Дочитав до конца, Фэй Янь вдруг заметила, что последняя строчка была зачеркнута чернилами. Можно было разобрать только иероглиф «эр», как будто кто-то специально стер эту часть, чтобы скрыть ее содержание.
Она вопросительно сморщила нос, уставившись на этот иероглиф.
«Эр»?
Это относится к болезни уха Чэнь Миньшэна?
Тут Фэй Янь вдруг поняла, что болезнь Чэнь Миньшэна не такая, как она себе представляла.
Проводя с ним много времени, она заметила, что он говорит довольно бегло. Кроме того, что он говорил немного громче обычного и не слышал других, он вел себя почти как обычный человек. Походило на то, что его глухота не врожденная, а приобретенная.
Возможно, в будущем она найдет способ его вылечить.
Пока Фэй Янь размышляла об этом, в ее голове раздался голос Тринадцатого.
— Хозяйка, время восстановления установки «Три фразы сирены» истекло. Пожалуйста, используйте ее с умом.
Фэй Янь удивилась. Получается, Тринадцатый будет напоминать ей об этом каждый раз?
Она уже собиралась потратить все три попытки впустую, как вдруг на бумажной ширме мелькнула тень. Чэнь Миньшэн вошел в кабинет с миской рыбного супа в руках. Его голос был мягким и спокойным:
— Когда ты сюда успела забежать, Маленький Мандарин?
Фэй Янь поспешно зарыла найденный рецепт обратно в кучу бумаг и проглотила слова, готовые сорваться с языка.
Хотя Чэнь Миньшэн и не слышал ее, ей все равно было неловко говорить по-человечески в его присутствии.
Она спрыгнула с письменного стола и грациозно подошла к Чэнь Миньшэну, чтобы понюхать суп.
Чэнь Миньшэн сдержал свое слово и действительно сварил только бульон. Белоснежный рыбный суп был посыпан сверху измельченным зеленым луком. Чэнь Миньшэн даже удалил голову и хвост рыбы. Такое обращение казалось слишком хорошим для простой бездомной кошки.
Фэй Янь в очередной раз поразилась доброте Чэнь Миньшэна. Внезапно она услышала позади себя тихий шорох одежды. Обернувшись, она увидела Чэнь Миньшэна, стоящего прямо за ней. Его взгляд был устремлен на рецепт, который она только что нашла. Его длинные ресницы были слегка опущены, а в темных глазах читалось что-то непонятное и тревожное.
Фэй Янь облизала губы. Чэнь Миньшэн сейчас выглядел совсем не так, как обычно, даже как-то чужо. В комнате повисла мертвая тишина.
Прошло какое-то время, прежде чем выражение лица Чэнь Миньшэна смягчилось. Он заговорил своим обычным голосом:
— Как ты это нашла, Маленький Мандарин?
Он отвел взгляд от рецепта, присел рядом с кошкой и нежно погладил ее пушистую голову:
— Кушай, хорошая.
Чэнь Миньшэн так быстро пришел в себя, что Фэй Янь чуть не решила, что ей все это показалось. Но тут он тихо, почти беззвучно вздохнул:
— У тебя, наверное, очень красивый голос.
Фэй Янь уже собиралась приступить к ужину, но замерла, услышав эти слова.
Через несколько секунд Чэнь Миньшэн добавил:
— Как бы я хотел его услышать.
Теперь Фэй Янь поняла его странное поведение.
Несмотря на внешнее спокойствие, Чэнь Миньшэн все же иногда проявлял свои истинные чувства.
Например, сейчас.
Или когда он увидел спрятанный рецепт.
Фэй Янь подняла глаза. Чэнь Миньшэн все еще улыбался, и эта улыбка отражалась в ее темных, блестящих глазах. Внезапно ей стало грустно.
Она стиснула зубы, долго смотрела на Чэнь Миньшэна, а затем приняла решение.
Внезапно в тишине кабинета, где до этого говорил только Чэнь Миньшэн, раздался другой голос.
Это был слабый, приглушенный женский голос, мягкий, но твердый.
— Сможешь.
— Верь.
— Мне.
Из-за ограничений своего тела Фэй Янь с трудом произносила слова, но, говоря это, она смотрела на Чэнь Миньшэна с невероятной серьезностью.
Как будто давала ему торжественное обещание.
Сможешь, ты обязательно снова будешь слышать.
Верь мне, я тебя вылечу.
Она же Фэй Янь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|