Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Ссора.

После того как Ся Цинтан предложил развод, Хо Цзэшан долго стоял там, с напряженным лицом, выглядя недоверчивым и непонимающим, словно не мог понять, как "развод" мог предложить Ся Цинтан первым.

Возможно, в его сердце Ся Цинтан никогда не был достоин его.

Он так и знал, как такое хорошее дело, как женитьба на командующем, могло достаться ему?

Все в мире имеет причинно-следственную связь и круговорот. Ему с детства не очень везло, и он не ожидал, что в браке он так сильно споткнется.

Молчание распространилось между ними, словно ледяное оцепенение, длившееся целый век. Наконец, Хо Цзэшан заговорил.

— Брак — это не то, что ты можешь расторгнуть по своему желанию.

Ся Цинтан, конечно, знал это.

Развод с командующим — это очень сложный процесс.

Но он не мог больше об этом думать. Он мог ждать Хо Цзэшаня пять лет, так что если он сможет покинуть это удушающее место, он сможет подождать еще десять дней или полмесяца.

Ся Цинтан успокоился и подробно перечислил: — Все эти годы наши финансы были раздельными. Дом твой, я съеду.

Остальное можешь решать сам, мне ничего не нужно.

Снова наступило молчание. Температура в гостиной словно мгновенно опустилась до нуля. Феромоны альфы, словно всепоглощающая волна, обрушились на Ся Цинтана.

Омега, помеченный альфой на всю жизнь, не испытывает давления от феромонов партнера, но при вторжении феромонов чувствует удушье, словно его заперли.

Ся Цинтан знал, что Хо Цзэшан злится, но он больше не хотел думать о его настроении. Он отступил на несколько шагов, выйдя из окружения феромонов альфы, и равнодушно сказал: — Раз уж ты вернулся, завтра мы…

— Так не терпится?

Феромоны внезапно расширили свой радиус и обрушились на Ся Цинтана, заставив его почувствовать опасность.

Эмоции альфы сейчас крайне нестабильны.

Выражение лица Хо Цзэшаня было очень холодным. Он всегда скрывал свои эмоции, так что невозможно было понять, о чем он думает. И он всегда относился ко всем, включая Ся Цинтана, с таким отчужденным и пугающим видом.

Поэтому даже спустя пять лет Ся Цинтан все еще боялся его.

Но теперь, возможно, набравшись смелости уйти от него, Ся Цинтан вдруг перестал его бояться.

— Да, мне уже не терпится, — твердо ответил он с покрасневшими глазами.

Хо Цзэшан молча смотрел на него несколько секунд и холодно сказал: — Нападаешь первым, потому что сам чувствуешь себя виноватым?

— …Что? — Ся Цинтан не сразу понял смысл слов Хо Цзэшаня.

— Адвокат Су, кажется, до сих пор не женат.

Тон Хо Цзэшаня был почти спокойным, но скрытый в нем гнев и проверка не были трудно заметить.

Ся Цинтан пришел в себя. Он долго стоял в недоверчивом оцепенении, разозлившись до помутнения в глазах, и повысил голос: — Хо Цзэшан, ты что, больной?!

Лицо Хо Цзэшаня стало неприятным, он сжал губы и ничего не сказал. Домработница, которая долгое время пряталась на кухне, испугалась внезапной вспышки гнева Ся Цинтана.

В глазах всех Ся Цинтан всегда был мягким, словно у него не было характера, но на самом деле у него был характер, он тоже был человеком.

Наверное, за всю жизнь никто никогда не осмеливался так ругать Хо Цзэшаня.

Ся Цинтан знал, что ведет себя неразумно, но ведь их с Су Сюнем отношения давно в прошлом, это было так давно, он не ожидал, что Хо Цзэшан все еще помнит об этом, помнит до сих пор.

Значит ли это, что на самом деле все эти пять лет Хо Цзэшан ему не доверял?

Ся Цинтана вдруг охватило чувство бессилия.

— Я действительно не люблю решать проблемы ссорами, и я хотел поговорить с тобой спокойно, но ты первым упомянул Су Сюня.

Хорошо, раз уж ты упомянул Су Сюня, тогда я спрошу тебя: кто распространил слух о его помолвке с госпожой Чжан пять лет назад?

Кто угрожал его родителям, чтобы они больше не общались с нашей семьей?

Ся Цинтан так долго держал это в себе. На самом деле, когда он узнал всю правду, он и Хо Цзэшан уже были женаты, и он уже влюбился.

Когда он впервые узнал об этом, он злился и чувствовал себя виноватым, но он никогда не спрашивал об этом Хо Цзэшаня, потому что упоминание Су Сюня неизбежно означало бы упоминание его прошлого с Су Сюнем. Он боялся, что Хо Цзэшан будет возражать, и всегда держал это в себе.

Ся Цинтан чувствовал, что виноват перед семьей Су и тем более перед Су Сюнем. Он знал, что если он действительно хочет добра Су Сюню, лучше всего прекратить с ним всякое общение и больше не задерживать его.

Так два человека, которые были неразлучными друзьями, теперь не имеют никаких контактов, кроме номеров телефонов друг друга. Отношения между семьями Ся и Су, которые длились более десяти лет, постепенно угасли из-за него.

Он не спрашивал Хо Цзэшаня не потому, что ему было все равно, а потому, что в душе он понимал: если он поднимет эту тему, Хо Цзэшан наверняка разозлится и подумает, что он все еще заботится о Су Сюне.

Неожиданно, так и оказалось.

Давление феромонов снова усилилось. Хо Цзэшан мрачно смотрел на Ся Цинтана и низким голосом сказал: — В конце концов, ты все еще не можешь его забыть.

Ся Цинтан даже не мог больше злиться. Он вдруг почувствовал себя клоуном в этом истеричном состоянии, ведь человек напротив всегда оставался равнодушным.

И как бы он ни объяснялся и ни оправдывался, в глазах семьи Хо это было блеклым, как бумага, словно он говорил впустую.

У Ся Цинтана действительно не осталось сил. Он глубоко вздохнул, сдержал спазматическую боль в сердце и тихо сказал: — Если ты думаешь, что я изменил, так и скажи всем. Говори что угодно, все равно за столько лет брака моя репутация в твоей семье уже испорчена. Вы никогда не дадите мне возможности объясниться.

Лишь бы развестись, мне все равно, что ты скажешь.

Ему давно было все равно.

— Ты…

Слова, которые Хо Цзэшан собирался произнести, были внезапно прерваны звонком в дверь.

Оба замерли одновременно. Ся Цинтан был ближе к двери, придя в себя, он медленно вытер слезы, уверенно шагнул и повернулся, чтобы открыть дверь.

И он не ожидал, что за дверью стояли члены семьи Хо: старая госпожа Хо, госпожа Хо, а также вторая тетушка Хо и Хо Шухэ.

Они что, пришли посмотреть на представление?

Ся Цинтан усмехнулся.

Когда они только что ссорились, кроме него и Хо Цзэшаня, в доме была еще домработница из семьи Хо. Наверное, это она их оповестила.

К тому же, старый особняк семьи Хо находился недалеко, и приехать было легко.

Но сейчас у Ся Цинтана не было настроения с ними разбираться.

Он открыл дверь и через силу улыбнулся: — Бабушка, тетушка, мама, как вы сюда попали?

Хо Шухэ надула губы и сердито сказала: — А нам нельзя приходить?

Это дом моего брата, а не твой.

Ся Цинтан дернул уголком рта, ничего не сказал, отступил в сторону, пропуская их внутрь.

Он не знал, зачем пришла семья Хо, но сейчас он все еще был супругом Хо Цзэшаня, поэтому ему приходилось улыбаться им, говорить мягким голосом, хотя его слезы еще не высохли.

И никому из них не было дела до его чувств.

Когда члены семьи Хо вошли, Хо Цзэшан все еще стоял у обеденного стола, и, увидев их, он остался с напряженным лицом, не двигаясь.

Гостиная была наполнена сильным давлением феромонов альфы, что тут же вызвало у Хо Шухэ неприятные воспоминания, и она немного пожалела, что настояла на том, чтобы прийти.

Несколько человек сели в гостиной. На диване не было свободного места, и Ся Цинтан не хотел сидеть, поэтому он стоял в стороне, спокойно ожидая, когда они начнут его отчитывать.

По логике, так и должно было быть. В конце концов, в их глазах Хо Цзэшан никогда не ошибался.

Действительно, после странного молчания, старая госпожа Хо обратилась к Ся Цинтану: — Цинтан, я слышала от домработницы, что вы с Цзэшанем поссорились?

Ся Цинтан взглянул на Хо Цзэшаня, увидел, что тот холодно молчит, опустил глаза и кивнул: — Да.

Старая госпожа Хо вздохнула: — Когда люди вместе, о чем нельзя поговорить? Зачем обязательно ссориться?

Никто из них не ответил.

Вторая тетушка Хо тоже вовремя заговорила: — Цинтан, Цзэшан так занят работой, в армии столько дел, тебе тоже нужно его понять.

Цзэшан каждый день возвращается домой очень уставшим, ты ведь не можешь просто так искать повод для ссоры, верно?

Если бы это было раньше, Ся Цинтан, наверное, кивнул бы и сказал "хорошо", но эмоции, которые так долго подавлялись, вырвались наружу и уже не могли сдержаться.

Ся Цинтан сделал несколько глубоких вдохов, взглянул на вторую тетушку Хо и холодно сказал: — Тетушка, у меня тоже есть своя работа, я тоже очень занят. У меня нет времени искать повод для ссоры.

Вторая тетушка Хо так удивилась, что широко раскрыла глаза. Она на мгновение потеряла дар речи, не ожидая, что всегда покорный Ся Цинтан вдруг нападет.

Госпожа Хо, увидев это, обменялась взглядом со второй тетушкой Хо и поспешно нахмурилась: — Цинтан, как ты разговариваешь с тетушкой?

Почему ты так невежлив? Цзэшан твой муж, разве неправильно просить тебя уважать его профессию?

У Ся Цинтана и так был полон живот гнева, который он не высказал. Обычно он был покорным и не любил ссориться, но он никогда не боялся проблем. Он не возражал, даже когда семья Хо иногда намеренно его придиралась, потому что он любил Хо Цзэшаня.

Но он не был грушей для битья, не был деревяшкой.

— Госпожа Хо, я не проявляю неуважения к профессии командующего. Наоборот, как обычный человек, я им очень восхищаюсь.

Он обладает выдающимися заслугами, и я знаю, что вы всегда считали, что я ему не подхожу.

В глазах госпожи Хо мелькнула неловкость, и она с трудом натянула улыбку.

Ся Цинтан ясно посмотрел на нее и продолжил: — Но я считаю, что если вы недовольны мной, вам следовало сказать мне об этом с самого начала. Тогда я ни за что не вышел бы за него замуж, и командующий наверняка нашел бы кого-то более подходящего, кто бы вас тоже устроил.

Если вы хотите познакомить его с новой партнершей, вы можете сразу же предложить развод. Я ни в коем случае не буду цепляться.

Эти слова были сказаны безжалостно. Госпожа Хо словно остолбенела, ее лицо побледнело, словно ей дали сильную пощечину.

— Ся Цинтан! Что ты несешь?!

Хо Шухэ была вне себя от гнева из-за отношения Ся Цинтана: — Кто ты такой, что смеешь так разговаривать с матерью?!

Ся Цинтан уже давно терпел Хо Шухэ. Все равно он собирался разводиться, и ему уже не было страшно. В худшем случае, они пойдут на крайние меры!

— Во всей семье Хо ты осмеливаешься кричать только на меня, чужака?

Я не обращаю на тебя внимания, потому что ты молода, и мне лень с тобой спорить, и я не хочу ставить твоего брата в неловкое положение, но ты снова и снова наглеешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение