Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Если раньше Ся Цинтан еще был твердо уверен в верности Хо Цзэшаня, то в этот момент, увидев его реакцию, его сердце уже наполовину остыло.
Он словно упрекал его за то, что тот слишком много спрашивает, и, кажется, недоумевал, откуда он все это знает.
Но только, не было никакого намерения объяснять.
Значит, все, что сказал Цзюнь Цюнъань, было правдой?
Ся Цинтан подавил тупую боль от подозрений и спокойно ответил: — Я слышал об этом, это связано с Цзюнь Цюнъанем?
— Да.
Пальцы, сжимавшие палочки, побелели. Ся Цинтан снова спросил: — Почему он оказался в армейском лагере альф?
Омеге запрещено находиться на территории альф, когда военный лагерь закрыт. Это против правил.
Он командующий, он должен понимать это правило лучше всех.
Хо Цзэшан замолчал, в его взгляде появилось нетерпение, выражение лица стало равнодушным, и он ответил: — Его туда кто-то другой привел.
— Кто?
— Альфа из военного лагеря.
Его ответ был настолько поверхностным и полным пробелов.
В том военном лагере одни альфы, разве мог его кто-то другой привести?
К тому же, это лагерь, которым управляет Хо Цзэшан, обычные люди туда никого не могут провести. Даже Ся Цинтан был там всего один раз, и то под руководством Хо Цзэшаня.
Тогда, если Цзюнь Цюнъаня привел не он, кто еще мог обладать такой властью, чтобы, рискуя быть привлеченным к ответственности командующим, привести омегу в место, где одни альфы?
Даже если Хо Цзэшан говорил правду, он даже не дал никаких дополнительных объяснений, просто сказал одну фразу, словно считал, что он не должен больше расспрашивать.
В сердце Ся Цинтана поднялась волна гнева, а затем чувство обиды, подобно всепоглощающему приливу, полностью захлестнуло его.
Отношение Хо Цзэшаня заставило его почувствовать себя чем-то, с чем очень легко справиться.
Ся Цинтан опустил палочки, его рука опустилась и сжала уголок одежды, чтобы сдержать эмоции. Он низким голосом спросил: — Почему ты меня обманул?
Хо Цзэшан замер на мгновение, заметив, что что-то не так. В его глазах было полное недоумение, но он все равно не собирался продолжать объяснять.
— Он мне все рассказал, — вдруг сказал Ся Цинтан.
— Кто?
Ся Цинтан посмотрел на него и сказал по слогам: — Цзюнь... Цюн... Ань.
Хо Цзэшан, кажется, наконец что-то осознал. Его лицо стало пугающе мрачным: — Ты сомневаешься во мне?
Ся Цинтан плотно сжал губы и молчал, словно соглашаясь.
Хо Цзэшан мрачно уставился на Ся Цинтана и холодно сказал: — Ты понимаешь, что говоришь?
— Понимаю.
Голос Ся Цинтана был очень хриплым. Бледные пальцы теребили уголок одежды, они покраснели от трения, но он этого не замечал.
Раз уж начал, лучше высказать все сегодня за один раз. Все равно это нужно сказать.
— Он тебе очень подходит. И по происхождению, и внешне, и совместимость у вас целых восемьдесят процентов.
Мрачный взгляд мгновенно остановился на нем.
Ся Цинтан продолжил: — Все так говорят. Даже госпожа Хо хочет вас свести, разве нет?
Хо Цзэшан, ты так любишь розы, это потому, что у него феромоны пахнут розами?
— Что ты несешь?
Выражение лица Хо Цзэшаня было таким, словно он услышал что-то невероятно смешное.
Взгляд Ся Цинтана постепенно затуманился. В пелене слез он не видел лица Хо Цзэшаня, но именно благодаря этому у него появилась смелость продолжать говорить.
— Ты никогда не отвечаешь на мои звонки и сообщения.
В годовщину свадьбы у тебя было время встретиться с Цзюнь Цюнъанем, но ты даже на мое сообщение не ответил. В тот день я действительно приготовил много блюд, ждал тебя всю ночь, а потом, когда еда остыла, я все еще думал, что ты, наверное, занят работой.
Если бы я случайно не узнал, что ты встречался с Цзюнь Цюнъанем, ты бы даже не собирался объяснять мне, куда ходил.
Значит, возможно, однажды, если у тебя с кем-то действительно будут отношения, ты тоже не собираешься мне об этом рассказать?
— Ся Цинтан! — Хо Цзэшан резко встал, его лицо было полно гнева.
Ся Цинтан никогда не видел его таким разгневанным. Он знал, что его слова были слишком резкими, но именно об этом он беспокоился днем и ночью. Он больше не хотел думать о чувствах Хо Цзэшаня и больше не боялся, что тот его бросит.
— Ладно, правда это между вами или нет, мне уже все равно.
Ты так любишь розы, и совместимость у тебя с ним такая высокая. Он тебе действительно очень подходит.
— Ся Цинтан!
— Я знаю, что супруги не должны сомневаться друг в друге, но я очень неуверенный человек. Раз уж у меня появились сомнения, я буду сомневаться в тебе изо дня в день.
Если так будет продолжаться, мы всю жизнь будем жить в подозрениях.
Хо Цзэшан вдруг успокоился и холодно спросил: — И что?
Его слезы текли ручьем, но разум был яснее, чем когда-либо: — Я знаю, твоя семья презирает меня, они считают, что мое происхождение не подходит тебе. Но мои родители — всего лишь обычные торговцы.
Каждый раз, когда я прихожу в семью Хо, твои родители словно видят незнакомца и оставляют меня в стороне. Эти слухи разлетаются втихаря, распространились по всему дому Хо, и они равнодушно наблюдают за моим унижением, а ты никогда не объяснял и не останавливал их, словно я действительно так себя вел.
Я признаю, что не подхожу тебе, ни по происхождению, ни по совместимости феромонов. Поэтому каждый раз, когда я прихожу к тебе домой, я веду себя осторожно, боясь ошибиться.
Из-за тебя, когда твоя сестра и тетушка нападали на меня и оскорбляли, я молчал.
Но тогда ведь это вы первыми предложили помолвку, и так рано поженились тоже из-за тебя.
Вы не имели права не уважать меня и не имели права презирать мою семью!
Словно все разом вырвалось наружу и уже не могло остановиться. Он не мог не выплеснуть всю обиду и горечь этих лет, чтобы Хо Цзэшан понял, что он явно ни в чем не виноват.
Он не марионетка, которой семья Хо может командовать. Он тоже человек, обычный человек. Ему совсем не нужна семья Хо, и он ее не любит.
А Хо Цзэшан все так же сидел там, как гора. С напряженным лицом он молча смотрел на него. В пелене слез Ся Цинтан не видел на его лице ничего, кроме гнева и недоумения, словно все, что он говорил, было незначительными мелочами, и тот оставался равнодушным.
Оба надолго погрузились в молчание. Один не говорил, и другой тоже не говорил.
Ся Цинтан не знал, что означает молчание Хо Цзэшаня, но он знал, что треснувший брак никогда не вернется к прежнему состоянию, и понимал, что с этого момента они с ним действительно идут в тупик.
Это был первый раз, когда он был так жалок перед Хо Цзэшанем, но ему уже было совершенно все равно. Он вытер рукавом бурные слезы, поднял покрасневшие от слез глаза и посмотрел на него, спросив: — Хо Цзэшан, ты когда-нибудь любил меня?
Этот вопрос Ся Цинтан никогда не осмеливался задать до брака, и никогда не имел возможности задать после.
Неожиданно, он задал его впервые именно тогда, когда они собирались расстаться.
А Хо Цзэшан все еще молчал, холодный и твердый, как ледяная гора, которая никогда не растает.
Возможно, для него вопрос о любви был просто самоунижением.
Ся Цинтан ждал его ответа. Когда тот не ответил, он что-то понял, с облегчением опустил глаза и горько усмехнулся несколько раз.
Да, верно. О любви, о которой не говорили при женитьбе, что говорить о ней сейчас?
И разве не очевидно, любит он или нет?
Наконец, он все понял и высказался.
Наконец, он принял решение и набрался смелости решительно отпустить. Он глубоко вздохнул, встал, вытер слезы с уголков глаз и торжественно и твердо сказал Хо Цзэшаню:
— Господин командующий, давайте разведемся.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|