкий хлопок. Брызнула кровь. Голова Чжоу Фаня от удара повернулась почти на полный оборот.

В одно мгновение он увидел собственные пятки, а в следующее его тело завертелось в воздухе. С громким стуком он врезался в колонну в четырех метрах от себя и упал на пол.

Однако Чжоу Фань быстро вскочил на ноги, полный сил.

Но в тот же миг он увидел острие меча, направленное ему в лоб, и был вынужден прижаться спиной к колонне.

Члены клана Чжоу в зале бросились вперед с криками: Дерзкий!, Наглец! Опусти меч!

Сюй Ин стоял в четырех метрах от них, за мечом, и спокойно произнес: — Слишком или нет — решает сила. А у тебя есть сила, чтобы перечить мне?

Он обвел взглядом присутствующих, отмечая выражения их лиц, и мягко сказал: — Я раньше не понимал, зачем господину Чжоу Яну, будучи уездным начальником, богатейшим человеком в округе, с десятками жен, огромными полями и несметными сокровищами, грабить бедняков. Зачем отбирать последнее у тех, кто и так еле сводит концы с концами?

Он улыбнулся.

— Глядя на вас, я понял, — продолжил Сюй Ин, — он кормил вас. Вы жили в роскоши, ни в чем себе не отказывая, разъезжали на прекрасных конях, окруженные толпой слуг, а за всем этим стоял Чжоу Ян, словно божество, осыпающее вас благами!

Юань Ци ударил хвостом по полу и воскликнул: — Крысы, крысы, не ешьте мое просо! Вот кто вы — кучка жирных крыс! А-Ин, я прав?

Сюй Ин хлопнул в ладоши.

— Достойно семьи ученых, — похвалил он, — очень мудрое изречение.

Юань Ци расхохотался: — Наконец-то ты признал, что я умнее тебя!

Лица членов клана Чжоу позеленели от злости.

Чжоу Бу И дрожал от негодования, указывая на Сюй Ина: — Ложь! Все это ложь и клевета на клан Чжоу! Ты смеешь говорить такое? Что же ты выкинешь завтра?!

Юань Ци удивился.

— Ты слуга клана Чжоу, но говоришь как хозяин, — заметил он, — то, что мы пережили сами, ты называешь ложью? Неужели твои слова — закон?

Руки Чжоу Бу И затряслись еще сильнее.

— Мелкая демоническая змея, как ты смеешь порочить нас?! Клан Чжоу выполняет волю императора и несет его милость! Сомневаться в клане Чжоу — значит сомневаться в императоре! Ты хочешь восстания?!

— Вы возомнили себя местными императорами, а мне восстать нельзя? — возмутился Юань Ци.

Сюй Ин кашлянул, прерывая их перепалку. Он легонько похлопал Чжоу Фаня по лицу острием меча.

— В этот раз я тебя прощаю, — сказал он, — Но в следующий раз так легко не отделаешься. Хочешь сразиться — я всегда готов. Хочешь отомстить за Чжоу Яна и его сына — давай по правилам кровной мести.

Он рассеял энергию меча и холодно добавил:

— Но запомните: между мной и Чжоу Яном — кровная вражда. Хотите мстить — готовьтесь заплатить жизнью!

Чжоу Фань не сводил глаз с меча. Как только энергия рассеялась, он издал яростный крик. Его мышцы вздулись, и когда он поднял, а затем опустил правую руку, из нее выросло огромное, в четыре-пять метров, мясистое крыло.

Мышцы на крыле были рельефными, словно высеченными из камня, и излучали невероятную мощь.

Когда он взмахнул рукой, из крыла вырвались остро заточенные золотистые перья и стремительно разрослись, покрыв всю его поверхность.

Эти перья были невероятно острыми, словно выкованными искусным мастером из лучшей стали, изящными и детализированными.

Это была техника экзорциста, постигшего Образ Великого Пути.

Чжоу Фань поднял и опустил руку, превратив ее в гигантский крыло-клинок из золотых перьев. Превращение произошло мгновенно.

В тот же миг, когда его рука опустилась, крыло-клинок обрушился на Сюй Ина.

— Думаешь никто не сможет отомстить за второго брата Яна? — крикнул Чжоу Фань, — посмотрим, что ты сможешь сделать в доме клана Чжоу!

Из плеча Сюй Ина вырвалась сверкающая энергия меча, которая устремилась навстречу острию крыло-клинка. Она пронзила воздух, оставляя за собой яркий след, и в мгновение ока прошла сквозь клинок, голову Чжоу Фаня и вонзилась в колонну позади него.

На древней бронзовой колонне, украшенной изображениями драконов и фениксов, появилась тонкая кровавая линия.

Сюй Ин был удивлен, что его техника Разрубающий Границы не оставила на колонне ни царапины. Похоже, дворец Цветка Акации действительно был необычным местом.

— Клан Чжоу славится своими целителями, — обратился Сюй Ин к старому слуге Чжоу Бу И, — его еще можно спасти?

У подножия колонны лежал Чжоу Фань. На его лбу алела тонкая кровавая линия. Техника Разрубающий Границы рассекла его мозг и Сокровищницу Дворца Нирваны.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 51. Сомнения

Настройки


Сообщение